Tag Archives: Rosh Hashanah

Davening in the Dining Room (5782)

by Carol Blatter (Tucson, AZ)

This year there was an absence of the beautiful aromas which were usually emitted in our kitchen and throughout the house during Rosh Hashanah. There was no chicken soup, no matzah balls, no kugel, no brisket, and no honey cake. Why? I would be dishonest if I said that I had a good excuse. I didn’t.

I found myself less engaged in cooking this year. I wasn’t ready. After the deprivation of social contacts due to the Covid virus for more than fifteen months (and now with the Delta variant), I had lost my usual energy and enthusiasm for the start of this holiday. So we just had an ordinary meal. The sweet tastes on our tongues, the tasty, tangy flavors, and the familiar tastes of combinations of traditional foods we enjoyed with our parents and grandparents at this high holiday were absent.

***

Lights emanated from the two candles I lit just before sundown. With my husband at my side we said the high holiday prayers which ended with a traditional blessing for reaching this season:

Baruch atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, shehecheyanu, v’kiy’manu, v’higiyanu laz’man hazeh. Blessed are You, Adonai our God, Sovereign of all, who has kept us alive, sustained us, and brought us to this season. 

Although our traditional holiday foods were absent this year, we kept our holiday, Rosh Hashanah, the day of remembrance, as it was meant to be observed. We remembered our traditions. We remembered to recite the blessings for wine and bread (challah) before the meal. We remembered to engage in prayer and song with kavanah, with intention, with our rabbi this year (again) virtually. We remembered to reflect on our blessings; we have many. One of our most important blessings is being together as proud, loving mates of fifty-two years.

***

Over the past two years we have learned to pray wherever we are. We have learned to create a holy space of our own here at home, not the holy space in synagogue which we would have preferred. Our dining room is very warm and attractive with traditional furnishings. We have a gold-framed picture of  a rabbi with a long gray beard, with his black head covering, and wearing his white tallit. We have many items of Judaica on the mantle of our fireplace including a unique menorah made in a form called potichomania, an eighteenth-century art form created by Leona M. Fine with reflective colors and designs of blue, greens and golds.

What we lacked was being present in our synagogue. Even wearing our prayer shawls and kippot and wearing dress-up clothes— I wore a very elegant white dress with white cut out designs all around the bottom and my husband in a long-sleeve, light blue shirt and tie with dark pants and a dark blue blazer — it was still difficult to re-create or imitate the aura, the ambiance, the awesome feeling of praying in a holy place, a space designated for prayer, a place of solace, a place of reverence, a place set aside for those moments in our lives when we need to be in touch with God. 

In synagogue we pray to the east facing Jerusalem so we prayed to the east in our home. If we were in synagogue we would have seen the Torah scroll rolled out onto the Torah table. We would have had an opportunity to be called for an aliyah, an honor, and ascended to the Torah using the fringes on our tallitot to touch the ancient words of our Torah’s teachings. 

****

With or without COVID, we will never forget who we are. We are Jews. We are the People of the Book. We are the Chosen People, chosen by God to be a light unto the nations. We are linked to thousands of years of Jews who came before us. We will continue to recite our prayers, to observe our customs and traditions, and hand them down to our granddaughter who we hope will hand them down to her children and then to their children and their grandchildren.

***

And together we prayed for a year of good health and peace in the new year 5782 for all Jews around the world. 

Carol J. Wechsler Blatter is a recently retired psychotherapist in private practice. She has contributed writings to Chaleur Press,Story Circle Network Journal and One Woman’s Day; stories in Writing it Real anthologies, Mishearing: Miseries, Mysteries, and Misbehaviors, Pleasure Taken In Our Dreams, Small Things, & Conversations,The Jewish Writing Project, and in101words.org; and poems in Story Circle Network’s Real Women Write,Growing/ Older, and Covenant of the Generations by Women of Reform Judaism She is a wife, mother, and grandmother of her very special granddaughter who already writes her own stories. 

