Tag Archives: family rituals

I forgot to light a candle

by Dennis Gura (Santa Monica, CA)

I forgot to light a candle the other day:

It was an uncle’s memorial,

But he was gone before I was,

And the recollections second-hand:

What my father mentioned,

The documents entrusted to me,

The rare, very rare, comments of my grandfather.

I did not know the precise date until

After they too were gone, when

I dug through the papers

And figured out the World War

Two details. They did not mark

The date.

Nor did they light a candle,

And certainly no prayer was uttered.

No kaddish for the boy gone in France.

My grandfather might have

Been bemused, or likely annoyed,

That I would recited the doxology

For his sons, or for him,

For that is an obligation I have

Saddled myself with.

But this year, I neglected

To consult my calendar in

A timely fashion, and the

Day on which I should have

Lit the candle to

Honor the sacrifice of

The too-young uncle

Had already passed.

No candle this year.

Perhaps this scribble will do

To recall the uncle gone

Before I, or my elder sibs,

Arrived, though both of them bear

His name in some fashion. Perhaps

Their lives will make do

For the absent flame.

Dennis Gura is a father, husband, and an engaged and serious Jew who tries to understand a complex and confusing world as best as possible. A native Angeleno, he has been deeply engaged in Jewish thought and experiences his entire life–the ethnic, the ethical, the secular, and the religious.  He was privileged to study at Machon Pardes in 1982-83, and has since bounced around various LA synagogues and Jewish groups.

If you’d like to read more of his work, visit his Substack page, where this poem first appeared (and is reprinted here with permission of the author):
https://dennisgura.substack.com

Leave a comment

Filed under American Jewry, Family history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

Rebel

by Lori Levy (Sherman Oaks, CA)

If everyone else is doing it, that’s a good reason not to do it—

     Dr. Richard (Reuven) Sobel, my father, RIP

In my granddaughter’s jujitsu class

there’s a boy named Rebel—

a name to live up to, I think.

I am not a rebel

but the rebel in me roars

when it comes to holidays, traditions, rituals.

I want to do them my way

which means no fasting on Yom Kippur.

Fasting gives me a headache. I need coffee

when I wake up, food to start the day.

Only then, belly full, can I contemplate my sins.

If it’s up to me, we don’t have to bother with the symbols

required for a Passover plate: shank bone, bitter herbs, haroset.

Can’t we skip the long prayers and just eat matzo?

One year we are in Spain on Rosh Hashanah,

all of us there for my nephew’s wedding.

We celebrate the holiday with apples and honey

on a blanket at the beach. Perfect, I think.

My rebel smiles and disappears.

Sometimes, filled with guilt, I accuse my rebel:

you’re just lazy—too lazy to cook and host

a big holiday meal, though you don’t seem to mind

when others do the cooking. What kind of Jew are you?

No, not lazy! I shout. (Am I my rebel?)

I do want my loved ones at the table with me,

not for prayers, not for the Bible I never read,

just a meal, togetherness.

I wasn’t raised on holidays—except Hanukkah,

for a few gifts, so we wouldn’t feel left out

when all the other kids in our small Vermont town

were getting toys and clothes under their Christmas trees. 

No Purim for us, or Succot. No synagogue in our town

or Jews in my class. No Bar Mitzvah for my brother— 

but when he turned 13, my atheist father and 

non-religious mother took us on a trip to Israel.

Several years later, there we were, living in Israel.

I could talk about history, the Holocaust—or just say

I fell in love with the country. Or maybe

with Israeli men. I married one.

We celebrated the holidays with his family,

but now, years later, I’m back where I began,

not wanting the rituals that were never, back then,

a part of my life. I’m happy to be a Jew, but

this is my Judaism: my Israeli husband,

Israel, my kids born there. It’s not about Moses or

the Torah. Maybe it’s nothing more than

hummus and pita, Israeli pickles and olives.

We eat them in Los Angeles now.

Lori Levy’s poems have appeared in Rattle, Nimrod International Journal, Paterson Literary Review, Poet Lore, Mom Egg Review, and numerous other literary journals and anthologies in the U.S., the U.K., and Israel.  Her work has also been published in medical humanities journals and in Jewish journals such as The Reform Jewish Quarterly, Shirim, and The Jewish Journal. Her chapbook, Feet in L.A., But My Womb Lives in Jerusalem, My Breath in Vermont, is forthcoming from Ben Yehuda Press in the fall/winter.  She lives with her extended family in Los Angeles, but “home” has also been Vermont and Israel and, for several months, Panama.

2 Comments

Filed under American Jewry, Family history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

13 Ways of Looking at a Jew

by Bill Siegel (Boston, MA)

1.

Evil takes many forms. To monologist Spalding Gray (Swimming to Cambodia), it’s a nameless cloud drifting around the planet, randomly settling down on humanity now and then –  a Jack the Ripper, an Adolph Hitler, a Pol Pot, an Osama bin Laden. Like a bad dream.

I knew a girl in high school, in the late 1960s, who had recurring dreams in which Nazi soldiers break into her family’s home and take her parents and brother away. When they come to take her, she invariably wakes up screaming, never knowing if, in the dream, they’d taken her or not.

But it’s not a dream. We don’t get to wake up in the morning and shake off the nightmare, breathe a sigh of relief, and return to normal. It can’t be understood and dismissed that easily, because it keeps happening – day after day, night after night, week after week, year after year, generation after generation.

2.

Some people say they are tired of hearing Holocaust stories.

Enough already, let’s move on,” they say.

“Don’t be such a victim,” they say.

Don’t try so hard for attention,” they say.

“Stop living in the past, it’s all so boring,” they say.

“It never really even happened,” they say.

That’s what they say.

3.

My nieces – part French-Canadian, not Jewish – are talking. The older one is working on a high school project. “I have to do a collage of images about the Holocaust,” she says. Her younger sister doesn’t even raise her head from her magazine. “Which one?” she asks.

4.

I read a newspaper account of two teenagers who slipped a note into a girl’s backpack as they sat in class studying the work of minority authors. Addressed to “My sweet Jewish princess,” the note explicitly described sexual acts the writer would perform with the girl while pretending to be Hitler. It was written by a girl with her boyfriend’s encouragement. Both of them were charged with second-degree harassment and intimidation based on bigotry or bias, which carries a sentence of up to five years in prison. I don’t know if they were actually tried or convicted, but this was not a first-time occurrence. They apparently had a history of such “antics.”

This happened in the next town to me, in Central Massachusetts, on the eve of the first day of Rosh Hashanah, ushering in the Jewish New Year 5758, in the very Christian year of 1997.

5.

I have letters written by my father from the World War II battle-front in France. Written in Yiddish, using carefully scribed Hebrew letters, they are addressed to his parents, my Bubby Rose and Zayde Harry. I can’t read the Yiddish, but I can make out my father’s name in the letter’s closing. It reads “Dzakie,” the closest he could get to his Americanized name, “Jakie,” since there is no “j” sound in the Hebrew alphabet. His given name in the new land, America, is foreign to his own people.

