Tag Archives: mothers and daughters

Something about the rugelach

by Carol Coven Grannick (Evanston, IL)

Something about the rugelach…

they bring her to mind 

the word rolling out like pastry dough

spreading smooth and silky, caressed then cut

they bring her to mind 

as part of the duet with Dad during nighttime travel

dark-lit stars, Yiddish lullabies in the language of then 

the word rolling out like pastry dough

with tastes of comfort and warmth and now

tenderness of hugs still desired this long time later

spreading smooth and silky, caressed then cut

fondled, filled and curled with tenderness then baked

now infusing my mind with the delicate aroma of my mother’s memory.

Carol Coven Grannick is a poet and children’s author whose award-winning novel in verse, Reeni’s Turn, debuted in 2020. Her poetry for adults and children appears/is forthcoming in numerous print and online magazines, and she has received two Illinois Arts Council grants and a Ragdale Foundation Residency for her work.

2 Comments

Filed under American Jewry, Family history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

Hineni

by Jane Hillson Aiello (Denver, CO)

Raised between the transom

Of women’s lib and balabusta

No chance for ritual

No push to excel

No college application

Instead, a cross country trip

In Chevy’s version of a Conestoga

Landing in foothills

A place beyond knowing

Mamaloshen faded

Who am I      who am I

Echoed in the valley

My mother died before my poetic voice sprouted

Even though it was she who helped plant the seed

I will see her again one day

Beyond the heavens

In a field of fresh mown grass

She’ll be leaning on her Fairlane 500

As blue as the Colorado Sky

A scarf around her reed thin neck

Jackie O sunglasses

Cigarette in her right hand

I will call out to her in the ancient language

Of daughters

I am here mom 

Right here

Jane Hillson Aiello is a lifelong intuitive poet. Raised in a loosely conservative Jewish family in the suburbs of New York City, she calls the Front Range of Colorado home for more than forty years.  She also writes essays and memoir vignettes. Jane leads poetry workshops for Kavod on the Road and other organizations in the Denver metro. She has four poems featured in the soon to be released anthology Unplugged Voices. 125 Tales of Art and Life from Northern New Mexico, the Four Corners and The West.  Jane is a member of Poetry Society of Colorado. Read more of her work on her blog:  Poetry, Prose and Prattle 

Author’s notes: Hineni – Here I am; Balabusta – a good housewife; Mamaloshen – Mother tongue

3 Comments

Filed under American Jewry, Family history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

Erratics

by Anne Myles (Greensboro, NC)

—Spirit Mound Historic Prairie, October 27, 2018

In 1804, Lewis and Clark trudged sweltering

up Paha Wakan, supposed by all to be a place of Deavels—

but found just birds and insects, herds of buffalo below.

As I approach it now—singular upheaval

on an island of east Dakota prairie—

I check my phone by habit, read the news:

eleven Jews just massacred in Pittsburgh. 

On the trail to the summit I see a boulder

of tombstone-gray granite.

A sign explains it as a glacial erratic:

a rock unlike those native to the region,

carried by the force of moving ice,

scoured and thrust for hundreds of miles perhaps.

Erratic from errare, to wander.

It reminds me of the long migrations of my people—

what drove us to places we could not imagine,

to places we believed we knew.

And I ponder this life in which I left New York 

to end up a dweller in the strange Midwest,

imagining the word my grandfather called my mother,

Yevreika—Jew-girl—rolling across the generations.

My country lies spread before me.

From the top we beheld a most butifull landscape—

which I gaze on to the horizon, wondering

how much blood has watered the fields I see

to feed the prairie grasses that rustle now

as a pheasant startles up within them

and rockets sideways into sun and wind.

Anne Myles’s work has appeared in On the Seawall, North American Review, Split Rock Review, Whale Road Review, Lavender Review, and other journals. A recent transplant from Iowa to Greensboro, NC, she is Professor Emeritus of English at the University of Northern Iowa, and received her MFA from the Vermont College of Fine Arts. She has been nominated for a Pushcart and was co-winner of the 2022 ellipsis… Award, judged by Carolyn Forché.