1 Comment

Filed under American Jewry, Family history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

The Light in the Window

by Mel Glenn (Brooklyn, NY)

Rosh Hashanah, 5780 –
I’m sitting in the synagogue
listening to the rabbi preaching
the importance of listening
with eyes, ears, heart and soul,
to be part of the congregation
that says hineni, “Here I am.”
But I am a bad listener,
drifting in and out of the rabbi’s words.
My eyes wander up to the stained glass windows
where I see and sense the sunlight pouring in.
This light fills me with awe and comfort,
giving me the feeling there is hope
in these times of conflict and uncertainty.
The rabbi finishes his speech,
but it’s not his words I take away;
it is the language of light
that offers me His presence instead,
and I become  a most complete and faithful listener.

The author of twelve books for young adults, Mel Glenn has lived nearly all his life in Brooklyn, NY, where he taught English at A. Lincoln High School for thirty-one years. Lately, he’s been writing poetry, and you can find his most recent poems in the YA anthology, This Family Is Driving Me Crazy, edited by M. Jerry Weiss.

If you’d like to learn more about his work, visit: http://www.melglenn.com/

Leave a comment

Filed under American Jewry, Brooklyn Jews, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

Honey

by Saraya Ziv (Jerusalem, Israel)

Joëlle’s humongous plasma TV takes up a whole high wall of her hairdressing salon. You can’t miss it. And I, not having a TV of my own, don’t want to: an appointment with Joëlle is an appointment with culture.

Besides French soaps, she favors Israeli cook-offs or the spitfire chat-chat of talk shows. Her natal French and acquired Hebrew lead me through the weird life of chanteur Johnny Hallyday to an ancient and skilled woman teaching her great-grandson to make honey cake. The cake is for Rosh Hashana, which is imminent.

Commercials wish me Shana Tova, and, at last, six glamourosos of both sexes sit in a wide U, mikes clipped to their hip clothes. One woman sports long sleeves but naked shoulders, one curly haired man wears sunglasses nipped into the cleavage of his shirt. All of these people are Jews, and they are all talking at once.

I hear them say Rosh Hashana, but I don’t know if they’re condemning or celebrating. They talk straight into the commercials. They’re talking when the camera returns. They don’t seem to care that I’m out here. They’re busy.

Another commercial with more Shana Tovas, and when we return a young woman, sweet faced, dressed plainly, warm with smiles, is talking about her career.

Joëlle tells me the woman is a chef, a new Israeli from New Zealand. The panel pelts her with questions ensemble, and gently, smiling at the onslaught, she replies. Black-and-white stills show her at her pots and ovens. Joëlle says, “They’re asking her what she makes special for Rosh Hashana.”

She describes a honey upside down cake in English and Mr. Curly Hair translates to Hebrew. “Ha-fuach.” I pause. It’s the word in the Megilla of Purim, where good and rotten, optimism and dread, normal and insane, are tangled: upside down.

They throw her more questions. It’s a mosh pit of noise. She describes a complex dish, then slips back to English to say, “Honey coated ham.” No one needs to translate.

This panel of hip Jews, to a one, becomes absolutely still. Ms. Shoulders looks down at her shoes. Mr. Curly stares ahead.

The director must be nervous with this hush. His timing wildly off, he cuts to commercials, which wish me, again, Shana Tova.

Saraya Ziv attended SUNY Buffalo, worked as a Business Analyst on Wall Street, and left the United States one April morning in 2015 on a one way ticket to Tel Aviv. She was born and lived in New York City all her life, but now lives a short drive to Jerusalem. You can find more of her work at her website, Jerusalem Never Lies https://www.jerusalemneverlies.comwhere this piece first appeared

Leave a comment

Filed under Israel Jewry, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

A Work in Progress

by Natalie Zellat Dyen (Huntington Valley, PA)

Within the bookends of your life
Between the beginning and the ending
Lies a work in progress
Blank pages to be filled every day.
When you’re young and each empty line leads to a road not taken.
And when you’re old, convinced there’s no more to be said.