6.

On Sundays we regularly visited Bubby and Zayde, where my father and Zayde huddled together in a corner of the tiny den, having a lively, though hushed, conversation in fluent Yiddish.  My father might be reading from letters written by Zayde’s brother, who never left Ukraine for America. Other times, Zayde would tell my father what to write, in Yiddish, of course, in letters back to Ukraine.  During these conversations, my mother or Bubby might contribute some valuable bit of information or commentary in Yiddish, though the rest of us, second-born American kids, had no idea what anyone was talking about. Other than a few choice and creatively formulated insults or compliments, they didn’t teach us much of the language.

7.

When my sister was about 16, she rebelled against our weekly visits to Bubby and Zayde’s house.  She was put off by all the “old language” talk and refused to go there again unless everyone spoke English. To this day, it feels like one of the holes in life that can never be filled, something to mourn: the ability to converse with my grandparents in their native language, or at least bathe myself in the sound of it, like a warm, comforting shower.

8.

In Marge Piercy’s novel, Gone to Soldiers, a woman is sitting shiva for her son who was killed in World War II. She is, understandably, devastated. Another woman castigates her for “excessive” grief. “It’s been three days,” she says. “Enough already. Get over it.”

Typically, at the end of the shiva period, which can last for 7 to 8 days, the rabbi takes the family for a walk – around the block, through the village, the neighborhood. The walk guides the family back to an active, purposeful life, and reminds them that the death of their loved one does not signal the end of the world, that though they must never forget the deceased, they are still obligated to continue moving forward — or else, as the rabbi told my mother at shiva for my father, “They will never get all the way around the block.”

What it is not, is an occasion for scolding anyone for their grief.

9.

After my father’s death, after sitting shiva, I find myself in a synagogue that I’ve never been to before. I’ve come to say the Mourner’s Kaddish for him. It’s early morning, but the service has already begun. I’m wearing a black lapel pin and black ribbon snipped by my mother’s scissors, identifying me as someone in mourning, someone who has lost someone. One of the men, dressed in a tallis and cradling an open prayer book, greets me at the door and welcomes me in. Another one comes over to me before I’ve found a seat, and asks who my people are and who I’m mourning for. 

I’ve found a place to be.

10.

The Kaddish prayers, unlike almost all of the other Jewish prayers, are written in ancient pre-Hebrew Aramaic, likely dating back more than 2,600 years, to mourn the destruction of the First Temple. Every time I chant it, I feel grounded in the here and now, but with tendrils connecting me to Jews all around the planet reciting it at the same time I am, as well as  to an unending stream of mourners going back millenia. 

Kabbalah teaches that Creation is made up of “worlds beyond our world,” in time, in space, in spirit. Standing with congregants in early morning, reciting the Mourner’s Kaddish, I feel at home in that multi-dimensional, eternal Universe.

And that is good enough.

11.

There are rules: 

Keep a kosher kitchen. 

Stay with your own kind. 

Go to shul. 

Fast on Yom Kippur. 

Find a nice Jewish girl. 

Get an education.

Be a doctor or a lawyer. 

Be a mensch. 

Don’t marry a shiksa.

But so many Jews try so hard not to be Jewish. Or at least not to be recognized as such. Even in shul, I was taught from a young age to “assimilate” into American culture and society. They never taught us quite how we were supposed to do that, but even as a child I somehow knew that “assimilate” meant “camouflage yourself,” hide, blend into the background, don’t call attention to yourself and your Jewishness. That way – maybe, just maybe – you’d be safe.

12.

“That’s funny, you don’t look Jewish” — the bitter-sweet punch line that doesn’t really need a joke. It’s a tag line in and of itself. We laugh at it, almost proudly, as if it’s recognition of having done a good job of assimilating.

13.

I sometimes believe that there are many people (Jews among them) who will be secretly, and perhaps not so secretly, relieved when the last Holocaust survivor passes on. Maybe they don’t want to confront the truth so directly, the horror, the pain.  But they’re mistaken. Yes, the day will soon come when the last of the victims of Hitler’s death camps are gone. 

But “last survivor?” Never. Survivors of the Holocaust are born every day.

* * * * * * * * * *

Bill Siegel lives in the Boston MA area, and writes both prose and poetry – about family, fishing, jazz, and more. He has two manuscripts in process: “Printed Scraps”, poems inspired by Japanese woodblock prints; and “Waiting to Go Home”, about family and memories of growing up. His work has been published in “Beyond Lament: Poets of the World Bearing Witness to the Holocaust” (Northwestern University Press), and “Indigenous Pop: Native American Music from Jazz to Hip Hop” (University of Arizona Press). His poems also appear in Blue Mesa Review, Rust+Moth, JerryJazzMusician, Brilliant Corners, and InMotion Magazine, among others.

4 Comments

Filed under American Jewry, Family history, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

My Bar Mitzvah Story

by Jack Braverman   (Sarasota, FL)

This was the day that I was to become a man. It was the day of my bar mitzvah. I could only wonder about all of this. I was the smallest of boys, and I knew that in all ways I was just a little kid. 

Everyone was rushing. My mother, Lisle, and my father, Nachman,  were getting dressed in their very best. My sister, Marilyn, was yelling something about nylons. Her fiancée, Stanley, was coming to pick her up in a little while so they could go out together for breakfast before going to Temple.  

I said the brucha that I had been taught and pulled my tzit tzit up over my head. I put on a new stiff white shirt and clumsily tied my tie into a giant knot. This made the tie too short, so I tried again, and this time the knot came out lopsided, but the tie was the right length. I put on the new suit my mother had bought me from the tailor at the dry-cleaning store. It was my very first suit made too big so I could grow into it and made of thick, stiff, scratchy wool that made me feel itchy all over. I could wear it to my sister’s and brother’s engagement parties and their summer weddings so it wouldn’t be a waste.  

I looked in the mirror and tried to smile. Sometimes I wondered if I was normal. Other kids laughed and smiled. I just couldn’t seem to smile. I didn’t know what it felt like to be happy. I usually felt just sort of numb. My parents had often told me how hard their lives had been as children. They had been new immigrants so it had been a struggle for their family just to survive. They often went hungry, were often cold, and some of their brothers and sisters just weren’t strong enough and had died as young children. My father had to leave school in the third grade to sell newspapers in the streets of Montreal. He had learned then how to fight for the best street corners, how to jump onto a speeding trolley to sell some papers and then to jump between the cars onto the next trolley that passed before the conductors could collect a fare. The school of “hard knocks,” my father had called it.  

So my father taught me what he himself had learned as a child in order to survive—how to fight with your fists and how to knock someone out before they knocked you out, how to be tough and take a punch and never ever show pain or weakness, how to be a man. So I learned how to be tough. I challenged the other boys to hit me in the stomach and trained myself to take any punch they could give. I never flinched, never showed pain, never cried. But no matter how hard I tried, I never seemed to be as strong or as tough as my father wanted me to be. My mother taught me what she had learned as a child—how to account for every penny, how to work tirelessly without stopping from before dawn to well after dark, to never to give up, to hold my feelings deep inside and never let them show. I was a good student. I learned what my parents taught me. 