1 Comment

Filed under American Jewry, Family history, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

An Invitation

by Linda Laderman (Commerce Township, MI)

Invited to a friend’s grandson’s Bar Mitzvah I am divided,

directed to sit behind a gauzy white screen in the balcony.

My Siddur lies on my lap open to a random page.

Ancient words in a language that still feels foreign to me.

Yet I stand on command, a stranger in my old house.

Near the end of a long hardwood pew by the exit

I watch a round-faced woman, young enough to be my

granddaughter, hair hidden under a shiny black sheitel.

A bevy of blue ribboned ponytails nestle their restless bodies

close to her. In a meditative moment she stands and presses

her back against a wall. Eyes closed, she rests her fingers

in the sliver of space between her breasts and burgeoning belly,

then turns and gazes at the five fresh faces looking at her.

Each one returns her gaze, leaning toward her like a chain of flowers.

She pulls a fistful of candy from her pockets & passes pieces

of the sweets down the row, then beckons her girls closer.

Locking arms, they rise and follow her out to begin the long-skirted

walk home. Too late to catch her eye, wishing I could have told her how

I once sat & fished rock candy from my mother’s pockets, my tight

ponytail pulling at my forehead. I think of what it is to want and not want,

to separate from what is given. Boxed & bowed, waiting for me to open

the lid to take what’s there, a package I have been unwilling to unwrap.

After the last prayer is recited, I hurry down the stairs. For a minute,

I imagine I have time to catch up with the mother and her five Shana Maidelas.

 Linda Laderman grew up in Toledo, Ohio, where she has wonderful memories of walking to services and sitting in the balcony with her mother and grandmother at the old B’nai Jacob Synagogue. She earned an undergraduate degree in journalism from the E. W. Scripps School of Journalism at Ohio University in Athens, Ohio. Her news stories and features have appeared in media outlets and magazines. She returned to school in the 1990’s graduating with a Master’s of Liberal Studies and a Juris Doctor degree from The University of Toledo. Her memoir piece, “Grandmother’s Warning” was published in the summer 2021 edition of the Michigan Jewish Historical Society Journal, and later reprinted in the Detroit Jewish News. Her poetry has appeared in The Jewish Literary Journal, The Bangalore Review and The Sad Girls Literary Blog and is forthcoming this spring in The Scapegoat Review, The Write Launch and Beyond Words Literary Magazine. Linda currently lives in the Detroit area. For the last decade, she has volunteered as a docent at the Zekelman Holocaust Center, where she leads adult discussion tours and is a member of the Docent Advisory Committee. 

1 Comment

Filed under American Jewry, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, poetry

Shevat—the month that makes my soul ache

by Carol J. Wechsler Blatter (Tucson AZ)

Shevat, it’s the month that makes my soul ache, my heart hurt. It’s a cruel month, usually cold and bleak, sometimes damp and dark. Rarely do the rays of sun seep through my windows and lift my spirits. It’s during this month that I light three yahrzeit candles–one candle on 2 Shevat for my mother, one on 9 Shevat for my sister, and one on 13 Shevat for my father.

***
It was on January 16, 1965 that my mother, sister, aunt, uncle, and I were present at the burial of my father, Albert, in the oldest Jewish cemetery in Middlesex County, NJ, Mount Lebanon. It was a frigid, snow-covered Sunday morning in central New Jersey. Rabbi Yakov Hilsenrath (of blessed memory) gave a very brief eulogy. Over my down winter coat he pinned a black ribbon cut to simulate the physical act of death ripping me apart from my father who, from that time forward, would only be in my memory.