On days when your cup runneth over
And words spill onto the page in joyous celebration of life
And on days when your heart is burdened
With broken promises and unrequited love
And the pen lies heavy in your hand.
Write anyway. Love anyway.

In this time of beginnings and endings
As you pray to be inscribed in the Book of Life
Don’t forget that today is yet another page to be written.
The final chapter is not the end.
Good books live on in memory after the author is gone
And you will live on in the memories of those you have loved
And who have loved you.
So write anyway. Love anyway.

Natalie Zellat Dyen is a freelance writer and photographer living in Huntingdon Valley, PA. Her work has appeared in Philadelphia Stories, The Willow Review, Global Woman Magazine, Intercom Magazine, The Philadelphia Inquirer, The Schuylkill Valley Journal, Wordhaus, and other newspapers and journals. She has just completed her first novel. Links to Natalie’s published work are available at http://www.nataliewrites.com.

Leave a comment

Filed under American Jewry, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

A Touch of Class, Grace, and Goodness 

by Suzanne Chait-Magenheim (New York, NY)

A funny thing happened on my way to temple this past Rosh Hashanah in my hometown of Manhattan.  I arrived and the synagogue was not there! As I crossed Park Avenue directly in front of what used to be a lavish edifice, I saw it was covered with construction debris and fenced off. Some New Year!  I wanted God to put me in a good place when he wrote in his Book of Life. I did not expect he would put me in the Twilight Zone.

Let me backtrack a little bit.  My husband had his knee replaced three weeks earlier, so we did not take our usual trip to our Florida home to celebrate the High Holy Days where we are members of a Reform temple that my spouse enjoys because of the sincere warmth and musicality of the staff.  Their rhythmic swaying to the music keeps him from dozing off during the service.  Usually.

I was happy to join any temple, Reform or Conservative, as a versatile human being. Although I was raised as a child in the Orthodox tradition (not to be confused with the Chasidic with their long curls, long skirts, and joyful dancing), I could be pragmatic in this case, although the playing of instruments on the Sabbath irked me a little. Being Orthodox as a child meant not being able to cut out my paper dolls on Saturdays.  Not being able to drive to temple.  Dining from “milchig” and “fleishig” dishes (dairy separate from meat}, and using colorful plates on Passover.

Last year, due to other health issues that should not surprise normal seniors, my husband and I took advantage of the reciprocal policy of exchanging holiday tickets between like-minded denominations, a nice honored custom, and we made a contribution to the host synagogue.  So I arranged for the same this year.

I should say here that I used to find the sale of tickets for the High Holy Days offensively expensive. The first time I discovered that tickets were sold for admission so Jews could absolve themselves of sin and thank God for his goodness was years ago in Manhattan. I was 25 and still normally attended my parents’ synagogue in upstate New York on most holidays.  It was 1972, and I tried to attend a neighborhood synagogue sans ticket on Rosh Hashanah, but left sobbing and sputtering, “I can’t believe you would turn away a fellow Jew on the holiest days of the year.”

They would, and could, and did.  They could care less.  I was so financially naïve then.  To learn the greedy ways of the world on Rosh Hashanah was a shock to my young system. But I see now it is how the institutions raise funds to maintain the everyday running of a school and so many other community offerings.

So, it is the morning of Rosh Hashanah in 2017, or 5778 in Jewish years, and, having overslept, I hurriedly dressed, gave my husband his painkillers, ate a quick and proper Weight Watchers 7-point breakfast, and donned a little silk dress and low heels to honor the tradition of dressing up conservatively nice for synagogue. I walked the six blocks as quickly as possible in the slightly uncomfortable but appropriate shoes after a summer of sandals.

When I saw there was no entrance, I started to walk to the next street and telephoned my husband to ask him the address, hoping I had the wrong street. What would I do if I could not begin the year admitting my few sins and asking for forgiveness so my loved ones and I could live another year!