My parents moved often so I had to go to a variety of different Hebrew Schools. I never much liked Hebrew School. When I lived in Far Rockaway and Brighton Beach, I had to ride my bike to get there, so it was easy to just get lost along the way. Then I would weave my bike slowly back and forth across the whole width of some back road, leaning hard into the turns, feeling the edge, feeling the slow hypnotic rhythm as I rode one curve into another, feeling the bike as it felt the road. Sometimes I made it to school, sometimes I didn’t. 

When my family moved to Flatbush in Brooklyn, I was within walking distance to Hebrew School, so I couldn’t use my bike to get there. There was a collapsed building right next door to the school, and there I could spend the hours I was supposed to be in school. Jumping off the edge of one broken wall to another, playing at being an adventurer who could find my footing on the edge of any precipice, leaping out over broken glass and steel shards from one ruined wall to another, improvising more and more difficult jumps—allowing my feet to feel the strength and shape of the broken brick, trusting my senses to gauge the jump and then jumping beyond what I had ever done before, testing my courage, challenging myself to climb higher and jump further, trusting my feet to find their own footing. There was a feeling of danger, and I reveled in it because it made me feel alive. 

The Hebrew School teachers in Brooklyn weren’t kind when boys missed class or disobeyed. They taught as they themselves had been taught. Brutalized when they were children, these teachers taught brutality along with the Hebrew alphabet. They walked the aisles striking each desk with a thick wooden pointer as they passed, seeking out the boys who looked away or showed fear for they knew that these were the boys who were not prepared. There was an edginess, a feeling of danger, in the classroom as they called on one boy after another, waiting to catch one unprepared or not paying attention. When they caught one, they would humiliate him, embarrass him, scrape their wooden pointer across their knuckles or slap it across their backs. Sometimes they smashed the pointers across a desk, and the loud crack of wood splintering always managed to command attention. I read well, so the teachers rarely called on me. I made up a game of making the teachers believe I was asleep, resting my head on my books or mindlessly staring out the windows, knowing I was baiting the teachers, knowing that if I lost my place as I played the game I would be shamed or hit or thrown out. I knew it was risky, but it was the very risk that made it fun. 

Occasionally, some of the biggest boys, who were bigger even than the teachers, answered back. It was then that little Rabbi Menachim, who wasn’t much taller than 5 feet, would be called in. Rabbi Menachim was the toughest teacher in the school. No matter how big they were, Rabbi Menachim just grabbed these boys by their collar, lifted them right up out of their seats, and threw them down the stairs. Rabbi Menachim became my bar mitzvah teacher, and after throwing one boy out of school Rabbi Menachim confided in me that when he himself was a boy of just fifteen, he had disobeyed his father by cutting his hair short to be like the other kids. His father had thrown him down the stairs and out of his house. Then Rabbi Menachim’s father sat shiva for seven days as if his son were dead and never did speak to him again.  

The rabbi told me that though the bruises from being thrown down the stairs went away in a few days, the pain of hearing his own father say the prayer for the dead for him —the pain of looking into his father’s eyes while his father looked right through him as if he weren’t there—that pain was with him still. The personal confidences that Rabbi Menachim shared with me created a special bond between us, and I worked very hard to please the rabbi.  

Rabbi Menachim made it very clear to all of his students that if they could not or would not sing in the very fast, precise, restrained, somewhat stilted way that he taught, they would be bar mitzvahed anyway. They would sit up on the bima, but they would sit there like fools, shamed and embarrassed in front of all of their friends and family because they would  sit up there in front of everyone and say nothing. He insisted on the form of the cantillation being perfect—every word sung in an even controlled tone, no part louder or softer, no part faster or slower.  

I worked as hard as I could at being the perfect student for Rabbi Menachim. I did just as I was told, and the rabbi gave me more and more to chant and finally gave me the Torah portion itself to chant. I sang every note perfectly and distinctly just as I was taught, even though the stiffness and the flatness made the words sound dead—without spirit or heart or melody. 

The chanting that Rabbi Menachim taught sounded nothing like the cantorial music that my father listened to at home. My father would sit at home in the evening listening to old scratchy recordings of the great cantors of Europe and America—Moishe Kousevitsky, Rosenblatt, Serota. These were the cantors from a lost age, my father would tell me. These were cantors who had found a poetry, a natural harmony, in the Torah. They sang with a mesmerizing rhythm, an intensity, an anguish, a cry in their voices that drew me in. My father called these cantors chazans—those who could sing with a feeling in their voices that came from somewhere beyond themselves. They gave a voice to the pain, the loss, the loneliness and the hopes of generations of Jews. The chazans, my father told me, were those who could recreate the ancient haunting melodies hidden deep within the Torah. 

I heard that same music over and over for years growing up. My father would sit in a chair listening, crying quietly as he listened, revealing an emotion that I didn’t know my father had. My father and I didn’t talk much but since my father always seemed pleased when I sat down and just listened, I sat with him often. He told me that these chazans“sang from the heart” and “that was why their singing was so powerful.”  

“Singing from the heart, touches the heart,” he would say. 

Sometimes when I was sure no one was around, I played those old records, listening carefully to the anguished chant of those chazans. I even found a recording of my own Torah portion and sang along and joined in with the  recording, singing in the loudest voice that I could, filling the room with my voice, releasing something inside that was almost dead. 

My sister, Marilyn, came in to see me before she left with her fiancé for breakfast. She retied my tie, tucked in my shirt, which was half out, kissed me on the cheek, and gave me a hug. 

I sat up on the bima waiting to get up to sing my portion. It was the Akedah, the story of Abraham preparing to sacrifice his own son, Isaac. God himself had had to intervene to stop the sacrifice. This was the Abraham whom God had told to lech lecha, to leave his father’s house, to leave everything he had known, and go to himself. What a strange idea, I thought.  To reach beyond everything he had known by going to himself, to reach into  himself in order to go beyond himself. Is this what I’m doing now, I wondered?

I felt even smaller than usual sitting up there alone, vulnerable in front of all those people. I swung my feet back and forth while I waited to be called. I could hear Rabbi Menachim’s instructions in my head. I could still hear the pain in the rabbi’s voice when the rabbi had told the story about his father saying the prayer for the dead for him. 

I felt confused. Didn’t Rabbi Menachim’s own father sacrifice his son just for cutting his hair? Didn’t Rabbi Menachim himself sacrifice some of the bar mitzvah boys just because they couldn’t sing perfectly? In my mind, I could hear the cries and the hypnotic chanting of the chazans. I could hear the rhythms of the poetry in the Torah, the mesmerizing passion. As I sat perched high up on the bima, I remembered my father sitting in the living room crying as he listened to the chazans chanting.  