I remember how bleak and alone I felt losing my father. I was only twenty-two years of age. I was angry. I felt cheated at not having a father. Even when my father was alive, he worked so much to provide for us that I had very little time with him. He had grown up with minimal emotional support, love, and self-esteem, and as a result he was unable to be supportive and complimentary. He was an expert in delivering put-downs. Yet once he was gone, I imagined that if he had lived longer, things would have been different between us. How could I have fooled myself into believing he would have changed his ways and been more fatherly to me? Yet, despite his flaws, I still miss him. After all, he fathered me and, in his own way, he loved me.

***
It was on January 2, 1986, twenty-one years later, that my husband, my sister, my brother-in-law, my brother-in-law’s mother, and I were present at the burial of my mother, Bertha, in Indianapolis. Rabbi Dennis Sasso spoke about my mother and described her as a powerful, intense, and passionate woman filled with love for her family and her heritage. “You could agree or disagree with Bertha,” said Rabbi Sasso, “but you could never be indifferent to her.” I was forty-three.

Unlike my father, my mother supported, nurtured, and loved me. She was always my cheerleader and made certain that I had every possible opportunity to be successful. It was a shock when she died to find that she was no longer at my side. It was very hard to let her go.  

***

And it was on January 14, 2019 that I lost my sister, my life-long friend, who died unexpectedly of a catastrophic brain hemorrhage. Although we had a minyan prayer service in her memory in our home in Tucson with our rabbi and many congregants, we were unable to attend the service and burial in New York. I never had the opportunity to say goodbye to my sister. I never had the opportunity to put shovelfuls of dirt over her coffin. I never had the opportunity to sit shiva with other family members. This has left an emotional gap in my life and an unfillable hole. There is one thing I do, though. I keep on my bed a tiny green velvet embroidered pillow which she gave me which says, Sisters Are Special.

***
As long as I can remember I have sensed God’s presence, as a supreme being who governs my life in unexplainable and unknowable ways. It’s as if God beams a light leading me to insight so I can glean what had been until that moment unseeable and unforeseeable. I feel that God is — and will always be — my protector.

But is this the same God who allows death? How can I praise God, I ask myself as I recite the mourner’s Kaddish prayer with a broken heart? And I tell myself it’s because I also believe that God is not all-powerful. God cannot prevent death. This is not God’s job. Death is not about blame. Death is what death is. It is my job to accept death.

***
The Kaddish prayer is always said in the presence of ten adults, a minyan, and a community of worshipers. As part of a minyan for eleven months after the death of each of my parents and my sister, I reaffirmed and praised God’s presence in unison with other mourners.

Healing took place slowly.

Day by day.

***

Now I’m seventy-nine years of age. I am acutely aware that my time on earth is limited. I am here only for an extended visit. Some day I know I will die. So I am trying to make each day count. I am trying to be fully present, especially when I arise at all services, on Shabbat, and on holidays, and say my prayer:

I give thanks before you, O God living and eternal, for You have returned within me my soul with compassion; abundant is your faithfulness!

_____

Carol J. Wechsler Blatter is a recently retired psychotherapist in private practice. She has contributed writings to Chaleur Press, Story Circle Network Journal, and One Woman’s Day; stories in Writing it Real anthologies, Mishearing: Miseries, Mysteries, and Misbehaviors, Pleasure Taken In Our Dreams, Small Things, & Conversations,The Jewish Writing Project, and in 101words.org; and poems in Story Circle Network’s Real Women Write, Growing/ Older, and Covenant of the Generations by Women of Reform Judaism She is a wife, mother, and grandmother of her very special granddaughter who already writes her own stories. 

2 Comments

Filed under American Jewry, Family history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

A Moment of Truth

by Susan Rudnick (Pleasantville, NY)

      Just days after they had become available, I had snagged an appointment early in January for my first vaccine. I did a little dance in front of the computer to celebrate. The night before I had stayed up till after 1 AM and then had gotten up before 7 to go on both the New York state and city websites, as well as my local Westchester county medical provider’s site. I had stayed with it through the mire of questions and red tape. It had paid off.  Caremount, my medical provider, came through. 

     But the next day a text message abruptly canceled it.

     Caremount was no longer able to provide the shots.  