In another block and a half, I thought I had discovered my goal when I saw a bunch of Jews–women in black heels and suits, men in black, blue, or purple yarmulkes and matching talleisim–standing in a line and being asked for tickets.  The five security guards were a definite clue.  I asked if this was the temple I was looking for but was told it was not.  I asked to speak to someone in charge to see if they knew where my missing temple was or if I could possible go to this one.

A lovely gentleman in authority came to the rescue and said the right thing:  “Why don’t you join us? No Jew should be turned away on the High Holy Days!” Bingo! Some of the world had morally evolved in the right direction since 1972.  I thanked this “savior,” so to speak, and profusely offered a contribution, which he said was up to me, and which I mailed a few days later (as my mother had taught me that I was not to handle money on the High Holy days, which I sometimes adhere to).  He handed me a prayer book and guided me to an available seat.

It turned out this was a Conservative temple, which rented extra space for a large congregation on the Jewish holidays.   The room was certainly not beautiful, but it was in an appropriate, large room with the requisite torahs, bima, rabbi, and cantor.  I had arrived just on time to hear the blowing of the shofar, the strange mournful bellow that has many meanings:  welcoming the New Year, calling us to prayer, beseeching God for peace on earth and in Jerusalem, and, of course, welcoming me to this new experience.

As it turned out, it wasn’t so new. I had attended a Conservative synagogue following the Orthodox one at the age of six after moving away from my grandparents, thereby gaining more religious freedom (like the freedom to consume Chinese food and eventually lobster). I had been bat mitzvahed following a year of special study and five years of Hebrew school.  So I was quite comfortable adding my weak soprano voice to the Hebrew melodies I knew well.

I had previously been disappointed that the Reform services had altered the traditional melodies, even “Adon olam.”  In this temple it was back to standing a whole lot when the Torah was removed from the Ark and praying in Hebrew rather than in an English responsive reading, as was prevalent in the Reform temple.  This temple reminded me of the days I couldn’t wait to join my Dad in melodious prayer at the conclusion of the Yom Kippur service as the tedious fast ended before returning home to lox and bagels, tuna fish salad, scrambled eggs, herring, and chocolate milk for me.

At this new service, people pleasantly smiled at me as we exchanged a few words.  I felt at home and quite comfortable.  As the rabbi began his sermon, he spoke of the greeting “L’Shana Tova” which means not “happy new year,” but a “good new year.”  This was his opening to discuss the importance of showing goodness and virtue to our community.  He suggested that the oldest people in the world lived in communities for good fellowship and friendship and lots of socializing.  Daily friendships are more important than large, loving families …”in another state!” Dopamine, norepinephrine, epinephrine and other chemicals in the body have been tested to prove this, he said.

My attendance was such a perfect example of what he spoke of, and I was grateful for the way that his little Jewish community had welcomed me into their ‘flock,” so to speak.  I read some prayers to myself in English that I found meaningful and touching.  I was comfortable in this little “shtetl.”  Sometimes Fate, your appointment in Samara, (or could it be Divine Intervention?) is a lovely thing blessed with goodness and kindness.

A few days later, so that I would know where I was to go on Yom Kippur, I walked back to the original temple that I had been seeking.  It had occurred to me that the entrance was in the back, not easily visible or accessible from the street.  And so, it was.  To which, I say: “Let there be light”…..or at least a visible sign!

Thankfully, I was not abandoned to roam the dusty streets of Manhattan for 40 years.

Before becoming a “snowbird” in Florida, Suzanne Chait-Magenheim, LCSW, lived most of her adult life in Manhattan. A graduate of Skidmore College, she became a psychotherapist with a private practice as a clinical social worker and with psychoanalytic certification.  Her recent poem, “56 Years” appears online at the Alzheimer’s Association website.  A few years ago, she wrote, edited, and photographed a monthly government newsletter, School Health Highlights.