I wanted to please Rabbi Menachim. I wanted so desperately to finally please my father. I wanted to express the pounding, throbbing emotions that I felt. I wanted to stand up and scream out, “Here I am. I am a person. I have feelings too!” I wanted so much for my father just to notice me, to express some emotion towards me, to approve of something. I wanted to step out of the deadened, crushing life that I lived, unfeeling, numbed. 

Was this a dream?  A dream where I couldn’t feel? A dream where sad old men had taken over a religion and forgotten their heart and their spirit, where a son became dead to his father because he had cut his hair, where a father could cry for long dead cantors while ignoring his own living son sitting right in front of him?

I heard my name called in Hebrew. I stepped up onto a stool so I could see over the podium. Standing on the edge of that stool, I felt I was standing at the edge of the world, on the edge of everything I had ever known, and I could see a soft void in front of me waiting for me to fill it. All those faces in front of me.  

Something was tearing at me inside. My head was throbbing. Thoughts and memories were crowding within me, pushing against each other, trying to get out. There was a pounding in my ears. My skin was hot. There was a cry pushing its way out of me: the anguish of Rabbi Menachim, my father’s tears, my own long buried ache pulsing and pounding within me. I was sweating. I could smell my own fear. I tried to control all these feelings that were exploding within me. I tried to hold myself together. 

I could hear the words of my portion — “Heneni: here I am” —screaming in my head.  I am a human being. I am someone, too. I won’t be crushed. I will be…….

An ancient haunting wail filled the synagogue echoing back from the rear walls. An ancient rhythm seemed to call out to each of the listeners, speaking to each of them in their own name, drawing them in with a passion and a cry that seemed to know each one’s secret pain. The usual constant murmuring in the synagogue was silenced. The passions of the chazans was still alive. A song from the heart touched many hearts that day. I  looked up to see my father embarrassed, wiping away some tears before anyone noticed. 

At the end, when I walked off the bima, I tried to catch the eye of Rabbi Menachim, but the rabbi stood there stone-faced. At first the rabbi seemed to turn away. But when he turned back toward me, he looked right through me, as if I wasn’t there. My father ran up to me, his face still wet, and, proud father that he was, he picked me up and held me up high like a trophy. 

Rabbi Menachim and I never spoke again. 

Jack Braverman was born and raised in “the old country,” better known as Brooklyn, New York. He dabbles in swimming, sailing, kayaking, photography, and writing short stories.

4 Comments

Filed under American Jewry, Brooklyn Jews, Family history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

The Baba

by Mark Russ (Larchmont, NY)

The Baba, as she was called, was not my baba, nor was she my bube nor my bobe.  I must have first set eyes on her when I was two and a half on a frigid February day, my first in Philadelphia, having been carried in tow by my parents from Cuba, my birthplace, along with my older sister.  I don’t remember the Baba at that first meeting, but the image of her that grew in my mind in the ensuing years was indelible.  Short, wiry, sporting a stern, weathered face, and piercing green eyes, her gray hair in a bun, she was a force to be reckoned with. A look from her was enough. 

Like I said, she was not my Baba.  She belonged to my six-year-old cousin, or better put, he belonged to her.  She watched over him intently, such that no evil, and, no evil eye, should befall him. Pu pu pu! As doting as she was to him, that’s how nasty she was to me.  Why?  What had I done to deserve such treatment?  For him, she tolerated his fondling her soft dangling earlobes with his fingers.  For me, a cold stare.  The Baba, doubtless, regarded me as an intruder.  Truth be told, my entire family was the intruder.  The four of us moved into my aunt and uncle’s already crowded row house for several months until my father could find work and we could rent a house of our own. Doubling and tripling up in bedrooms, competing for the single bathroom, and accommodating Cuban cuisine, were only some of the tensions. For the Baba, I became the focus of her displeasure.  

The Baba, I later learned, actually had a name.  Khave.  She was the youngest of nineteen children, and the only person of that generation that I had encountered in my early life.  I had assumed all in her generation, the generation of grandparents, had died before the war or were murdered in the calamity.  The Baba, in sharp contrast to my parents, was tied to traditions against which many in my parents’ generation rebelled.  She lit candles on Shabbes, wearing a delicate white lace on her head when she did so, and recited the brokhe in an undertone.  Unlike my parents, aunt and uncle who were “modern” Jews despite their Eastern European roots, she was a relic from the old country.   

She also happened to be a terrific cook and literally made everything from scratch.  No dish more so than the gefilte fish she prepared for Peysakh.  I learned this in dramatic fashion when I wandered into the bathroom of my aunt’s house and saw several very large fish swimming in the bathtub.  They moved in the tub, ever so slightly, suggesting they were not dead, yet.  I was startled, a bit disgusted, but asked no questions.  I imagined the fish ended up in Baba’s kitchen but did not dwell on the thought.  And I certainly never dared poke my head into the Baba’s command center.  Entrance was strictly forbidden, lest I risk meeting the same fate as the fish. 

As may seem obvious by now, I found life with the Baba frightening.  Her demeanor toward me was unkind.  She was harsh and uncaring.  In one instance, she barred me from riding my cousin’s tricycle, even though he was at school.  Of course, I was a bit of an antikl (a rare piece of work, a “pistol”) myself.  Once, when she proclaimed I was not permitted to sit on the sofa in the living room for fear I might soil it, I decided to pee on it out of spite.  To finish the story, my father, in what I still regard as among the greatest acts of kindness I have been blessed to receive, bought me my own tricycle with his very first paycheck.   

These early years in Philadelphia were difficult for my family and I recall them as being somewhat dark.  But Peysakh, and the seders we shared with my aunt and uncle, my cousins, and yes, the Baba, were bright spots of those years.  The Baba would start things off with candle lighting.  My father and uncle, both lifelong Bundists, Jewish socialists who abandoned religion in favor of a Yiddish cultural milieu, took turns chanting from the Haggadah in fluent Hebrew at lightning speed.  They had attended kheyder in Poland as boys, and the words and trops returned each year as reliably as monarch butterflies.  The effect was hypnotic, albeit strange and out of character.  They stopped reading when they got tired, or when the rest of us clamored that it was time to eat.  Whatever commentary accompanied the seder was in Yiddish, the lingua franca of our families.  There were nine of us sitting around the table; five in my aunt and uncle’s family, and four in ours.  These were the survivors, and these were their children.  Except for my father’s sister and her family in New York, there were no others.  As a boy, I was both aware and not aware of the smallness of our group.  They were the only family I knew, and no one spoke of those who were absent.  What was the point? 

But there were other unseen spirits at our seder.  My cousin took pleasure in secretly shaking the table, causing the wine within Eliyohu’s kos to lap the insides of the cup.  This was presented as evidence that the prophet’s spirit was among us.  I was taken in by the deception which made me anxious.  I was already fearful of a prophet-ghost who wandered from seder to seder.   My angst reached a climax when we opened the door to allow him to enter.  I hid, terrified he might actually show up.  

Later in the seder, after the meal consisting of kharoyses, an egg with salt water, gefilte fish, with roe, carrots, jellied fish yokh, and khreyn, chicken soup with kneydlekh (the small, hard kind), some version of gray meat, a peysekhdike kugl, and tzimmes, I felt comforted.  This feeling of well-being only increased after we broke out in Yiddish Peysakh songs: Tayere Malke, gezunt zolstu zayn, a Peysakh drinking song.   

As Peysakhs came and went, I grew less afraid of the Baba, and less afraid of Eliyohu.  My fear was replaced by an empty sadness, a yearning for the ghosts who might have distracted me from the smallness of our seder table.  It was a longing, perhaps, for even more than a brand-new tricycle, a Baba of my own.     

Mark Russ is a psychiatrist in Westchester County, New York.  He is Clinical Professor of Psychiatry at Weill Cornell Medical College. Dr. Russ was born in Cuba and emigrated to the United States at the age of 2 with his parents and sister. He was the first in his family to achieve a baccalaureate degree and attend medical school. Dr. Russ has contributed to the scientific psychiatric literature throughout his career and his short fiction pieces have appeared or will soon appear in The Minison Project, Sortes, Jewishfiction.net and The Concrete Dessert Review.  

Click on the link to read Mark’s previous story on The Jewish Writing Project: https://jewishwritingproject.com/2022/03/07/yosl-and-henekh/

3 Comments

Filed under American Jewry, European Jewry, Family history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, Passover

At the Country Club with Superman 

by Jessica D. Ursell (Campania, Italy)

I’m a person who likes to understand. I like to go back and unravel events and have them make sense. I mean I’m a Jew. It’s practically part of our DNA. We think, we ponder, we discuss, and we try to figure out the why of things. 

I’m not a person who particularly minds feeling angry. It happens. But I’m precise and I value clarity. And I want to understand my emotions — all of them — especially why, after more than three and a half decades, I still have this smoldering anger at what happened and my response to what happened (or should I say my unfortunate, frustrating, and maddening lack of response) when I went to see Superman at the country club in the mid-1980s.

My parents didn’t belong to a country club. Not enough money then and, even if there were, membership in a country club just didn’t fit our European Jewish socialist Bundist ethos. We weren’t elite, even though my parents were elated as they moved us out of the Amalgamated Workmen’s Circle housing in the Bronx to the cushy azalea filled suburbs of Westchester.

Personally, I never expended any brain cells on whether we should try to join one of the several country clubs in our little exclusive enclave edged against the water of the Long Island Sound. These were the same clubs that 50 years earlier had signs saying “no dogs no Jews” or so the talk went. I just didn’t think about it. That is until I heard that Christopher Reeve was going to film a public service announcement for the Special Olympics at one of the country clubs in our town.

I knew this because a friend (and I use the term loosely especially in retrospect) told me about it because her Irish Catholic parents did have a membership at the club. And she asked me if I wanted to join her so that we could see Superman in person. Who knows, maybe we could even talk to him!

Dazzled at the opportunity, and thinking only of Superman with his wavy black hair and chiseled cheekbones, I was thrilled to be her guest. Thinking about it now, I wonder why she chose me and not any of her other friends. She and I weren’t really that close. She never came to my home after school, and I never went to hers. I suppose, despite her family‘s membership at the country club, she didn’t have many close friends. I realize now that she was a bit of a hanger-on and someone who struck me as wanting to impress. Unlike me, she craved approbation whereas I rather rejoiced in the opposite. To be sure I wasn’t a contrarian in the sense that I chose the opposite out of sheer obstinacy. More like I valued the unconventional, and whatever seemed different from the norm automatically held a sort of appeal for me. Conformity was boring, and I never wanted boring.

At home we weren’t religious. Not one bit. I didn’t go to Hebrew school. Nor were there yearly pilgrimages to synagogue on Yom Kippur and Rosh Hashanah, let alone on any of the other holidays. Most evenings at our dinner table, my brother, my parents, and I (and on weekends  my grandparents) discussed ideas. Frequent topics included: books (Art Spiegelman‘s Maus); philosophy (Bertrand Russell, Sun Tzu, Machiavelli); art (Picasso’s Guernica); and politics – lots of politics; music, too. Music was always playing…often classical, sometimes Gregorian chants, many times jazz, and those symphonic tangos beloved by my dad. So often our conversations turned to justice. What was right? Was the outcome fair? The Rosenbergs. The Palestinians. What about the other point of view? How can we make things better? For our family? For our community? For the world? In our home lived the very essence of Tikkun Olam.

Our Jewishness, my Jewishness, was not a fancy fur coat pulled out of the closet to wear on the high holy days. It was not something skimming the edges of our skin but bone deep. Automatic and visceral. My Jewish self was not something I ever questioned then or now. 

Every Seder, as I watched my grandmother‘s treasured cousin ladle out the matzoh balls for the chicken soup, I saw the numbers on her arm. A stark, indelible reminder of what we lost, what we had left, and all our hopes for the future.

To paraphrase the brilliant Elie Wiesel, Jews are the only people of antiquity to have survived antiquity as a people. I have always been immensely proud of this, and I feel the sweep of history as I am one part in an unbroken chain going back millennia.

The day finally arrived. Bright and sunny. I don’t remember what I wore, but I know I must have dressed with particular care. 

And then it happened. Just as we were about to enter. The commandment.  “Don’t act too Jewish.” 

Christopher Reeve was inside. Waiting…

Stunned into silence, I failed to respond. Nothing. In that moment I became a bystander in her attempt to have me erase my essence. I was to be an active participant in negating myself.

Rehashing this incident decades later with my husband, he pointed out that as a non-member of the club the only way I could see Christopher Reeve was if I went with her. I didn’t know any other members. I was, therefore, dependent on her “grace” for a once in a lifetime experience. It wasn’t as though she had given me her edict weeks before so I would have the chance to respond and, hopefully, decide that even Superman wasn’t worth compromising my integrity and my sense of self. In fact, had I had any time to think about it, it would’ve been obvious that acquiescing to her demand would be the very antithesis of everything that Superman represents. It is obvious now. And, in truth, I know that it was obvious even then. 

But I remained silent. And I can’t explain it. Not adequately, anyway. Never before nor since have I remained silent in the face of injustice or aggressions — micro and macro. But I failed here. And that is where my anger comes in.

I should have refused to enter. I should’ve told her then and there the absurdity and ignorance of her demand. Superman — the Superman of Truth Justice and the American way — was Siegel and Shuster’s uniquely Jewish creation, so how could she demand that I suppress my Jewish self? Did she not see the irony? If she viewed me as “the other,” as different, how could she not see that Superman epitomized the concept of “otherness”?

And what did she mean anyway? How much Jew is too much? 

Don’t act too Jewish

Too showy?

Too exuberant?

Too eager?

Too meek?

Too mild?

Too weak?

Too loud?

Too much?

The great irony of all of it is that the only thing I remember from this event is that I stayed silent. I’m so ashamed and angry that my silence constituted a negation of my essence. I would not be me without being Jewish.

We entered the club but, amazingly, I don’t remember seeing Christopher Reeve. I must have seen him. He was there. But I have zero memory of it. 

The only lesson that I can take from this event that still burns on the walls of my consciousness all these years later, the only lesson that I can draw strength from today, is that one must never be a bystander, nor must one ever participate in self erasure.

And I tell myself: Never again. 

Daughter of an immigrant Jewish mother from the foothills of the Himalayas and a South Bronx born Puerto Rican Jewish father, Jessica Ursell is a veteran officer of the United States Air Force, poet, attorney, and progressive political activist. The granddaughter of survivors of the Holocaust, Soviet gulags, and a descendant of a Taíno great-grandma, she understands in her bones what happens when intolerance, indifference, and ignorance take root in society. Jessica lives with her husband in Southern Italy where she writes poetry addressing the complex interplay between trauma, power, love, loss, and madness.

68 Comments

Filed under American Jewry, Family history, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

Shevat—the month that makes my soul ache

by Carol J. Wechsler Blatter (Tucson AZ)

Shevat, it’s the month that makes my soul ache, my heart hurt. It’s a cruel month, usually cold and bleak, sometimes damp and dark. Rarely do the rays of sun seep through my windows and lift my spirits. It’s during this month that I light three yahrzeit candles–one candle on 2 Shevat for my mother, one on 9 Shevat for my sister, and one on 13 Shevat for my father.

***
It was on January 16, 1965 that my mother, sister, aunt, uncle, and I were present at the burial of my father, Albert, in the oldest Jewish cemetery in Middlesex County, NJ, Mount Lebanon. It was a frigid, snow-covered Sunday morning in central New Jersey. Rabbi Yakov Hilsenrath (of blessed memory) gave a very brief eulogy. Over my down winter coat he pinned a black ribbon cut to simulate the physical act of death ripping me apart from my father who, from that time forward, would only be in my memory.

I remember how bleak and alone I felt losing my father. I was only twenty-two years of age. I was angry. I felt cheated at not having a father. Even when my father was alive, he worked so much to provide for us that I had very little time with him. He had grown up with minimal emotional support, love, and self-esteem, and as a result he was unable to be supportive and complimentary. He was an expert in delivering put-downs. Yet once he was gone, I imagined that if he had lived longer, things would have been different between us. How could I have fooled myself into believing he would have changed his ways and been more fatherly to me? Yet, despite his flaws, I still miss him. After all, he fathered me and, in his own way, he loved me.

***
It was on January 2, 1986, twenty-one years later, that my husband, my sister, my brother-in-law, my brother-in-law’s mother, and I were present at the burial of my mother, Bertha, in Indianapolis. Rabbi Dennis Sasso spoke about my mother and described her as a powerful, intense, and passionate woman filled with love for her family and her heritage. “You could agree or disagree with Bertha,” said Rabbi Sasso, “but you could never be indifferent to her.” I was forty-three.

Unlike my father, my mother supported, nurtured, and loved me. She was always my cheerleader and made certain that I had every possible opportunity to be successful. It was a shock when she died to find that she was no longer at my side. It was very hard to let her go.  

***

And it was on January 14, 2019 that I lost my sister, my life-long friend, who died unexpectedly of a catastrophic brain hemorrhage. Although we had a minyan prayer service in her memory in our home in Tucson with our rabbi and many congregants, we were unable to attend the service and burial in New York. I never had the opportunity to say goodbye to my sister. I never had the opportunity to put shovelfuls of dirt over her coffin. I never had the opportunity to sit shiva with other family members. This has left an emotional gap in my life and an unfillable hole. There is one thing I do, though. I keep on my bed a tiny green velvet embroidered pillow which she gave me which says, Sisters Are Special.

***
As long as I can remember I have sensed God’s presence, as a supreme being who governs my life in unexplainable and unknowable ways. It’s as if God beams a light leading me to insight so I can glean what had been until that moment unseeable and unforeseeable. I feel that God is — and will always be — my protector.

But is this the same God who allows death? How can I praise God, I ask myself as I recite the mourner’s Kaddish prayer with a broken heart? And I tell myself it’s because I also believe that God is not all-powerful. God cannot prevent death. This is not God’s job. Death is not about blame. Death is what death is. It is my job to accept death.

***
The Kaddish prayer is always said in the presence of ten adults, a minyan, and a community of worshipers. As part of a minyan for eleven months after the death of each of my parents and my sister, I reaffirmed and praised God’s presence in unison with other mourners.

Healing took place slowly.

Day by day.

***

Now I’m seventy-nine years of age. I am acutely aware that my time on earth is limited. I am here only for an extended visit. Some day I know I will die. So I am trying to make each day count. I am trying to be fully present, especially when I arise at all services, on Shabbat, and on holidays, and say my prayer:

I give thanks before you, O God living and eternal, for You have returned within me my soul with compassion; abundant is your faithfulness!

_____

Carol J. Wechsler Blatter is a recently retired psychotherapist in private practice. She has contributed writings to Chaleur Press, Story Circle Network Journal, and One Woman’s Day; stories in Writing it Real anthologies, Mishearing: Miseries, Mysteries, and Misbehaviors, Pleasure Taken In Our Dreams, Small Things, & Conversations,The Jewish Writing Project, and in 101words.org; and poems in Story Circle Network’s Real Women Write, Growing/ Older, and Covenant of the Generations by Women of Reform Judaism She is a wife, mother, and grandmother of her very special granddaughter who already writes her own stories. 

2 Comments

Filed under American Jewry, Family history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

The Shabbatniks

by Rita Plush (New York, NY)

Covid-19 brought the life I knew skidding to a halt and no amount of phone calls, long walks, or scarfing down a pint of Ben & Jerry’s Salted Caramel Brownie could soothe my fears about it. But when my older daughter Rhonda, an occupational therapist in a rehab facility, became a front line worker, and my younger, Leslie, had to go through rounds of treatment for stage 4 breast cancer, my worries took on new meaning. My girls’ lives were at risk. Beside myself with worry, I didn’t know where to turn. And then for some reason, I turned to candles. 

When my mother died, I had been a twice a year Jew, showing up at temple on Rosh Hashanah and Yom Kippur. But I wanted to honor her with the kaddish prayer, so I started going every day. I found comfort in that ancient ritual and a connection to my people who for centuries had recited those very same words in their own grief. Maybe candle-lighting, my mother’s ritual, would help ground me now.

I dug up her Lenox candlesticks and dusted them off, remembering my mother, her arms stretched out over the flickering lights, the circular motion of her hands toward her face as she recited the prayer. That Friday night when I lit the candles, to my surprise, I also remembered the blessing. “Baruch atah Adonai Eloheinu melech ha’olam asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu l’hadlik ner shel Shabbat.”  Blessed are you, Adonai our God, Sovereign of all, who hallows us with mitzvot [blessings], commanding us to kindle the light of Shabbat. It had lived in me. I had learned the prayer without knowing I had. 

The following week, I posed the question to my daughters: What do you say we all light candles via Facetime this Friday? (God bless technology!) Sure, they said. We came up with a time that would work for all of us.

My mother’s candlesticks at the ready, I made the call from Queens to Staten Island and then to Seattle. My daughters gathered their families around their screens. “Why are we doing this?!” said my grandson, as only a 16-year-old torn from his video game can ask.

“Because we’re Jewish. And that’s what Jews do!” said Rhonda, working her mom mojo.

We lit the candles and said the blessing; then, we blessed the wine: “…borei p’ri hagafen.” Rhonda had bought a challah, or what passes for challah in their Washington town with only two Jewish families, and we said the motzi: “…haMotzi lechem min haaretz.” Behind the burning flames, our FaceTime images smiled; we wished one another a Shabbat Shalom. My daughters and I remained on our phones while the rest of the family drifted away to their own interests.

          Work, friends, the dreaded virus, the minutiae of our lives — our talk was the same as our regular, day-to-day conversations. Yet there was something different. Something special had been added to our post candle-lighting chat. A kind of peace? A sense of hope? An overall feeling that it was going to be okay? (The it being Rhonda’s safety; Leslie’s health.) I can’t put a finger on it, but whatever it was, they must have felt it, too. Because when it was time to say goodbye, Leslie offered, “Let’s do this again next week.”

As the weeks went by, my sons-in-law, Andrew and Larry, remained on the call commenting here and there on the past week’s events, their thoughts about them, and whatever else came to mind. I was getting to know them in a way I hadn’t known them before. Friday night candle-lighting became an event we all looked forward to. Even my grandson came to the table sans gripe (well, most of the time).

I decided to download Zoom so we wouldn’t be confined to little squares on our phones. Big screen here we come. I opted for the free 40 minute deal and with a little help (a lot of help actually) from online tutorials I managed to set it up and send my daughters the link. 

The thick of Covid thinned in the rehab facility where Rhonda worked. Leslie was responding to her new treatment. My anxiety dimmed, but not my enthusiasm for our candle-lighting — or my daughters’ interest in it. “What time is Shabbat?” they texted me each Friday. It made me smile: I loved how religious they sounded, even though they were anything but.

Two months into our new tradition, I suggested we ask my brother, their Uncle Steven in Puerto Rico, to be our guest that Friday night. Sure, they said. 

My brother seemed not to know what to make of our get-together, the joking around we did, the talk of food and recipes after the prayers. He watched rather than join in, but his smile showed he was happy to be included. We asked him to be a regular. He was “honored.” Thinking he didn’t have candlesticks, I sent him a traveling set via Amazon. Now he was a full participant. That Friday he asked us a riddle: “How do they throw a party at NASA? They plan it and rent out a space.” Baddaboom! He fit right in. Our Shabbat candle-lighting had become a true pleasure, just as the Jewish elders wanted it.

Weeks later we asked my nephew Gary, Steven’s son in Brooklyn, to our little band of candle-lighters. He often logs-in bucking traffic on the LIE (Long Island Expressway) but he has not missed a Friday night.  

When Thanksgiving came, we decided to have a virtual holiday so we could all be together. We Zoomed about the dinners we’d had—food again, a biggie with us. Steven had sent a group text about gratitude and each of us spoke, not only about what we were grateful for, but what gratitude meant to us. A more introspective and serious conversation than our usual lighthearted chats followed, deepening our awareness of each other’s thoughts and feelings. 

We decided to name our group and had a rousing time one Friday night coming up with a proper appellation that expressed who we were. Nudnik, interrupternik—we’re always talking over each other (we’re Jewish aren’t we?)—and Shabbatnik were in the running. We decided on Shabbatniks, since it was Shabbat that had brought us together. 

On Chanukah we had a Latke Throwdown—Bobby Flay has nothing on us. We made latkes in all their permutations—sweet potato, zucchini, from a mix and from scratch—took a photo, sent it to all, and discussed our creations that Friday. 

We love the deep bond we have found in being together for 40 minutes every Friday night. Forty minutes that makes us feel good all week. What better way to celebrate that feeling than with a song. Homework: come up with a theme song for next week that typifies us. 

Mid-week I sent out an email reminding everyone that we would be having an awards night to pick the winner. Rhonda and Andrew dressed to the nines in evening gown and black tie. What a group! And their submission was a winner as well, done to the theme song of the Addams Family. All together now: “The Shabbatnicks’ family started/when writer Rita wanted/the children to be part of/the Shabbatnick Family.” Snap, snap.

We have come late to the ancient custom of candle-lighting, but that tradition has had an impact on my family that is beyond anything we could ever have imagined. Could Covid and the isolation and worry it has thrown us into have made our connection so sweet and meaningful? Probably, now that I think about it. But rediscovering my family has more to do with finding new meaning in lighting two candles on a Friday night than any virus could ever bring. 

Rita Plush is the author of the novels Lily Steps Out and Feminine Products, and the short story collection Alterations. She is the book reviewer for Fire Island News and teaches memoir at Queensborough Community College and the Fire Island School, Continuing Ed. Her stories and essays have been published in The Alaska Quarterly Review, MacGuffin, The Iconoclast, Art Times, The Sun, The Jewish Writing Project, The Jewish Literary Journal, Down in the Dirt, Potato Soup Journal, Flash Fiction Magazine, Backchannels, LochRaven, Kveller, and are forthcoming in Chicken Soup for the Soul, Broadkill Review, and Avalon Literary Review. http://www.ritaplush.com

3 Comments

Filed under American Jewry, Family history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

Shabbat Dinner Memories

by Aaron Wertheimer (Irvine, CA)

 I remember as an eight-year-old how every Friday night our car would take us to my Aunt and Uncle’s house off Greenspring Avenue in Farmington Hills, Michigan where we would slip out of the car, slithering like snakes, and I would wriggle  free from my brother tickling me (my punishment for throwing a ball at him).

“Jason, stop it, come on!”

“I’m going to squeeze all the funnies right out of you with my bare hands!”

He’d chuckle as he, too, sported the same sheepish grin that I saw on my mom’s face.

By the time we laughed our way on to the snow, dirt and ice spilling down our shirt sleeves, my mom had picked both of us up off each other. 

Tov, we are ready!” she would say. “Wipe that snow off your face, luvadahling!”  

How I loved that word she would use to describe how much she loved us.

We wiped our boogers off, threw on our puffy jackets, which made us look like Michellin men and duck-walked our way over to the doorbell before ringing it. 

“Whoooooooooo issssss ittttt?” a sing-songy, lilting voice deep in the house would call, moving closer and closer, sounding excited and eager to open the door. 

The voice from within always seemed to feign ignorance about the giggling guests at his door, as if each time it heard us, it was the most exciting surprise it had ever heard.  This game of “Guess who?” was our little ritual between my brother and me and our uncle, whose excitedness and and eager “Who is it?” question reminded us that Shabbat was beginning with surprise, wonder, mystery, and joy. 

The only other magical surprise (that never seemed to surprise us) was when the door would fly back with such swiftness, revealing my uncle’s smiling face, just like mom’s, with the same excited smile, like he was ready to eat us all up in one delicious bite.

“Uncle Mark!  You know it’s us!  You can tell by our laugh and voice.  Come on!” we chided him. 

“Oh, I know sweetie.  Come here!  Let Uncle Mark give you a huge kiss and eat you up!  Look at that punim.  How did you get that cute?”

“I was born that way.”

“Then, what happened?”

“I don’t know.  I just want to eat!”

Inevitably, we would bust up laughing.  And the fun did not stop there. 

We would continue to hear small explosions of joy, like a pinata rupturing and gushing laughter raining down from the sky for everyone to collect and smile about, different colors, sounds, and breaths filling the room.  Shabbat was the end of the week, a time for us to eat, smile, laugh, and have time to sing songs like Shalom Aleichem and Lecha Dodi at the dinner table with family.

Every week, we would eat roasted chicken with green beans and mashed potatoes, and chicken soup with matzo balls as large as your face, food that would leave your stomach feeling as heavy as rocks, a full basket of rocks!   

On other nights of the week, we ate Kraft macaroni and cheese, bologna sandwiches, or kosher microwaveable chicken tenders.  However, on Shabbat, our family dined like kings and queens: macaroni and cheese suddenly turned into lasagna with pesto sauce, bread-covered sandwiches became braided, baked, and cinnamon sugar-dusted challah bread stuffed with raisins, cranberries, and chocolate chips, and with salted butter slathered on each slice. Most of all, chicken tenders became, melt-off-the-bone chicken cooked in pan-seared chardonnay lemon garlic sauce drizzled with parsley.  In a way, because the food was elevated, so too were we, and our house became that of a kingdom of royalty, making Shabbat a time to feel elevated and elegant.  On Shabbat, I never felt like anything less than a king.

As little kings and queens, my cousins and I would run through the island kitchen playing “Spy on the Parents Club,” a game during which we crawled on the ground like detectives spying on the parents without the parents seeing us, and, of course, we played Tag in a crowded house of 20 plus people. 

Grandma (Bubbie) was there, Grandpa (Zaydie) was there, cousin Sam and Joe, Mom, Uncle Mark, Uncle Eric, Uncle Michael were there, and even non-Jewish friends of my family would attend on occasion. On the Sabbath, I felt like I had total freedom to allow my imagination to run wild with my kid-cousins, and I felt like I was building something larger than life: a community of people from all walks of life celebrating the joy of being together.

I was happy, just as long as it was Shabbat, and I was playing and talking with family and friends.  Shabbat was a holy time to count our blessings, be grateful, and of course, throw more spongy balls at my brother, my cousins, and family under the dinner table.

It didn’t matter that my kid-cousins and I were running around underneath the dinner tables where, of course, no 30-40-50-year-old adult could have seen us.  Shabbat was a time to be in the moment, to look at the large Evergreen pine trees outside, to feel the cold crisp air, to smell the frosty grass outside, and inside to smell the barbecue coals, olive oil, and lemon garlic champagne sauce drizzled over fall-off-the-bone tender drumstick chicken.

Shabbat made me remember why I was alive: to savor each moment of life with those we cherish and to bring as much of that flavor into the rest of the week. 

Although I am 29-years-old and no longer a child throwing spongy balls at the dinner table, I am reminded of how all my detective work from “Spy on the Parents Club” helped me learn much more than simply learning to share a delicious meal with friends and family.  These Shabbat evenings were gifts from my family on how to consecrate what is most important to us all: having family and friends around, adequate health, a generous portion of laughter, and maybe a bissel food and drink, too. 

Perhaps, this is why I continue to celebrate Shabbat each week, and why I hope to continue to do so for the rest of my days. 

Aaron Wertheimer lives in Southern California, but his heart still lives on the slushy snow-scraped streets of suburban Detroit, Michigan.  In his free time, he loves to celebrate Shabbat each week by running, surfing, playing piano and drums, meditating, and dancing with friends and family.  If you would like to see more of his writing collections and creations or just chat, check out his Upwork.com portfolio page here.

Leave a comment

Filed under American Jewry, Family history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

Chosen People

by Carl Reisman (Mahomet, IL)

Dedicated to my father, John Reisman, z”l, and Fox’s Deli, Rochester, N.Y.

We didn’t keep the Sabbath

but we kept going to Fox’s for smoked sable dusted with paprika,

Nova lox, golden white fish, slabs of marble halvah,

pastrami shaved onto butcher paper, hot corned beef, and bagels,

not those crappy frozen cardboard ones we had on Sunday mornings,

but the real ones, boiled, baked until they had a crust,

still warm from the oven,

bagged up, a baker’s dozen,

always told by the counter lady, honey, you got one more,

and my Dad picked another,

sesame, poppyseed or onion, never raisin.

My mother warned us not to forget the cream cheese.

We didn’t discuss the Talmud but we took

the number 73 and I was nearly trampled by a lady who wanted

the man behind the counter to get her

one of the Hebrew National salamis hanging from a hook.

I had to look past her varicose veins to see the spool of hot dogs,

kosher ones stuffed in lamb casings,

that we would broil until they split.

My father had to pick me up so that I could see the floating pickles in their barrels,

bright green, the smacking cool cloud of vinegar and dill

mixed in the steamy air with a front of

mustard, pepper, chicken fat, garlic, and salt.

My family never raised the Golem to save our neighborhood

but as the year 5729 passed into memory

my father kept up his weekly trips to Fox’ s for kugel with white raisins–

it was not as good as his mother’s and my mother wasn’t even in the running

in the kugel race–nor could they hold a candle to my Hungarian grandmother’s strudel,

filled with apples and nuts,

or more surprisingly, cabbage, soft, sweet, with caraway, pastry so thin

when she rolled it that you could see the table underneath,

at least, so he said, she died before I was born; Grandma

and her cooking had passed into legend,

and my father was always showing up at the deli, Fox’s,

or, really, any deli,

looking for the Promised Land, wanting again to feel chosen.

Carl Reisman was a professional cook and restaurant reviewer before settling down to work as an attorney in Champaign, Illinois helping out people who were injured on the job and growing vegetables in the office garden. He has published two volumes of poetry, Kettle and Home Geography, and has contributed to journals including KaramuLegal Studies Forum, and Red Truck. His work is also included in the anthology,  Lawyer Poets and the World We Call Law.  In addition, his poetry has been taught, along with that of several other lawyer/judge poets, in a class at West Virginia University College of Law on the literary efforts of lawyers. 

Author’s Note: This poem is dedicated to the memory of my father, John Reisman, who died from complications of Covid three days short of his 90th birthday.  He was born of two Hungarian Jewish immigrants, the first child to survive (three siblings died), and grew up in a cold water apartment that was poor financially but rich in the traditional Jewish foods of my grandmother’s birth country.  My father was raised practicing Orthodox Judaism, stopped practicing, tried Reform Judaism, but never really found a home in a temple after he left the one in Perth Amboy, NJ, where he was raised.  Food was the most powerful connection he had to the soul of being Jewish, and the deli is where we went to try to find the source.

2 Comments

Filed under American Jewry, Family history, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry