Our Hairy Jewish Bodies, Ourselves

by Van “Zev” Wallach (Stamford, CT)

Let’s not beat around the bush. I’m that hairy Jewish guy, built more like Esau than Jacob, who comics and cartoonists love to lampoon. While I’m bald on top, genetics compensated me with swirls of fur everywhere else: arms, legs, shoulders and back. I’d be a terrible criminal because I leave curly DNA evidence everywhere I go.

The look has pleased me since a line of hair first ran down my chest starting in the seventh grade. An early bloomer, I was. I still delight to see the hair poke up at the top of my shirts, like a wash of black foam on a beach of skin. At real beaches, I shuck my shirt to stroll about in my barrel-chested Russian-Jewish glory. At my health club, sleeveless t-shirts display my shoulders and their halo of hair, what I see as a living tattoo of shapes, shadows and textures.

I grew up with positive media hair images, like Sean Connery in his 007 days and Burt Reynolds with his April 1972 Cosmopolitan centerfold. The hippies of the 1960s, who let their freak flag fly, gave me confidence with my own evolving body. That’s just who I am, man. Impending baldness rankled me, since I knew, as the latest in a long line of bald Wallachs, I’d lose hair on top in my 20s. But that happened so gradually that I barely noticed and hardly cared.

Then over the past 20 years or so a new look emerged, favoring shrunken-chested Euromen with less body hair than a Chihuahua. Media images taunted my curl-enclosed physique. Ads in the Village Voice celebrate hair removal via laser and other technologies. The pages of GQ and Esquire glisten with images of young men of marbleized features, with nothing on their hard but hairless abs and chests. A recent cartoon in The New Yorker by Roz Chast, about an updated version of the 10 plagues of the Exodus, showed a girl on a beach recoiling from a man with a hairy back, under the title, “Unwanted Body Hair!”

And I’ll never forget the derision heaped on the poor “40 Year Old Virgin” for his hairy chest, which drove him to a salon for a wax-and-rip treatment. Actor Steve Carell, who really did undergo this painful procedure on screen, got big laughs with his outbursts of yowls and curses, but the obvious message made me wince. The message:

Male body hair = social handicap.

The negativity corroded my confident body image like battery acid on ice cream. When I turned 50, I suddenly noticed that I’m afflicted with “Hobbit ears,” with their feathery outcroppings. Gazing into a mirror, I saw not a jolly bald Jewish guy with glasses and a goatee, but – a Hebraic Quasimodo, scorned by the elegantly cruel Esmeraldas of the shtetl called JDate. I finally bought a Conair ear/nose/eyebrow trimmer to keep my ears in check. Even after that, the ads in the Village Voice took on new urgency. Dare I revise 40 years of acceptance for a buttery post-millennial look?

I thought, “Surely other men deal with these issues.” Online, however, I found little serious discussion of male body issues. The articles sounded vague and forced, ruminations on Brad Pitt envy, men with eating disorders, steroid use to get that ripped look; I read nothing compelling or even particularly relevant.

I did discover The Men’s Seder, a project of the Men of Reform Judaism that nods toward the unexplored land of Jewish men and their bodies. Topics for the seder include “What enslaves us as men?”, “How do we evaluate success?” and “What are the plagues of being a man?” According to one review, the new plagues include “prostate cancer, weight gain, hair loss and impotence.” I can imagine the discussion: “On this night we are all like unleavened bread, because we cannot rise. Farewell, my shankbone.”

In my research, nothing I read about men and body image even approached the agony found in the books, articles, seminars and conferences on women and body image. While I’m content to muse fondly on my hirsuteness, I learned that women strategize, rage, fret and commiserate over their bodies at great length.

And the intensity spirals upward when Jewish women raise the issue. A commentator on the Jewish Women’s Archive site wrote,

I’ve watched incredibly talented, beautiful, intelligent, and critically-thinking girls and women locked into an eternal struggle with their bodies to conform to an arbitrary and unreachable standards. For Jewish women especially, the tension between a rich food culture, contradictory ideals of the zaftig and the rail-thin, and the constant confusion of being accepted into mainstream (read: white) culture while trying to maintain a unique ethno-cultural identity is one that leads far too many people to unhealthy and dangerous relationships with food and the mirror.

Blogger Rachel Lucas struck a less academic note when she wrote, after flipping through an issue of Maxim magazine,

Are women not feeling shitty enough about ourselves? Are we not as hyper-critical of our looks as we should be? Do you desire that we have it kicked into our heads as much as possible that we can never ever FUCKING EVER live up to your expectations of what women should look like? Do you wish to ensure that once we reach a certain age or pass that threshold of 115 pounds, we accept that we are ‘unsexy’? Thank you sir, can I have another? And guys wonder why we don’t like having sex in bright light, why we’re afraid to prance around in lingerie, why we take an hour to put on makeup and do our hair.

As painfully relevant as such reflections are when I think about the Jewish women I’ve known and cared for, they don’t do give me much to chew over on male issues. Since men don’t dare talk about these matters outside the Men’s Seder (“Hey, how’s your prostate hangin’ these days?” or “Still hitting the Viagra for Shabbat afternoon?” are not questions that come naturally to our lips), I’m on my own to decide how I relate to the “mainstream (read: white) culture” and its standards for men. Would I shrivel in the white-hot presence of Brad Pitt? Would the Chihuahuas of GQ hammer me into a state of depression over my height, my baldness, my pathetic lack of Matthew McConaughey-ness?

I am pleased to report: no on all counts. Other than my indulgence in an ear-hair trimmer, I decided to keep accepting myself as I am. Certainly the women in my life have never complained, at least not to my face. I successfully fought the urge to call one of those Village Voice advertisers for a wax-and-rip. My hairy Jewish body is – my physical self. I’ll never deny that. I get positive reinforcement of this attitude by watching lots of Israeli movies. They’re enjoyable because they show bald hairy Jewish guys doing cool things (e.g., driving tanks, shtupping) without a dollop of irony or self-loathing.

And lately, hairy guys are winning more respect. My self-confidence has bounced further back, Hobbit ears be damned. A friend on Facebook posted a link to a blog about actor Hugh Jackman’s fuzzed-up chest. I commented, “Fausta – you can rest even easier after looking at some of my profile photos. Hugh Jackman is a Euro-girlie man compared to, well, me.” Men’s fashion magazines show more natural, fuzzy models.

A British newspaper ran pro-and-con essays with the title “Hairy Chests or Polished Pecs?”, complete with photos. Arguing the “Yes, oh my God, YES!” (my paraphrase) position was Tanya Gold, who winsomely explained, “I am a Jewish woman and making passionate love to textiles is in my genes. But the real reason that I love a hairy chest is this – when you see hair nestling like a headless squirrel on your beloved’s chest you know you have a man in your bed. Not a metrosexual, but Man. Grrr.”

Often, I revel in the presence of men with the same look. At my gym, I’ve checked out other guys and vice versa, in a silent but friendly male competition to see who’s got the baddest, hairiest – whatever.