 

 

 

Leave a comment

Filed under American Jewry, Family history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

Rosh Hashana, 5778

by Richard Epstein (Washington, DC)

It’s Indian Summer.  My Thai wife
brought home matzah ball soup
for the evening meal.  In the morning,
I woke to the aroma of matzah brie
on the kitchen stove.

She knows, with strawberry jam,  I will
eat all she can make.  As I type this,
I hear an interview with Warren Buffett
somewhere in the background.

This year, I have ignored Rosh Hashanah.
At least, I thought I did, until now.
But like Warren Buffett, Rosh Hashana
plays somewhere in the background.

I hear a ram’s horn call out its warning:
Wake up!  Prepare! To clear my thoughts
I went for a walk in the woods along Sligo Creek.

I saw a young man dressed in black standing
in the middle of a narrow footbridge reading
from a prayer book.  As I passed, he dropped
a handful of bread crumbs into the stream.

Long ago, a holy man dressed in white
would lead a goat into the desert to freedom.
A ritual or cure?  But, like wiping chalk writing
from a blackboard, a residue remains.

For Rosh Hashana, I was taught to examine
past actions and deeds. Define the behaviors
that be best cast off and those to save.

With defiance, pye weed, goldenrod and asters
shout a last hurrah. The tall grasses bow
to the shortening of days and impending cold.

Like Indian summer, I prepare myself for change
in this grand parade.  I reflect back, then forward
to another year.

Richard Epstein lives in the Washington DC area and is active in the Warrior Poets sponsored by Walter Reed Medical Center, the Veterans Writing Project and he hosts an open mic venue for veterans and friends of veterans on the National Mall.

Leave a comment

Filed under American Jewry, Family history, Jewish identity, Jewish writing, poetry

Questions for My Mother

by Janet R. Kirchheimer (New York, NY)

What if
that afternoon instead of making love
in the sewing room you’d
cooked in the kitchen
perfecting what would become
your family’s famous zucchini bread recipe or
what if
you and Daddy had just talked?

What if
you decided that afternoon
to read a book instead,
and what was it
made you decide to make love
the second day of Rosh HaShanah
and that makes us toast my conception each year

with champagne? Would I
have turned out differently or would I
have received someone else’s fate if I
had been conceived at another moment?

Would the angel in charge of conception still have
placed the same drop of semen before the Holy One
and asked, Master of the universe what
is to happen to this drop?

Janet R. Kirchheimer is the author of How to Spot One of Us, poems about her family and the Holocaust.  Her recent work has appeared in The Poet’s Quest for God and is forthcoming in Forgotten Women.  Janet is currently producing AFTER, a cinematic film about Holocaust poetry.  https://www.facebook.com/AfterAPoetryFilm/

This poem is reprinted from Kalliope, where it first appeared, with the kind permission of the author.

1 Comment

Filed under American Jewry, Family history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

Semitic Semantics

by Gelia Dolcimascolo (Atlanta, GA)

On the day before Rosh Hashanah
I do nothing
to commemorate
the start of the New Year.

The Orthodox Jewish teenager
from across the cul-de-sac
greets me with her laptop, some papers,
and a question mark on her face.

We sit side-by-side in my dining room,
like two candles, backs to the cabinet
which holds my parents’ menorah
and the book I am reading, Unorthodox.

We work out rhyme schemes
for odes and ballads,
discuss the rhythm of heartbeats.
A smile replaces the question mark.

On Rosh Hashanah
I celebrate
by dancing
at the ballet studio.

That night my Episcopalian neighbor
joins us for dinner at our house.
With a wink of his eye, he says I’m not a Jew
simply because I don’t “practice the faith.”

We wrestle over that one.
My fists clench in faux anger;
I straighten him out,
defend my right to the tribe.

Gelia Dolcimascolo, an award-winning poet, is a writing tutor at Georgia State University Perimeter College. Her poems have been published in journals, anthologies, and books, including Heart by Heart: Mothers and Daughters Listening to Each Other; Through a Distant Lens; The Art of Music; and Haiku Pix Review. Her novella, Aurelia and the Library of the Soul, a nominee for the Georgia Author of the Year Award (GAYA), was published in 2016. Born in South Africa, she grew up in Queens, New York, and lived with her husband and daughter in California. She considers herself a “nostalgic” (secular) Jew and enjoys her cultural heritage at the Marcus Jewish Community Center of Atlanta. Her website is www.geliawrites.com

About her poem, “Semitic Semantics,” she writes that it “reflects my views as a non-religious Jew. I sometimes find myself defending my cultural heritage while isolated from mainstream Judaism – an existential dilemma. The poem takes place in Atlanta, roughly a decade ago.”

4 Comments

Filed under American Jewry, Jewish identity, poetry

Poem and Direction of the Heart for the Tenth Day of T’shuvah

By Marcia Falk (Berkeley, CA)

In her new book, The Days Between: Blessings, Poems, and Directions of the Heart for the Jewish High Holiday Season, renowned poet Marcia Falk re-creates key prayers and rituals in poetic forms from a contemporary perspective for those in search of a contemplative approach to the High Holidays. Here is an excerpt:

What Do You Have?

Not this earth, not even dust—
Not yours, caw invisible crows
like doors swinging shut.

Not your memories, rising
and burning in the air
like leaf-dew in sun.

Not your thoughts, poking in
and darting out
like hummingbirds in the blossoms.

Only this bit of time (like clouds unforming)—
even as you point to it,
gone.

Nothing

Nothing. You began as nothing and you will end as nothing. And in between—everything, and nothing. In between—joy and sorrow, beauty and decay. Everything yours to partake of, yours to bear. Yours to see, to know, to give birth to—and to let go. None of it yours to have.

Not even you are yours to have. You belong to a wholeness so great you cannot even conceive of it.

No, it is not a belonging; nothing owns you. You are simply part of it. You came out of it and you will return to it. You do not ever leave it, you are part of it forever.

And this is your moment to be alive.

Marcia Falk was born in New York City and raised on Long Island in a Conservative Jewish home. She received a B.A. in philosophy magna cum laude from Brandeis University and a Ph.D. in English and comparative literature from Stanford.  A university professor for fifteen years, she taught Hebrew and English literature, Jewish studies, Bible, and creative writing at Stanford, the State University of New York at Binghamton, and the Claremont Colleges. Her classic verse translation of the biblical Song of Songs was released in 2004 in a new edition, The Song of Songs: Love Lyrics from the Bible (Brandeis University Press).

For more information about her work, visit: http://marciafalk.com/

The material posted here is excerpted from The Days Between: Blessings, Poems, and Directions of the Heart for the Jewish High Holiday Season By Marcia Falk (HBI Series on Jewish Women, Brandeis University Press) and reprinted with permission of the author and publisher.

Leave a comment

Filed under poetry

Sarah Laughed

by Natalie Zellat Dyen (Huntington Valley, PA)

Sarah laughed
When God said she’d bear a son.
Sarah, her skin a road map of her life.
What pleasure is possible? she asked,
For one as old as I?
What good can come
From this time? This body?
Impossible
And later
Holding impossible in her arms
Sarah laughed once again.

And what of you
Whose path runs long and deep into the forest?
Too late to turn, you say.
Too old.
What if I fail?
To you I say
Listen to Sarah’s laughter
To the possibility of laughter.
To the words in your heart,
Not in your head
The words that say
Anything is possible.

Natalie Zellat Dyen is a freelance writer and photographer living in Huntingdon Valley, PA. Her work has appeared in Philadelphia Stories, The Willow Review, Global Woman Magazine, Intercom Magazine, The Philadelphia Inquirer, The Schuylkill Valley Journal, Wordhaus, and other newspapers and journals. She has just completed her first novel. Links to Natalie’s published work are available at http://www.nataliewrites.com.

Leave a comment

Filed under American Jewry, Jewish identity, poetry