     My vaccine rollercoaster rolled off the rails. I felt vulnerable, jealous of the friends who had already gotten their vaccines, and ashamed. 

     How come I couldn’t make it happen? What lead hadn’t I followed? Why me? I’m a first-generation child of Holocaust survivors, and that night I woke up shivering from a nightmare about the visa I had which was no longer valid. I was trapped in Germany while others were able to leave. 

     Around 7:30 AM,  the day of my canceled appointment, I woke up to a phone call. Nope, it wasn’t a last-minute call for the vaccine.

     In a supposedly unrelated matter a few weeks ago I had received an e-mail from a second cousin I had never met who lived in Israel. Her sister, Ruth, and I had visited each other several times, both in Israel and NY, and we had become close. A year ago I had mourned her death from breast cancer. But Nomi lived on a kibbutz in the south and for a combination of reasons we had never met.

     Now in her eighties, Nomi was looking to connect with me. Her daughter, living in California, had found me. She mentioned that her mother had health problems and, realizing her time was short, wanted to meet me, and also learn what I could share about our family. We had all gone back and forth a few times about using What’s App and how to meet. But nothing had been settled.

     When I picked up the phone on that morning, I heard a voice that sounded familiar. It was Nomi. Her voice was comforting, and sounded a lot like her sister’s. Her English was not the best, but we managed a lovely back-and-forth conversation about our family. She had met both my parents on their trips to Israel.

      At one point I asked if she knew my parents’ refugee story: how they escaped Germany, made it to Brazil and then to New York while my mother was pregnant with me.

     “Yes” she said, “and how your mother lied about the pregnancy because for some reason at the time you were not supposed to fly if you were.”

     My heart missed a beat.  As a child, and, even now, I loved telling friends how I was conceived in Brazil but born here. But my mother had never told me about the lie. Nomi didn’t remember where she had heard it, but she knew it was true.

     My brave mother! She had lied to get us here. I literally wouldn’t be here now if she hadn’t. She desperately wanted a better life for us in the United States.  My parents had risked everything several times.  On this very last leg of their journey, I imagine them standing on an airport line together, and my mother not hesitating for a second to omit the truth about me in her belly.  

     In that moment I could feel my mother’s strength and wily wisdom coming to me through this fragile phone connection with someone I had never met.

     If I had been driving to get my shot I could not have picked up the call that held this vital fragment, a glorious puzzle-piece of my story that I would certainly enjoy sharing with friends.  

      I didn’t get the vaccine that day.

      But I was gifted with another kind of boost: a testament to the resiliency and creativity of my parents in a far more complex situation than my current one. I would surely find my way through the miasma of hotlines and websites to get my vaccine. 

Susan Rudnick is the author of the memoir: Edna’s Gift: How My Broken Sister Taught Me To Be Whole. It is the story of how her differently abled sister has been her greatest teacher. Susan is a published haiku poet and maintains a psychotherapy practice in Westchester NY. To learn more about her and her work, visit her website: susanrudnick.com

2 Comments

Filed under American Jewry, Family history, history, Israel Jewry, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

From Russia with Love

by Judith Rosner (Sarasota, FL)

“Take these candlesticks my child,

And when you light the Sabbath candles

In your own home with your own family,

Remember me and the family you came from.”

My grandmother, a girl of fifteen, heeded her mother

And carried these silver twins, wrapped in a pillowcase, 

Across the ocean from old world to new.

As her mother hoped, she faithfully

recited the Sabbath blessing over them

Each Friday evening, her family gathered at the table. 

Now two generations later, these candlesticks 

Still stand tall upon their three-pronged legs

In my home, handed down from my mother.

Grape vines etched upon their stems

Show off hanging clusters of ripened fruit

Amid the dings and dents of age and

Dark spots where tarnish resists polish.

Though weighty to the eye,

Hollow bodies give them little heft,

Light enough to be carried

Across the ocean years ago

By a girl of fifteen,

So that on this Friday evening,

I may light and pray over the candles they cradle,

As did my mother and grandmother before me,

To welcome the Sabbath and remember this story.

Judith Rosner, Ph.D., is a retired college professor, leadership trainer, and executive coach. She has published in the areas of leadership and management, stress and health, and women in the professions. Currently she writes poetry and personal essays. Two of her poems are published in the literary magazine Her Words  (The Black Mountain Press), her poem, “Forest Sanctuary,” appears in the Living Peace 2019 Art of Poetry Anthology and two of her essays appear on The Jewish Writing Project.  Judy and her husband split their time between Sarasota, Florida and New York City.

To read her stories on The Jewish Writing Project, visit:

Y’all Are Different: https://jewishwritingproject.wordpress.com/2016/06/13/yall-are-different/

My First Aliyah: https://jewishwritingproject.wordpress.com/2016/08/15/my-first-aliyah/

4 Comments

Filed under American Jewry, Family history, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry, Russian Jewry

Whether I Was Counted Didn’t Matter

by Rita Plush (New York, NY)

I was not a religious woman. I did not keep kosher. I drove and carried on the Sabbath, but when my mother died in 1995 I decided to say Kaddish for her. She had honored the role of motherhood in her quiet and loving way for so many years of my life; it was my turn to honor her. When I told her rabbi I’d decided to take on the responsibility of Kaddish every day for 11 months, he said it wasn’t expected of me. A polite way of saying I wouldn’t be included in the minyan, the ten people required for communal worship—ten male people that is. 

A bar mitzvah boy, still sleeping with a nite-lite? According to ancient rabbinic decree and prevailing diktat in the Conservative movement then, that pisher would be counted; he was up to the task. A 58-year-old female who had raised three children, gone to college and was running a business? Talk to the hand! No matter; I wasn’t there to make noise and change the rules of female inequality in Jewish ritual. I was there to pay tribute to my mother’s passing, a loss so profound, it felt as if my very connection to the universe had been broken. 

Yiskah-dol v’yiska-dosh sh-may ra’bbo begins the ancient Aramaic prayer. 

The words had a power I could not name but when I recited that opening line, I was part of the world again! Part of all Jews who, for centuries past, had shown their respect for their loved ones the way I was respecting my mother. I felt connected to them and to Jews in present time, whoever and wherever they were, remembering their beloveds as I was. I was not alone in my grief. Yet a need began to bloom in me. Reading the Kaddish phonetically was not enough; something was missing. 

Had been missing, every time I held a siddur. When I sat and when I stood during High Holiday services; when I bowed my head and beat my breast, following the prayers and blessings, silently reading in English. I wanted the language of my ancestors on my lips. I wanted to read Hebrew. 

And so I learned, in a classroom with other like-minded adults, part of National Jewish Outreach’s Read Hebrew America program, hieroglyphs in the booklet, square and blocky, rather than actual letters. I tried to commit to memory the significance of the undersized T’s, the dots and dashes under a particular letter—the new world of sound that was Hebrew. It took study and time; it took some sweat as I labored over a service’s opening prayers while the morning minyan was wrapping up the closing Aleinu. But I kept at it and after a few months I was reading along (struggling along, is more like it) feeling the presence of the matriarchs, Sarah, Rebekah and Leah, my matriarch, Malka, now among them. 

Soon after my mourning period was over, my synagogue became egalitarian—sort of, or as my Grandmother used to say, nisht du, nisht ort, not here, not there. To appease the older, more traditional-leaning congregants, women were included in the minyan in the smaller, downstairs chapel, while upstairs in the main sanctuary, it was business as usual. So be it; they built it and I came, called upon to be present for others saying Kaddish, as others had been present for me. Every Tuesday morning, with gratitude and my faltering Hebrew I joined the minyan and helped a mourner honor their loved one. 

In time, my synagogue became fully egalitarian, and it felt good. It felt right to be a fully acknowledged member in good standing of my Jewish community. But whether I was counted downstairs, upstairs, or no-stairs, it didn’t matter. In the tradition of my people I had given tribute to all my mother was to me. And… I learned my alef beis.