This spring, I’ve felt deep kinship with a Chasidic man who exercises at the same time I do. Off come the black hat and suit, on go the gym clothes. Once we stood in line for a shower and I marveled at the tribal similarity. While he was much heavier than me and older, our backs and shoulders looked identical. We never spoke but in that silent fraternity of the shower line I knew we were landsmen. We both come from the same Eastern European stock, two guys whose families crawled out of the mud of Ukrainian shtetls to eventually deposit their hirsute offspring in the United States, where we unashamedly maintain our burly physiques. Here are two Yids who’ll never get a back waxing. Roz Chast may find us horrifying, but that’s her problem, not ours.

And I can acknowledge that a hairy Jewish body offers loads of amusement. The look intersects with my daily routine in odd ways. Take medical procedures like EKGs. When I turned 50 and revised a life insurance policy, an insurance company operative came to my apartment to administer an EKG. Her first try failed because the electrical leads wouldn’t stay connected to my chest. They floated atop a follicular ocean, not touching any bit of skin. Gallantly, I offered to shave some strategic patches so she could get me hooked up. She agreed, so I spent 15 minutes in the bathroom hacking at the underbrush until I burrowed down to relatively bare skin. The EKG attachments worked well this time, although I fell into a yowling Steve Carell mood when I yanked them off my newly scraped flesh. Ouch! I can’t say this was exactly fun, but the episode amused me, and the hair grew back more luxuriant than ever, as I knew it would from past medical procedures.

The most satisfying affirmation of my look came way back in May 1987, when somebody went beyond furtive looks to – poke me in wonder. I was attending the New Orleans Jazz and Heritage Festival then. The fun, the sun, the music and the crawfish made me groggy by mid-afternoon, so I stretched out on the ground, shirt off, hat over my eyes.

I had dozed off when somebody started playing with my feet. I opened my eyes and saw two young women sitting down by my feet. “You’re lucky I have such an amiable disposition,” I mumbled.

“Did you pass out?” asked one of the women in a heavy Southern accent. She had dark hair and said her name was Monie.

“I’m just tired,” I said.

“Let’s rub his stomach! That will wake him up,” cried Monie, the chattier of the two.

She did that – and was agog at what she found. “Why you are just the hairiest man Ah’ve ever seen,” she exclaimed. “Can I call you Curly?”

They had come to the festival from Mississippi with a male friend for the music and to see the sites. Well, they got a sight to see in me. Monie kept running her finger down my chest. I didn’t mind her frisky explorations.

“I bet you moan,” I told Monie, but my Mississippi Queen was too sloshed to get my drift.

I had my camera so I snapped a picture of her demonstrating what looked like a drunken Cajun-Caribbean limbo dance move. We listened to music for a while under the pounding New Orleans sun. Finally I handed the camera to their male buddy so he could capture my special moment with Mississippi Mona and her friend. And I’ve got the visual proof of her hand running wild through the Jewish jungle.

Van “Zev” Wallach is a writer based in Stamford, Connecticut. A native of Mission, Texas, he holds an economics degree from Princeton University. Van writes frequently on religion, politics and other matters. His interests include travel, digital photography, world music and blogging, which he does at Kesher Talk http://keshertalk.com/, where this piece originally appeared earlier this year.

“Our Hairy Jewish Bodies, Ourselves” is reprinted with permission of the author.

3 Comments

Filed under American Jewry, Jewish identity

The Pui Factor

by Ferida Wolff (Cherry Hill, NJ)

Half my family rails against superstition; the other half spits. Pui, pui, pui.

Mention that you are feeling well, thank you, and the spitting starts.

Just say that you had a good day on the stock market and you are bound to get pui, pui, pui.

Announce that your career is on the rise – Pui, pui, pui. Or as my friend says, poo, poo, poo. There are many variations on the spitting theme.  No actual spitting takes place; it is a verbal facsimile. Said three times, it is sure-fire protection against the evil eye, whatever that is, which is then blinded and can’t see you so it can’t do you any harm.

This curious form of behavior was introduced into my family by my grandmother who came from the “old country.” It makes as much sense as any for people who had no real way of protecting themselves from the ravages of religious prejudice. And it gave them a sense of control over an unfathomable universe.

There are other forms of protection in operation against the evil eye. When my sister was born, a red ribbon was tied to her crib so she would be safe when she slept. She never left the house without a red ribbon somewhere on her – in her hair, tied around her wrist, pinned to her underwear. No harm was going to come to her as long as the red bendle was in place!

My sister remembers hunting for the hard candies my mother put under her newborn son’s crib mattress. Mom claimed they kept the demons of nightmares away and brought sweet dreams. My sister said they attracted sweet little bugs. But the baby slept soundly.

My mother never said anything flattering about my sister or me. She said that other people should be the ones to give us a compliment. She didn’t want to give us a kinnehara. And if something good were said, it would be met with a “knayna hara,” meaning without the evil eye. I discovered that it stems from not flaunting your blessings because it might cause pain to someone who is not as fortunate, an honorable notion that morphed into not bringing attention to one’s own fortune, which you never wanted to do, should some evil being hear it and do mischief.

My grandmother, an accomplished seamstress, wouldn’t sew on something a person was wearing unless the person bit on a piece of thread while she was sewing. Traditionally, only a shroud was sewn on a person. Biting on the thread was a way of showing the angel of death that the person was still alive and active.

And should anyone ever spill salt on the table, it was essential to throw a pinch of it over your left shoulder right into the eye of the devil waiting there.

If you say something is good, make sure you knock on wood. This even works when there is no wood available. All you have to do is say the words, “Knock on wood.” For example, “My son is doing well in his new job, knock on wood.” The protection works through intention. Some people have been known to knock on their heads. The symbolism of  “woodenhead” or “blockhead” seems to get translated into the ethereal language with no trouble at all. I’m not sure that this is a Jewish thing but it was so ingrained in my household that I grew up thinking it was.  Like spitting.

Years ago, when we took a family trip to China, my children, husband and I were all confused about a sign that seemed to be everywhere. It was a picture of lips in a circle with a red, diagonal stripe through them. We knew that we were being told not to do something, but what? Our first guess was that it meant no kissing. Perhaps there was a public lewdness law of which we were unaware. Then we thought it might mean no talking. But Chinese cities are not quiet places. The signs were all over including in open spaces like parks and city streets. There was enough conversation going on to tell us that wasn’t the correct interpretation. We finally asked our guide who said it meant no spitting. They meant the real, juicy kind of spitting, not the pui or poo kind. Yet a sign like that might make a good present for the non-spitting relatives.

And there are several. Don’t say, “God bless you” to my father-in-law when he sneezes unless you want an argument. “Superstition!” he sneers. I think a blessing is a fine thing no matter what. So when he’s around, I say it softly.

My husband is a spitter in jest only. He doesn’t take the evil eye protection seriously but saying pui, pui, pui gets the point across. I know that he is aware of the value of something.

I guess I fall somewhere in between. I don’t believe the spitting itself does anything but I do believe the intention is powerful. When a thought is sent out into the universe, it creates energy. So I praise my children a lot for their fine qualities but it is not to the exclusion of others because I say nice things about them, too. I believe in seeing the positive in people whenever possible.

And I celebrate the successes of the people I love, rejoice in their happiness, and applaud their good fortune in whatever form it takes, adding my intention for more of the same. I know that the good things in life come from hard work and connections and courage.

My mother, may she rest in peace, would have loved her great grandson, my sister’s first grandchild, but would not have praised him. My sister calls him the cutest baby in the world. I do, too. Knowing the philosophy of his parents, both rabbis, I am sure they will help him to understand that the beauty of a compassionate soul is more important than physical beauty and that gratitude is greater protection against the vicissitudes of life than all the salt and spit and wood can provide.

And yet, there is something endearing about the pui factor. Maybe it is the amusement that it engenders when it is invoked.

Then again, maybe it’s like chicken soup. It couldn’t hurt.

Ferida Wolff’s newest book of essays, Missed Perceptions: Challenge Your Thoughts Change Your Thinking, is available from Pranava Books, an imprint of Andborough Publishing, a publisher based in North Carolina.

Her work has appeared in The New York Times, The Philadelphia Inquirer, Moment Magazine, Midstream, and Woman’s World, among other periodicals. She’s a contributor to the Chicken Soup for the Soul series, HCI Ultimate series, and Chocolate For a Teen’s Dreams, as well as the author of Listening Outside Listening Inside and The Adventures of Swamp Woman: Menopause Essays on the Edge, and seventeen books for children. She’s written elsewhere online at www.grandparents.com and www.seniorwomen.com. You can find out more about her work at www.feridawolff.com.

This story originally appeared in Midstream in July/August 2007. It’s reprinted here with the author’s permission.

1 Comment

Filed under American Jewry, Family history

A Small Rescue

by Mimi Schwartz (Princeton, NJ)

November, 8, 1938 :  Some villagers smelled smoke wafting through the windows. Someone heard Mrs. Lowenstein shouting, “Our synagogue is burning. Please, help!” But the street in this little Black Forest village remained silent. Only one voice was heard, a man man shouting: Stay inside and shut the curtains! And people did as they were told. The fire brigade (including two Jews who used to belong before Nazi times) went to put out the fire, but strangers in brown shirts on a truck aimed rifles at them and said, “No!” Only when the house next to the synagogue was in danger did these men—“hoodlums from Sulz!” as the villagers called them later—give the command to use the water hoses to quell the fire on this night, Kristallnacht.

The next day everyone knew that the heart of the Jewish community in this tiny village had been destroyed. The synagogue’s beautiful interior was ruined: the dark wooden benches for 500, the delicate candelabras hanging over the center aisle, the carved wooden balustrade leading to the women’s section, and the ark for the Torah with its sacred scrolls. All was lost, people thought. And with it, the optimism of those who believed their Christian neighbors who said that “the crazy house painter from Austria will disappear and things will be as before!” Not so, not so. Jews now knew without a doubt that they must leave 300 years of history if they still could—and the fact that everyone in this village of 1,200 had gotten along before Hitler didn’t matter.

One night, a few months later, a young Jewish couple heard a knock on their door. They were frightened. And even more frightened when they opened the door, and there was the local policeman. “Don’t be afraid!” he said softly. “I won’t hurt you. I have something to give for you.”

The wife backed away, but the husband said, “What is it?”

“A Torah.”

“A what?”

This policeman, it turns out, had seen the Torah scrolls lying in the street on Kristallnacht and thought it was not right—a holy book, treated so badly. So he took it home, a heavy thing, and dug it deep into his garden. When he heard that the young couple, a few houses from his, was packing to leave, he hoped they might take the Torah with them.

The wife suspected a trick, but the husband thought, This man is a good man, a decent man I’ve known all my life! He told him yes, bring the Torah. The next night, another knock, and there was the policeman carrying the sacred scrolls like a giant baby wrapped in a blanket. A day later this Torah, hidden in a rolled-up living room carpet, was placed in a huge crate that the couple was shipping by boat to Haifa .

I saw this Torah in Israel, north of Acco near the Mediterranean Sea. It is in a Memorial Room built by those, including the young couple, who escaped the village in time and started again, this time farming avocados and melons instead of trading cattle as before. On the wall beside the Torah are the names of eighty-seven village Jews who didn’t make it, weren’t rescued by anyone, and so were murdered in Riga, Theresienstadt, and Auschwitz.  I bowed my head to honor them, and when I looked up in outrage and sadness, I saw the rescued Torah.  Its edges were soiled and slightly charred, and there was a knife gash; but its Five Books of Moses, saved by one policeman, was open for all to read as before.

I still wonder how many it would take, like this policeman, to rescue hope from the fires of hate.

Mimi Schwartz’s latest book is Good Neighbors, Bad Times – Echoes of My Father’s German Village, from which this essay was adapted. Other recent books include Thoughts from a Queen-Sized Bed, and Writing True, the Art and Craft of Creative Nonfiction. Six of her essays have been Notables in Best American Essays. She is Professor Emerita of Richard Stockton College in New Jersey and her short work has appeared in Agni, The Missouri Review, Creative Nonfiction, Fourth Genre, Calyx, The New York Times, Tikkun, The Philadelphia Inquirer Magazine, Florida Review, Brevity, Writer’s Digest, and Jewish Week, among others.

This essay originally appeared in several Jewish newspapers and is reprinted here with the author’s permission.

Leave a comment

Filed under American Jewry, European Jewry

Remembrance of a Shabbos Past

by Robert J. Avrech (Los Angeles, CA)

The arrival of Shabbos is a time of awe and delight for observant Jews.

The Kabbalists in Safed used to dress in white and singing with joy they would greet the Sabbath Bride in the mountains.

Here in Pico Robertson, Los Angeles, we too greet the Sabbath albeit with a less romantic gesture.

The Sabbath is a time when the ordinary burdens of the work week are left behind and time becomes consecrated. Every man becomes a king in his home and every woman a queen.

When our son Ariel ZT’L was alive he would spend a great deal of time preparing for Shabbos. He put on his best suit and hat saying: Would you meet with a president or a king dressed as a schlump?

It was something of a running joke in the house that Ariel, no matter how early he started, was almost always late. By the time I was ready to go to shul, Ariel was still awkwardly struggling with his cuff links or wrestling with his tie, trying to get the knot just right. Ariel moved slowly. His weakened lungs made it so, but it was also the pace at which he moved through life. Slow, deliberate, thoughtful. Ariel moved like a man from another century. None of the frenzied 21st century movements for Ariel. No doubt he would have been entirely comfortable in medieval Europe, in the Yeshivas of Provence, studying in the house of Rashi. That was his temprament.

Ariel and I walked to shul together, three short blocks that are as familiar to me as the architecture of my wife’s lovely face. We waved to the other men on their way to the various shuls. We said hello to strangers walking their dogs. Sometimes we talked, but often there was a companionable silence. Ariel was preparing to pray, adjusting his state of mind for a holy dialogue.

In shul, Ariel was often asked to daven for the minyan. He had a beautiful voice and his pronunciation of the Hebrew was perfect. Often, Ariel was the last to finish davening. Here too, he took his time. He spoke to God: a true I and Thou relationship. Frequently, I had to wait for him to finish davening. Everyone else was already gone, on their way home, but Ariel was still shuckling, eyes closed, totally unaware that we were the only two left in shul. I sat and watched him daven and said to myself: How did this saintly young man spring from my loins? How did this happen for I am less than good, far from pious, never close to God; just another struggling schlemiel.

I watched Ariel daven in the empty shul and I remembered when I was a child in Brooklyn, in shul with my father. I gazed in awe as he davened. I felt that here was a man in touch with something I could not even glimpse.

And so, I am watching Ariel, I am watching my father, past and present merging and I say to myself: Let this moment never end Let this moment never end Let this moment never end…

Robert J. Avrech is a screenwriter and producer in Los Angeles. Among his best-known films is the thriller, Body Double, directed by Brian DePalma. His script for the modern Hasidic tale, A Stranger Among Us, directed by Sidney Lumet, was an official selection of the Cannes film festival. Robert won the Emmy award for his adaptation of the young adult classic, The Devil’s Arithmetic, starring Kirsten Dunst and Brittany Murphy. Robert was also nominated for The Humanitas Award for Within These Walls, starring Ellen Burstyn and Laura Dern. Robert writes an award winning blog, Seraphic Secret http://www.seraphicpress.com/. He also writes a regular column for Andrew Breitbart’s Big Hollywood http://bighollywood.breitbart.com/author/ravrech/.

This piece is reprinted here with permission of the author. It first appeared on his blog, Seraphic Secret, in 2004.

Leave a comment

Filed under American Jewry

Stepping Stones

by David Bogner (Efrat, Israel)

While we were in the U.S. this past August, I spent quite a bit of time browsing bookshops. The English language book selection isn’t terrible in big Israeli cities like Tel Aviv or Jerusalem… but there is something about wandering into a really well stocked bookstore with no plan other than to skim titles that I have not been able to replicate here.

While I was paying for a few books in a store out on Cape Cod, I found an interesting box of magnetic words next to the cash register. Truth be told, I had been looking for these words since we arrived in the states, but had sort of given up by the time they found me.

For the uninitiated, I’m talking about Magnetic Poetry. The basic box comes with what seems like two gazillion words. There are additional sets one can buy that have specialty words, but at the time the one box seemed quite adequate.

When we got back home, I completely forgot about the box of magnetic words… and it languished under a pile of things that had somehow never been properly put away (shocking, I know).

As I was straightening up before this past Shabbat, I rediscovered the box of words, and (much to Zahava’s chagrin) I abandoned my chores to immediately place all two gazillion of them on our front door. Stop looking so smug… like you’ve never gotten sidetracked!!!

My initial inclination was to organize the words by parts-of-speech (nouns with nouns, prepositions with prepositions, etc.), but decided that part of the fun would be the randomness of the arrangement.

It wasn’t until all the words (including a few prefixes and suffixes) were on the door that a few interesting things became obvious:

First of all… it turns out that there were way less than two gazillion words… probably closer to 150-200.

Also, I noticed that this random collection of words was eerily similar in size and make-up to the limited collection of words in my Hebrew vocabulary (ok, maybe I have more than a 200 word vocabulary… but some days it feels that way!).

So, what’s the first thing I did once all the words were up on the door?

That’s right, I figured I’d take a couple of seconds and ‘throw out’ the first ceremonial sentence… maybe even leave a witty poem!

Heh, yeah right.

You see there were other lurking similarities to my Hebrew vocabulary… meaning that searching around for exactly the right word was an exercise in futility. Humorous sentences were considered and discarded because I was missing essential words. As a thought would take shape, I would have to change direction/intent based on the words I could find. Fifteen minutes later I actually had my first sentence, but it bore no relation to where I’d been heading when I had started out.

This too was very much like what happens when I try to express myself in Hebrew. The words are there (at least a modest collection of them) but nearly every cogent thought is hijacked by not having ready access to the right words.

Like most immigrants, my conversations are slow, plodding affairs with lots of hand gestures and facial expressions filling in for perfect grammar. They bring to mind the image of a careless person crossing a stream on stepping-stones who hasn’t picked out the route all the way to the other bank. Most of the time I am able to get to the other side (meaning that I almost always manage to finish my thoughts/sentences), but occasionally I still find myself stranded mid-stream.

Just so you don’t think I’m complaining…it’s really amazing how many more ‘stones’ there are in the stream today than there were a year ago! The progress is glacial, though.

Since putting up the magnetic words, several new sentences have sprung to life. A few are Zahava’s doing, and one or two belong to Ari and/or Gili. I haven’t asked, but judging by the Asian syntax and ersatz proverb nature of the sentences, I would say that others have encountered the same challenges that I found. Maybe I’ll have to order one of the additional sets of magnetic words and surreptitiously add them slowly to the mix. I wonder if anyone will notice?

Once we become more familiar with what words are available to us, I’m sure the ‘poetry’ will flow more freely. But in the mean time, it’s kind of neat to have stumbled upon such a tidy little parallel to my ongoing language issues.

David Bogner, formerly of Fairfield, CT, lives in Efrat with his wife Zahava (nee Cheryl Pomeranz), and their children Ariella, Gilad and Yonah. Since moving to Israel in 2003, David has been working in Israel’s defense industry in International Marketing and Business Development. In his free time David keeps a blog, Treppenwitz http://www.treppenwitz.com(where this piece originally appeared) and is an amateur beekeeper.

“Stepping Stones” is reprinted here with permission of the author.

Leave a comment

Filed under American Jewry, Israel Jewry, Jewish identity

A Deep and Complicated Love for Israel

by Julie Roth (Princeton, NJ)

First Day of Rosh Hashanah, 5770/2009

I speak this morning out of a deep and complicated love for the State of Israel.

I first fell in love with Israel when I was 16 years old, traveling on an arts program for seven weeks.  I remember the tangible feeling of ancient history coming alive beneath my feet and the power of being in a Jewish country where the secular cab drivers said Shabbat Shalom and young soldiers, a few years older than me, protected a country built by heroic pioneers so that there would never again be a Holocaust.   I can still feel the wind at night in the Negev desert and on the rooftops in the old city of Jerusalem where I imagined what it was like to wander in the desert and receive the Torah at Sinai and where I finally stood in the place where I had directed my prayers for so many years.

And then at age 29, I lived in Israel for a full year, studying in rabbinical school with my Israeli and South American classmates.  Although it was a required year of study, only one-third of the American students came.  I was afraid to go to Israel that year – it was the height of the second intifada and suicide bombings were a regular occurrence – but I felt to be the kind of rabbi I wanted to be, I had to go.  The Dean of the rabbinical school told us at our Orientation that this year we would develop a mature love for Israel, not the infatuation of a quick tour of the Dead Sea and Ben Yehuda Street, but the love of a fifty year marriage, the love of commitment in good and bad times, a love built on scars as well as joyful memories.  That year I marveled at street signs bearing the names of the rabbis I studied in the Talmud and I made a new friend who later became my husband. That year I avoided buses and movie theatres to minimize my chances of being killed in a terrorist attack.  I prepared for the US war with Iraq by learning how to use a gas mask in case Saddam Hussein unleashed nerve gas against Israel.  At the end of the year when I returned my unused gas mask, as instructed, at the lingerie counter of the local department store, I laughed to myself, thinking is this what it means to have a mature love for Israel?

And now, seven years later, I am challenged to grow in my love for Israel in new ways.  While there is much to talk about regarding the settlement and the threat of a nuclear Iran, my focus today is not political.  This morning instead I want to focus on what it means to live with conflicting viewpoints and the importance of dialogue about Israel both within the Jewish community and across the Jewish and Muslim communities.  This is not the first year I have turned to the Torah readings on Rosh Hashanah and remarked to myself that the conflict between Sarah and Hagar, between Ishmael and Isaac still haunts us today; that the words jump off the page because of their resonance with the Israeli-Palestinian conflict.  But each year, as my own relationship with Israel changes and matures, I see the story with slightly different eyes.

This year, my reading of the story of Ishmael and Isaac is informed by something Imam Sohaib Sultan, the new Muslim Life Coordinator here at Princeton said to me last January in the middle of the war between Israel and Hamas in Gaza.   We were speaking about the great effort that was being made by Muslim and Jewish students to plan a joint public event despite our radically different views of the war.  In the end, there was not one word the Muslim and Jewish students could agree to say publicly so we decided to stand together in silence, for fifteen minutes, outside Firestone library to honor the relationship we had built through dialogue and to express our shared hope that there would soon be an end to the loss of life on both sides of the conflict.   I was explaining to him how hard it was for me personally and for many members of the Jewish community to speak publicly about the suffering of the Palestinians while still feeling loyal to Israel and her right to defend her citizens.   Sohaib responded by saying that the relationship between the Jewish and Muslim communities could only be sustained, could only grow to the degree that we were willing and able to hear each other’s conflicting narratives.  That is why I am so struck by the fact that the central narrative that we read on Rosh Hashanah, the story of the binding of Isaac–  the troubling and quintessential test of Abraham’s faith– is told from a completely different perspective in the Muslim tradition.

In the Torah, Abraham does not tell Isaac in advance what he plans to do.  There are no details about whether Issac fully cooperated or resisted, but we call this story the binding of Isaac because Abraham binds Isaac to the altar before raising the knife to sacrifice him.  In contrast, in the, Qu’ran, Abraham’s son knowingly and voluntarily submits to being sacrificed; there is no need to bind him to the altar, rather he prostrates with his forehead to the ground.  Significantly, it is unclear in the Qu’ran which son is being sacrificed.  The majority of Muslim commentaries claim it is Ishmael, not Isaac, who submits to this ultimate test of faith.  But there are a minority of commentaries, some prominent, that claim it was Isaac.  Though it is tempting to simplify matters, to present a stark contrast between Isaac and Ishmael, between Judaism and Islam, I think it’s important to highlight here that even within the Muslim tradition there are multiple and conflicting voices.

As Jews, as much as we struggle with this story, we hold it sacred; we believe it is Isaac who is the direct link between God and Abraham and us; the link to the promise of being a great nation in the Land of Israel.  So what are we supposed to do with the information that Muslims tell this same story from a different perspective?  How can we hear and understand that Ishmael was almost sacrificed, without losing all the claims staked on our own version of the story?  As liberal, post-modern Jews who see the Torah as a sacred inheritance, but not as the literal word of God, it may be possible for us to acknowledge the truth of our own story and the truth of the Muslim story. But the challenge is to not let the existence of multiple sacred stories erode our own sense of truth while at the same time not denying or at least not ignoring the truth for the “other.”  I am not claiming that this is easy to do, with regard to religious beliefs or in any situation where we have a conflict enmeshed in competing narratives, but I am saying that I believe to move forward, to heal, to hope for peace, we must try to stand in that space of conflicting narratives, to learn from each other by talking and by listening.

Sometimes, our challenge comes not from a conflict between narratives, but from the conflict revealed within our own story.  In the chapter preceding the binding of Isaac, we read the story of Abraham kicking Hagar and Ishmael out of the household, sending them into the desert with only bread and a skin of water.  Whether or not Ishmael is at fault, the text makes clear in the very next verse that it is not possible for both sons to stay and inherit within the same land.  Sarah says to Abraham, garish ha-amah hazot v’et b’nah ki lo yirash ben ha-amah hazot im b’ni, im Yitzchak, “Cast out the slave-woman and her son, for the son of that slave shall not share in the inheritance with my son, with Issac.”  After so many years of living side by side in the same home, Sarah does not even refer to Hagar and Ishmael by name, but rather as the “slave woman.”  What does it mean when we are unable or unwilling to refer to the “other” by name?  What is the Torah suggesting here by showing us that Hagar the Egyptian is the one enslaved and we are the ones who hold the power?

Sarah’s request greatly distresses Abraham, but God affirms that Sarah is right, that Isaac is meant to be the primary heir and Ishmael must go.  God also assures Abraham that God will make Ishmael a great nation as well.  The Torah underscores that there are hard realities that cannot be avoided if the Jewish people are going to inherit the Land of Israel. I still wonder why Abraham had to send Hagar and Ishmael away into the desert with only bread and a skin of water, placing them in a desperate, life-threatening situation.  Is it to highlight that God hears Ishmael’s voice too?   We could debate whether Abraham should have sent Hagar and Ishmael away more compassionately and in a sense that is what the Torah is asking us to do by including Abraham’s actions and their consequences.  Our tradition is telling us pieces of both sides of the story and asking us to struggle with the full complexity of what happened.

After many years of separation, Isaac and Ishmael meet again, briefly, to bury their father in the cave of Machpelah (Genesis 25:9).  The cave of Machpelah is located in Hebron, near the village of Beit Omar, where Osama Abu Ayash, one of the Palestinian participants in The Parents Circle – Family Forum lives with his wife Antisar.  The Parents Circle – Family Forum began in 1995; “it is a world precedent where bereaved families, victims from both sides, embark on a joint reconciliation mission while the conflict is still active.”  These several hundred families include Osama, who was tortured by the Israeli Defense Force and his wife Antisar, who lost two brothers in the conflict; they initially protested their brother even allowing a Jew in his home and later, after hearing the stories of several bereaved Israeli families, came to understand, in their words, “that the pain was the same pain, the suffering the same suffering, and the tears the same tears.”  The hundreds of families also include Robi Damelin, an Israeli mother who lost her son David while he was serving on reserve duty in the Occupied Territories.  Hesitant to join the group at first, Robi eventually wrote a letter to the mother of the Palestinian sniper who killed her son, a letter that was hand delivered by two of the Palestinians from her dialogue group; in the letter Robi wrote, “I am the mother of David who was killed by your son.  I give this letter to people I love and trust to deliver, they will tell you of the work we are doing, and perhaps create in your hearts some hope for the future.  I hope that maybe in the future we can meet.”  I bring the example of The Parents Circle – Family Forum because of the powerful example they set for us by what they do.  In the words of the groups’ Israeli co-founder, Roni Hirshenson who lost two sons in the Israeli-Palestinian conflict, “If we who have paid the highest price possible can talk to each other, than anyone can.”

In the Talmud, the idea that the difficult case proves the easier case is called a “kal v’chomer.”  Put in other words, according to Talmudic reasoning if bereaved Palestinian families can talk to bereaved Israeli families, then Jewish and Muslim students at Princeton can speak to one another.  And if the Muslim–Jewish dialogue program at Princeton can aim to increase our understanding of each other and create an environment where competing narratives can coexist, than all the more so within the Jewish community we should be able to speak openly about our different views of the Israeli-Palestinian conflict.  More than any specific moral lesson or matter of Jewish practice, the Talmud teaches on every single page, by recording majority and minority opinions in conversation with each other, that the Jewish tradition values a multiplicity of voices.

I believe that the time for the American Jewish community to speak about Israel with only one voice and the time to support Israel by never talking about the suffering of the Palestinians has passed.  Our sacred texts ask us to remember that even our enemies are also human beings.  There is a midrash that speaks about the angels celebrating the destruction of the Egyptians after the ten plagues and the drowning of the Egyptians in the Red Sea.  God stops this celebration saying, that the Egyptians are also My people.  For this same reason, we take a drop out of our wine cups as we recite each of the ten plagues at our Passover seders.  This tradition teaches us that if God can show compassion towards the suffering of the Egyptians without being disloyal to the Israelites, so too we can have compassion for the suffering of the Palestinians without being disloyal to the State of Israel.

There is a sparkling glimmer of hope immediately before our Rosh Hashanah Torah reading, a quick story of a peace treaty between Abraham and Avimelech, King of the Philistines.  Their direct communication and reconciliation models for us the type of direct conversations for the sake of forgiveness that our tradition demands of us at this time of year.  After Abraham reproaches Avimelech for the well of water which the servants of Avimelech had seized, Avimelech responds, lo yadati…lo hegadta li, v’ lo shamati, “I did not know, you did not tell me, and I did not hear of it until today.”  Avimelech’s words underscore our dual responsibility to both tell each other the complaints in our hearts and to listen to what we are being told.  One of the most powerful teachings of the Jewish tradition is that we must seek forgiveness from family, colleagues, and friends, and even adversaries directly; this often requires us to listen to another side of the story that may be different from our own.  As hard as it can be to know, to tell someone, to listen, I hope we will all be inspired by the courage of the bereaved Palestinian and Israeli families in the Parents Forum – Family Forum, by the committed students in the Muslim-Jewish dialogue program at Princeton, and by the conflicting opinions lovingly recorded on every page of our sacred Talmud.  I hope we will be inspired to engage in even the difficult conversations – to speak and to listen with the hope that by honoring each other’s stories we strengthen our relationships with “the other” and with each other; we bring healing to ourselves and to the broader world.    May this be a sweet New Year for all of us.  Shanah Tovah.

Rabbi Julie Roth is the Executive Director of the Princeton Center for Jewish Life/Hillel. Originally from Cleveland, Ohio, she has lived in New York City, Boston, and Washington where she worked for Hillel on the local and international levels. She and her husband Justus love living in Princeton with their twin boys, Ilan and Rafael.

Ordained by the Jewish Theological Seminary in 2005, Rabbi Roth is a recipient of the Wexner Graduate Fellowship and holds a BA in Comparative Religion from Brown University. Her passion for pluralism, Jewish life, and multi-culturalism make campus work an ideal match. When she’s not building a framework for a vibrant Jewish campus life, Julie enjoys ballroom dancing, swimming, movies, and cooking vegetarian food.

This essay was delivered as a sermon at the Princeton Hillel in September, 2009, and is reprinted here with permission of the author.

Leave a comment

Filed under American Jewry, Israel Jewry

Shabbat and the Single Girl

by Leah Jones (Chicago, IL)

I’m 28, single and Jewish in Chicago. Like most single Jewish women, that means JDate, JCC events, and being set up by well-meaning friends. What sets me apart is that I’m also a JBC—a Jew by Choice. I started studying with my rabbi when I was 27 (and single) and met with the beit din (legal body convened for conversion), went to the mikvah(ritual bath), and took my Hebrew name at 28 (and single).

I converted for the same reasons most people convert, so that my children will be Jewish. I am simply missing the one detail most people have before they make this choice—a Jewish partner. On the night that my synagogue publicly welcomed me into Jewish life, a good friend said, “I understand converting for children, but why these young, single people would convert is beyond me.”

She said that to me and my friend Brad, another single JBC in my congregation. Her own husband is a JBC and he converted when their son, who was raised as a Jew, was 18. He certainly didn’t convert for the sake of the family, but when it was right between him and God.

Getting to God

All right, fine, I’ll admit it. My conversion wasn’t “pure.” Along the way, there was a Jewish man. In my opinion, he was Jewish enough that he wouldn’t marry a non-Jew, but too secular to ask a non-Jew to convert. I had enough respect for him that before I made my move I wanted to decide if conversion was an option.

I went to a bookstore and got a copy of The Idiot’s Guide to Understanding Judaism by Rabbi Benjamin Blech. I read the book and read it again. I got online and read conversion stories, learned about different movements within Judaism, ordered more books on Judaism. I decided, “Yes. This makes sense to me, if it came down to it, I would convert for him.”

By the time December rolled around I’d completely forgotten him, was dating somebody else, and had also read Choosing a Jewish Life by Anita Diamant. Add to the mix my twin sister starting her own family and my grandmother dying from a three week battle with pancreatic cancer. I was ready to admit there was something more to the world, that there had to be a higher power.

On December 24, Christmas Eve if you are keeping track, I met with my Rabbi for the first time and went to my first Shabbat service. Instead of agreeing that it was obvious I should convert, he gave me a list of books and asked me to “try it on and see if it fits.”

Trying it On

Over the course of the next year, I officially tried on Judaism. I joined a synagogue, went to services every week, tried to study Torah, and taught myself Hebrew. I also read more books on Judaism than anyone thought possible. The first couple months I was parched for knowledge and raced through books as if someone might take them away from me the next day.

I went to every special program at the synagogue and was invited into people’s homes for holidays and life events. It was fascinating to experience each holiday and moment of the calendar for the first time as an adult. I hope that I approached it with a child-like sense of wonder.

There were moments when I was certain that I would never feel Jewish or learn it all. Once, just before Passover, I was at a large Jewish bookstore and the number of books was so overwhelming that I started to cry. At Shavuot, I’d stayed up all night studying Torah with 50 other Jews. Nobody questioned my Jewishness, but at the morning minyan I didn’t know the prayers and couldn’t follow along.

But in September, I went to a havdalah service with the Jewish Community Center. I was outside of the safety of my synagogue and this time I didn’t just follow along mumbling, but I knew the songs and the prayers. I felt like a Jew, I knew it was starting to sink in.

The week before my conversion, I went to a bris (circumcision) and sat shiva with friends. With the exception of a wedding, I’d experienced the entire calendar and life cycle moments. I could safely tell my rabbi, “Yes, this fits. Judaism fits and I’m certain that this is the right choice.”

Organizing a Library

I’m a bibliophile and love books. I have books on every surface of my condo, bookshelves are two deep in places, and unread piles sit next to my bed and couch. Finding Judaism, for me, has been the same as coming home and finding my piles organized into a library. In Judaism, I found the words to describe how I’d always felt and the resources to make decisions in the future. Words like tzedaka and tikkun olam, sources like the Torah, Talmud, my rabbi and my community.

Many Jews by Choice find Judaism through a Jewish partner, which I didn’t. But in Judaism, we find the same things—a way to live in the world, a way to raise our children, a community, thousands of years of tradition, and a relationship with God.

Sometimes I worry that I should have waited, I should have found my Jewish husband before I converted. Let’s be honest, I’ve shrunk the dating pool considerably. I risk being a single, Jewish woman for years to come. In the end, I decided that I’d rather be a single Jewish woman, than just a single woman.

Leah Jones is the owner of Natiiv Arts & Media, where she is a social media coach for rabbis and rockers. She’s been writing her personal blog Accidentally Jewish since 2003 and chronicled her conversion to Judaism on the blog. While she’s based in Chicago, she finds excuses to travel the US and spends as much time as possible in Israel.

To read more of Leah’s work, visit her blog http://leahj.blog-city.com as well as her website Natiiv Arts & Media http://www.natiiv.com and Twitter http://twitter.com/leahjones

And if you’re considering Conversion, here are a few books, as well as web resources, that Leah recommends:

Books:
Choosing a Jewish Life by Anita Diamant
The Idiot’s Guide to Understanding Judaism by Rabbi Blech
Nine Questions People Ask About Judaism by Dennis Prager and Joseph Telushkin
Search for God at Harvard by Ari Goldman
How To Handbook for Jewish Living by Kerry M. Olitzky and Ronald H. Isaacs

On the Web:
www.convert.org
www.jewfaq.com
www.myjewishlearning.com

This essay was originally published on her blog, Shebrew, in January 2006 and is reprinted here with permission of the author. You can visit Shebrew at http://www.shebrew.com/

Leave a comment

Filed under American Jewry, Jewish identity

On High Holiday music

by Rachel Barenblat (Lanesboro, MA)

This past week I had two very different liturgical experiences. I spent Shabbat Shuvah weekend at Jewish Renewal retreat center Elat Chayyim, and I went to Yom Kippur services at the congregation I just joined here in North Adams. (Technically it’s a Reform shul, though the congregation was Conservative for a century, so they tend towards a Hebrew-intensive kind of Reform-ness.)

I’m a big fan of Elat Chayyim, in part because I really like the way they handle prayer services. Services are egalitarian and creative; they do interesting things with God-language; they often incorporate meditation into their davvening (they regard prayer as, among other things, a vehicle for becoming more spiritually awake). They also sing a lot: often chants based around one line or one phrase from a particular prayer, and always melodies that are easy to learn and follow.

My little shul uses a fair amount of song in our Shabbat services…but I learned this year that we handle the Days of Awe in a special way. We hire a cantorial soloist to lead us in song. And I didn’t like that one bit.

My problems with the cantor were twofold. First, half the time she sang for us rather than with us, and I don’t like having someone else pray on my behalf. (I’m interested in a grassroots kind of worship, in which the rabbi or chazzan is there to lead us, not to do things for us.) And secondly, she was using ornate, flowery melodies that most of us didn’t know and couldn’t guess, so even when she was trying to lead us in song, we weren’t following very well.

Because I’d just come from Elat Chayyim, where the chants and niggunim are so intuitive and everyone sings everything, the contrast was remarkable.

I know that a lot of people like having a cantor, especially for the High Holidays. And I expect my rabbi was happy to have someone to co-lead services with him; leading a congregation through the intense and intensive Days of Awe has to be exhausting, and I’m sure it’s nice to have someone to share that burden with.

I know that there are special melodies, a special nusach, for the Days of Awe. And I imagine that the cantor probably loves singing this stuff, because it’s the only time of year she gets to do so. If you train to be a cantor, and you learn all of these different melodies for different liturgical seasons, you probably want to use them all, right?

But as a worshipper, I have to say, it really put me off. Because when I’m spending a whole day in shul, I want to be involved. I want to be singing. And since I didn’t know many of the the melodies our cantor was using, I couldn’t follow along. Half the time I just sat there, trying not to be surly, looking at the words and humming the easy melodies I’ve encountered in other congregations under my breath.

Now and then we returned to a melody that everyone knew. And then our voices rang out, and it really felt like a holiday again. Which was great; but it served to highlight how frustrating the rest of the experience was.

So I want to argue against the use of flowery High Holiday nusach. I think it perpetuates a kind of disempowerment. Only the people who happen to know the special melodies can participate, and everyone else is left silenced and subdued: hardly conducive to feeling involved or even uplifted by the shul experience. And isn’t that what we’re there for?

Rachel Barenblat is beginning her fifth year as a student in the ALEPH rabbinic program, and holds an MFA in writing and literature from Bennington. Author of four poetry chapbooks, she’s been blogging as The Velveteen Rabbi (http://velveteenrabbi.blogs.com/blog/) since 2003. She lives in Lanesboro, MA, where she and her husband Ethan are expecting their first child this December.

This essay first appeared on The Velveteen Rabbi in October, 2003 and is reprinted here with permission of the author.

For more information about Rachel, you can read this interview: http://faithfulprogressive.blogspot.com/2005/05/fp-interview-rachel-barenblat-from.html

Leave a comment

Filed under American Jewry

The new year cometh

by Chaviva Edwards (Storrs, CT)

Tomorrow at sundown begins Rosh HaShanah, one of four Jewish new years, also THE Jewish New Year by practical terms.  We feat this weekend and then, on Oct 1-2, we consider the trespasses of the past year; how we turned our backs in the field to a G-d so presently standing before us with openness.

I want to share a bit from my “A little joy a little oy” desk calendar. Every now and again it has something fruitful and funny. I always put my calendar a day ahead so I don’t get behind or confused when editing for tomorrow’s paper. In reality, I work a day ahead. But I was poking far ahead to see what the calendar had to offer, because I won’t be here this weekend because of the holiday. For Sept. 23, the calendar quotes Rabbi Neil Comess-Daniels in his 2000 Rosh HaShanah sermon.

“… it’s time to put your hand in the hand of someone you love … and recognize that we only have a very short opportunity to be the humans upon the sand and not the pebbles. … It’s time to recognize that the real value of our lives is … experiencing the … seemingly insignificant things. It’s time to recognize that things don’t need to be the slickest … to be great … and appreciated. It’s time to repent but not wallow in repentance. … It’s time to take a stand for … what we believe. … It’s time to realize that we are as small and as very large as the pebble upon the sand, no matter how we count the years. Amen.”

I think it’s incredibly well written and speaks to the essence of the High Holy Days. I look back on the month of Elul at this point and think about a rebirth and renewal I wasn’t expecting. I’ve met someone who makes me feel alive and happy — someone who speaks to my heart without wanting to change me (Ani L’Dodi V’Dodi Li). As the new year approaches, I’m thinking about how life has handed me something precious, something to be truly thankful for as the new year approaches. Yom Kippur will give me a chance to consider the past year and some of the horrible, insane things that went on and that made me turn my eyes downward and away, into the dirt at my feet instead of the figure in the field. It’s funny how long and changing a year is and yet how we can catalogue its events like a shopping list. I intend to mark things off of the list and leave it in the dirt near my feet as I walk away from 5766 and into 5767.

In this week’s parshah, Moses sings to Am Yisrael, saying “Remember the days of old / Consider the years of many generations / Ask your father, and he will recount it to you / Your elders, and they will tell you” how G-d “found them in a desert land.” Moses tells them how G-d made them a people, chose them as His own and gave them a bountiful land. So I remember and give thanks for my people, past and present, not to mention the future of the Jewish nation.

Also something to consider: Ramadan begins on the second day of Rosh HaShanah. Two religions and nations in strife must share a day that happens to be holy in both spheres. I only hope that, with this in mind, perhaps the Middle East will sit still for a day, relishing in the gifts they’ve been given — the Jews for their Torah and Israel and the breath of life and the Muslims for the giving of the Koran to Muhammad. Neither religion or nation is blemish free. I’m not going to argue politics or history, for both peoples have committed crimes and acts that G-d would sooner mark us off than have to watch. But let us hope, and pray, that on Sept. 24 both groups — and all of those who live near — can calm their minds and hands to reach not for triggers but apples and honey.

Chaviva Edwards, currently residing in Storrs, Connecticut, is in her second year of the master’s program in Judaic studies at the University of Connecticut. In her past life, Chaviva was a copy editor for such publications as The Denver Post, The Daily Nebraskan, and The Washington Post. Alongside her master’s work, she is rekindling her insatiable desire to edit through special projects involving Judaism and Jewish topics. She is an avid photographer, devotee of her many blogs, and a Web 2.0 connoisseur.

This piece first appeared on Chaviva’s blog, Just Call Me Chaviva, www.kvetchingeditor.com , in September, 2006. It’s reprinted here with permission of the author.

You can find more of her work at www.kvetchingeditor.com, chaviva.yelp.com, www.twitter.com/kvetchingeditor, and
flickr.com/photos/kvetchingeditor

Leave a comment

Filed under Judaism

On My Way To Hell

by Rami Shapiro (Murfreesboro, TN)

The man sitting next to me on a United Airlines flight to Denver was on a mission from God. A bumper sticker stuck to the side of his brief case said so. As we settled into our seats the flight attendant came on the overly loud loud speaker to remind us that, “If Denver is not your destination, now would be a good time to get off the aircraft.”

“I guess I should get off the plane then,” my neighbor said, making no move to do so.

I knew what was coming. Two years ago I attended a seminar on the art of evangelizing sponsored by a local Baptist church. There were about 25 people enrolled in the class, and the gist of what we learned was how to find openings in otherwise banal conversations that would allow us to shift the conversation toward the topic of salvation through Jesus Christ. Curious as to whether or not the man had heard the opening and was about to finesse it into a proselytizing moment, I said: “You’re not going to Denver, then?”

“Oh, Denver is on my way, but my final destination is heaven.”

There it was! Of course now I had to deal with the opening gambit. So, I smiled, maintained eye contact, and raised my eyebrows in feigned curiosity.

“You know there is only one way to heaven, and that’s through faith in Jesus Christ. Are you saved? Do you know Jesus Christ as your personal Lord and Savior?”

So clumsy! He shouldn’t have hit me with a declarative statement like that. He should have engaged me a bit more in actual dialogue. Amateur.

“I wouldn’t presume to say I am saved,” I said. “In fact I suspect that those who are certain of their personal salvation are actually falling victim to the sin of spiritual pride. I leave salvation up to God. But I do agree there is only one way to heaven. I just don’t think faith in Jesus is it.”

Having taken the proselytizing class I knew I was pushing every spiritual hot button my seatmate had. He reached for his Bible and was, no doubt, about to quote from the Gospel According to John. I could feel him girdling his loins that he might defeat me in spiritual combat, but I wasn’t looking for a fight. I laid my hand on his for a moment and said softly, “Jesus says, ‘Be compassionate, even as your Father is compassionate.’ That’s Matthew 3:36, right? Compassion is the way to heaven. To mistake the messenger for the message is like mistaking the menu for the meal. You will never taste the truth of what God’s offers. I don’t want to argue with you about Jesus, I want to walk with you on his path.”

This line from Matthew should be the hallmark of Christian teaching, just as it is the hallmark of Jesus’ message. The reason it isn’t is that you can’t build a religion around it. You don’t need priests, pastors, rabbis, gurus, imams, or any other clergy person to practice loving-kindness. You don’t need churches, mosques, synagogues, temples, altars, or sacrificial cults to practice loving-kindness. All you need is loving-kindness. This is what makes the way of loving-kindness so frightening to so many religious people.

Religion gives lip service to loving-kindness, but in the end the final arbiter of your fate is not kindness but loyalty to this or that tribe, denomination, ritual, creed, etc. And do not think I am talking only about western religion. The history of every religion is riddled with violence, sexism, jingoism, and xenophobia. No organized religion is free from violence, because violence is intrinsic to the nature of organized religion.

As long as there is a hierarchy to maintain, a power-elite to support, and a populace to control, the propensity for violence— physical, psychological, political— is always going to be present. But none of this pertains to the way of loving-kindness. There is no hierarchy, no privileged elite, no one to keep in line. There is only you and the world you encounter moment to moment. Will you engage this moment with kindness or with cruelty, with love or with fear, with generosity or scarcity, with a joyous heart or an embittered one? This is your choice and no one can make it for you. If you choose kindness, love, generosity, and joy then you will discover in that choice the Kingdom of God, nirvana, this-worldly salvation. If you choose cruelty, fear, scarcity, and bitterness then you will discover in that choice the hellish states of which so many religions speak. These are not ontological realities tucked away somewhere in space, these are psychological realities playing out in your own mind. Heaven and hell are both inside of you. It is your choice that determines just where you will reside.

“You are going to hell,” my seatmate said flatly after I had shared with him the thoughts I have just shared with you, his voice cracking just enough to let me know this is not the fate he would wish for me.

“I know,” I said just as flatly, “but without loving-kindness we are in hell already.” Then I smiled, powered up my PowerBook, and quickly typed out the conversation you have just read.

Rabbi Rami Shapiro is an award winning author, poet, essayist, and educator whose poems have been anthologized in over a dozen volumes, and whose prayers are used in prayer books around the world.

Rabbi Rami received rabbinical ordination from the Hebrew Union College–Jewish Institute of Religion and holds both PHD and DD degrees. A congregational rabbi for 20 years, he is currently Adjunct Professor of Religious Studies at Middle Tennessee State University.

In addition to writing books, Rabbi Rami writes a regular column for Spirituality and Health magazine called “Roadside Assistance for the Spiritual Traveler,” and blogs at rabbirami.blogspot.com. His most recent book is Recovery, the sacred art (Skylight Paths). He can be reached via his website, rabbirami.com/.

This essay is reprinted with permission of the author. It originally appeared on Toto: Behind the Curtain with Rabbi Rami (http://rabbirami.blogspot.com).

Leave a comment

Filed under American Jewry