Rita Plush is the author of the novels, Lily Steps Out and Feminine Products, and the short story collection, Alterations. She is the book reviewer for Fire Island News, and teaches memoir, Continuing Education, Queensborough Community College. If you’d like to learn more about Rita and her work, visit: https://ritaplush.com

4 Comments

Filed under American Jewry, Family history, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

Every day a little death

by Karen Webber (Baltimore, MD)

I rehearse my own death each Yom Kippur.

Pearls nap in the jewelry box, shiny Mary Jane’s poke from

the rack and sackcloth stands in for silk.

I prefer not to sleep in a coffin, as I plan my funeral with

Sharon Olds reading her latest and the Emerson string

quartet playing Bartok.

Elul’s moon is weighted down by custard and should haves. 

The corner of a shroud lifted by the wind whispers, “keep what

is precious and forget the rest.”

I beg you to do the same.

Speak with me, to me, thru me of forgiveness and of regret.

All I can leave you is this perfectly fragranced afternoon,

because my father sold all the good jewelry when my mother

died. I do have her half moon Seiko whose battery hasn’t

been changed in 20 years. Time stops. 

But now, it is time to preheat the oven. To shape the

Portuguese sweet bread round as the moon and pull it fresh

from the oven steaming.  It is time to invite my mother and

my father to sit down and break bread with me.

Death is my teacher and every fall I rehearse, as mine

marches closer. But for now, life.

Karen Webber is a Reform cantor, artist, and poet, whose  poems and essays have been published in chapbooks, Lilith Magazine, and on-line at Voices of Eve. Her newest original program, “Keep on the Sunny Side,” is a musical conversation on positivity, loneliness, and relationships, which she created in partnership with the Mental Health Association of Maryland.  To read more of her work, visithttps://issuu.com/richardholleman/docs/voiceofeve_issue11 (Pgs. 122-127)

Leave a comment

Filed under American Jewry, Family history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

Bone on Bone

by Linda Albert (Sarasota, FL)

I turned my back on some of your skills

before I really learned them—bridge parties,

lemon tarts with whipped cream piped around the edges,

three-layered tea sandwiches without the crusts—

because of all the hours I judged you’d lost there,

the chaotic kitchen, the clean-ups that always fell to me.

I got rid of your impatience

right from the beginning—

the time keeper tyrant

who kept you running until

it seemed to me you missed your life.

In that, I might have gone too far,

and now I want some back.

Your maxims, I weeded out along the way—

though I confess that job took years.

If it’s true that God will only help the ones

who help themselves, then who needs God?

Airing dirty laundry in public is sometimes therapeutic.

The bed I make is not the one I always have to lie in;

There is no actual law.

But I do cherish your English bone china,

that set of thirty two with the gold rim and green border

you bought from Uncle Jack’s jewelry store in Ottawa

and confirmed at the Sweet Sixteen

luncheon you made for me.

In fact, I think it would please you to know

I use that china every day.

Whenever I take a plate from the cupboard

I share the meal with you. It’s easier now

since you’ve become my guest.

An internationally published poet, essayist, and former theater director, Linda Albert is also a certified Jungian Archetypal Pattern Analyst and communication coach with a Master Certification in Neurolinguistics, and in recent years her work has focused on conscious and creative aging. Linda’s poetry is influenced by her interest and academic training in those areas as well as by her Jewish heritage, the changing roles of contemporary women, and her personal joys, struggles, and insights.

Author of Charting the Lost Continent: Poetry and Other Discoveries (https://bit.ly/ChartingtheLostContinent), her awards include the Olivet and Dyer-Ives Foundation Poetry Prizes and the Atlanta Review’s International Merit Award for poetry. For more about her and her work, visit: www.lindaalbert.net.

“Bone on Bone” first appeared in Voices Israel 2015 Anthology and is reprinted here with permission of the author. 

2 Comments

Filed under American Jewry, Family history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry