Unlocking the Past

by Shira Sebban (Sydney, Australia)

We did not expect to find the diary. A non-descript, navy-bound volume, it had been stashed away in a drawer of the massive wooden study desk at which our late mother had worked for so many years. Perhaps she had simply forgotten writing it? Or perhaps she had chosen not to share her youthful passions and agonies with her daughters… We will never know.

I had long abandoned any hope of uncovering more details of my mother’s past, her memories having been gradually extinguished by Alzheimer’s disease, which had afflicted her for the last decade of her life. Now, as I turned the diary’s yellowed pages filled with her distinctive script, I felt grateful for the opportunity to discover her anew, albeit in a younger form, becoming acquainted with the person she once was before I was born.

Written in English in the mid-1950s, when a postgraduate traveling scholarship had taken her back from Melbourne, Australia, to her birthplace of Israel for two years, the diary provides a glimpse of what life was like then for a single, 20-something woman. Attractive and bright, she was courted by a host of mostly unsuitable admirers, although occasionally, one would become the focus of her hopes and dreams. After all, as she notes, her mother had advised her to “secure a future” for herself, urging her to work hard to accomplish her purpose: in other words, “get married”.

Part-travelogue and part-social commentary, the diary reads like a film script, the vividly portrayed characters flitting in and out of various settings. One moment my mother is at a party or concert, describing the dating scene: “Noticed some very good looking men in the audience. Wonder where they usually hide.” The next, she is on a crowded bus, discussing the four young Yemenite girls seated behind her: “probably recent arrivals to the country. Full of joy of life, laughing and continuously talking in high pitched voices, cracking small black seeds and throwing shells on the floor of the bus.”

A picture builds of what life was like in what was then the recently established State of Israel. Many of those she meets are keen to move elsewhere, believing there is more opportunity overseas. A certain unease lurks behind the pages too, and on one occasion, she even has to identify a suspect at the police station after an elderly woman is raped across the street from her home. More often, however, she is scared to walk alone in isolated areas, having heard about “some unpleasant and unfortunate encounters with Arab infiltrators”.

The term, “infiltrator”, with its connotations of menace, danger and evil, has recently been revived to refer to African asylum seekers to Israel. Its origins date back to the early 1950s, when there were several attacks on Israeli settlements, resulting in around 100 casualties and culminating in the “Prevention of Infiltration Law” of 1954, which defined those citizens of surrounding Arab states, as well as Palestinians, who entered Israel illegally, as “infiltrators”, punishable by law, especially if they were armed or had committed crimes against people or property.

Emotions certainly ran high within Israel itself too. On a morning walk through the Carmel market near the family home in south Tel Aviv, my mother describes police arresting an “old Arab who was selling baskets… He was yelling his protests. Bystanders said he was allowed to sell his products in the main street, but not in the market.

“Further on I heard terrible cries, saw a young fellow who had slashed his own throat in protest at having had his cart full of vegetables taken to the police station. Apparently, he too had no permit to trade in the market.”

I had long known that after leaving Israel, my mother had undertaken an epic sea voyage to Italy, also visiting Paris and working in London before deciding to make her way to Montreal, where she would ultimately meet her future husband and my father. Until now, however, I had thought that those often-recounted stories had been buried with her. So imagine my delight to discover that the diary also contains a record of the first part of the journey she undertook by ship from the northern Israeli port of Haifa to Venice via Greece and then on to Milan by train.

Penniless, she could only gaze longingly at the elegant Italian shop window displays, but could “afford nothing no matter how cheap the prices were”. Arriving in Milan and not wanting to stay on her own, she was on the verge of boarding the night train to Paris with nothing to eat bar a box of biscuits, when she finally managed to contact the aunt and uncle of one of her best friends in Tel Aviv, who invited her to stay with them. Successful furriers, my mother writes, they had “made a name for themselves”, their shop frequented by “a good class of clientele”, including members of the aristocracy and movie stars.

Although most of the numerous names that appear in the diary remain unfamiliar to me, the family name of my mother’s good friend stood out. Hadn’t I gone to school with a boy of the same name?

It so happens I had been reminded of that particular family at the beginning of this year – before we discovered the diary — while on holiday in Israel, when I had learned that Michael, my old school friend, was staying in the same hotel. We spent some time catching up and also exchanged contact details.

Now, as I turned the pages of the diary, I realized that the characters so vividly depicted by my mother included various members of Michael’s extended family. My mother’s friend was Michael’s aunt, meaning the Milan furriers must have been his great aunt and uncle. I sent an email to Michael, who immediately put me in touch with the Italian branch of his family and all was confirmed. Even better, his elderly and frail aunt in Tel Aviv could still remember my mother and recalled the deep friendship between various generations of our families.

As it transpires, our familial ties date back at least a century to Poland via Tel Aviv and on to Australia: A tale of friendship and support, harking back to the days of our great grandparents, with the diary key to piecing together the puzzle of just how we are connected.

The ravages of Alzheimer’s disease had prevented my mother from recounting her memories long before her death last year. Her diary provides a portrait of her, as I never knew her: a young, passionate woman searching for intelligent companionship and the man of her dreams. It provides the key to unlocking a part of her past with which I was unfamiliar, a past that I thought had been lost forever.

Shira Sebban, a writer and editor based in Sydney, Australia, worked as a journalist for the Australian Jewish News. She previously taught French at the University of Queensland and worked in publishing. She also serves as vice-president on the board of  Emanuel School, a pluralistic and egalitarian Jewish Day School. You can read more of her work at: http://www.onlineopinion.com.au/view.asp?article=13636, as well as https://jewishwritingproject.wordpress.com/category/australian-jewry/ and http://shirasebban.blogspot.com.au/

 

 

Leave a comment

Filed under Australian Jewry, Family history, Jewish identity

More Funerals Than Weddings

by Mel Glenn (Brooklyn, NY)

Not a close friend by any means,
he bravely fought cancer, and lost.
No other friend went to his services,
but lest you think me heroic,
know I was, perhaps, just ghoulishly curious
as to Final Words solemnly spoken.
What would be the column addition
totaled up by the well-meaning rabbi?
When the eulogies are read,
would they provide a clue to my own?
Am I just playing Mark Twain
attending my own funeral,
or am I making serious preparation
to understand the finality of things?
Does the last ledger indicate a zero balance,
marked in neither red or black?
You go out as you came in – with nothing;
a shroud has no pockets, you know.
So, why am I not making more of my time
at the fair before the big tent is taken down forever?

The author of twelve books for young adults, Mel Glenn has lived nearly all his life in Brooklyn, NY, where he taught English at A. Lincoln High School for thirty-one years.  Lately, he’s been writing poetry, and you can find his most recent poems in the YA anthology, This Family Is Driving Me Crazy,  edited by M. Jerry Weiss.

If you’d like to learn more about his work, visit: http://www.melglenn.com/

Leave a comment

Filed under American Jewry, poetry

Where I’ll Celebrate Passover Next Year

by Donna Swarthout (Berlin, Germany)

I resisted the idea of visiting Israel for most of my adult life. I was afraid I would feel nothing holy, nothing spiritual, nothing to connect me to the land of our forefathers. The Pesach cry “Next Year in Jerusalem!” never resonated with me. Why in Jerusalem? Why not in Berlin or Los Angeles, Moscow or Nairobi? How could spending Passover in Jerusalem make a difference in my life, enhance my Jewish identity, or connect me to world Jewry?

I spent my first Passover in Israel this year and returned with a twisted knot of emotions that will take some time to unravel. My greatest joy was in the daily gifts to my senses: the sweet smell of jasmine, the inviting warmth of the limestone architecture, the abundant sunshine, and the rich tastes of hummus and falafel. Each day the land and the people drew me in, but not without moments when my buttons were pushed and I drew back. I felt a bit like Dr. Doolittle’s pushmi-pullyu, the gazelle-unicorn whose two heads try to go in opposite directions whenever it moves.

The greatest challenge was trying to make sense of the ultra-orthdox Jews whose demeanor and conduct sent a loud message that said “keep away — you are not one of us.” Driving through the Mea She’arim area and provoking the rage of its residents was probably a bad idea, but even worse was the feeling we had while walking around Jerusalem of being invisible in the eyes of those who are a part of our history but who reject us as Jews. Why wouldn’t they look at us? And why were they always in such a hurry, rushing along the streets in their big hats and black suits as if late for a pressing business appointment?

We did not travel with a group or attend any religious services so we had no interaction with more modern Jews. Stepping into one of Jerusalem’s major hotels to use the facilities, we saw huge signs for upcoming bar and bat mitzvahs. One elaborate display welcomed Gaby Schwartz and her bat mitzvah guests. I became obsessed with Gaby Schwartz and how she felt about having her bat mitzvah at a fancy hotel in Jerusalem. Did Gaby miss her friends who couldn’t travel to Jerusalem to celebrate with her? Why leave your local Jewish community for such an important rite of passage? What did it mean to Gaby’s parents to celebrate the twin occasions of Pesach and their daughter’s bat mitzvah in Jerusalem?

The cultural and earthly pleasures of Israel will pull me back one day, but I look forward to spending next Passover in Berlin. The phrase “Next Year in Jerusalem” isn’t just about our physical presence on the land; it also reflects our aspirations for unity among the world’s Jews, for world peace and spiritual fulfillment. But are these the best words to end a seder for the many Jews like me who struggle to find their connection with Judaism and who tire of being associated with Israeli policies with which we disagree?

Building Jewish community in the place where I live, a place where Jewish life came close to extinction, has meaning for me. Berlin has a growing Jewish population, and although it is quite fragmented and rife with conflicts, it is also rich and vibrant, a reflection of our resilience. In Israel I was just a tourist, but in Berlin I am part of a Jewish community where my presence has significance for building a better future.

Donna Swarthout writes about being Jewish in Germany on her blog Full Circle http://dswartho.wordpress.com/Her work has appeared on The Jewish Writing Project and in Tablet Magazine, Tikkun Daily, Jewesses with Attitude, and AVIVA-Berlin.

 

Leave a comment

Filed under American Jewry, German Jewry, Jewish identity, Passover

From the Maccabiah Games to the Olympics

by Craig Darch (Auburn, AL)

Dave Pincus contacted Mel Rosen in late 1976 about coaching the American track and field team at the 1977 Maccabiah Games. The Maccabiah Games, sometimes referred to as the Jewish Olympics, features Jewish athletes from countries around the world competing in all sports. The Games are held every four years in Ramat Gan near Tel Aviv. Pincus, the American representative for the Games, had the responsibility to select a coach for the track and field team. Pincus, a former track star at Penn State, had followed the success Rosen was having at Auburn and wanted him to coach the American team. “There was a small, but talented group of Jewish track and field coaches in the United States. Mel was the very best.”

Rosen, like most Jews who were interested in athletics, was quite familiar with the Maccabiah Games. Rosen was a friend of Irv Mondschein, track coach at Penn State and head coach of the American team in the 1973 Maccabiah Games. Mondschein’s stories about life in Israel intrigued Rosen. While Rosen was not a religious Jew, he was interested in most secular Jewish topics. Pincus called Rosen to ask if he would coach the U.S. team in Tel Aviv in 1977. “I said yes immediately. It was an honor to go to Israel and coach. I was appointed head track and field coach four times. It was on our first trip when I visited Yad Vashem [the National Holocaust Museum] that the full weight of the Holocaust hit me. I was proud to be a Jew. I understood the purpose of the Maccabiah Games was to give Jews from the United States and other countries an opportunity to learn about their Jewish heritage.”

A few days before the competition, Rosen and his team took a tour of Israel. They visited Masada, the most popular tour site of visiting Jews and the symbol of Jewish survival, and the Western Wall, considered the holiest of the Jewish sites. “To see Jews from all over the world praying together at the Wall—and the contrast between the ultra Orthodox and the Reform Jews from the United States—was an emotional experience for me.” When Rosen stood at the Western Wall, he followed the custom of inserting a written prayer or petition, into its cracks. Rosen wrote two prayers. His first asked for good health for everyone in his family. In his second, he asked to be named Olympic head coach. “I thought, why not, what could it hurt? When I walked away from the Wall, I figured I had done everything I could do to be named head Olympic coach.”

Rosen was named the head track and field coach for the 1992 Barcelona Olympics in November, 1989.

Dr. Craig Darch is the Humana-Sherman-Germany Distinguished Professor of Special Education at Auburn University, where he has taught for 32 years. While the Rosen book is his first biography, he has co-authored three college-level textbooks on learning and intellectual disabilities and has published more than 60 research articles for professional journals in the fields of special education and psychology.

This piece is an excerpt from From Brooklyn to the Olympics: The Hall of Fame Career of Auburn University Track Coach Mel Rosen by Craig Darch. It’s reprinted with the kind permission of NewSouth Books. For more information about the book, visit: http://www.newsouthbooks.com

Leave a comment

Filed under American Jewry

Searching For A Mensch

by Ronni Miller (Sarasota, FL)

I hit “send” on a nonsectarian, computerized, singles site. I thought the profile defined me. Widowed from my Irish Catholic husband who had been attracted to my legs and body as long as I left my mind somewhere else, I now hoped to find a Jewish man who was attracted to my body and mind.

Three men responded. Their profiles contained the words: “intelligent, sympathetic, curl up and grow together in each others arms.” We met. They talked.  I listened. The first, a retired scientist told me he was divorced and trying to get out of a relationship. He balanced his bulk on one hip while he withdrew his wallet to show me her picture, a zaftik, well stacked woman draped in diamonds. I, slim with barely protruding breasts, long, costume earrings, polo and jeans, realized he was looking for a clone and it wasn’t me.

The second, a retired surgeon, divorced with grandchildren had married a young, woman who filled his bed and stole from his wallet. He divorced and was forced to take jobs as a doctor in a clinic. I told him I was a writer with an unpredictable income. He sighed and said there was no chemistry for him.

The third date was with a retired man, never married who was in love with his new toy, a BMW. His picture, a rotund man with a sexy aura was not the man who sat across from me in the Italian restaurant’s bar.  This man was angular and bald and reassured me he would comfort my sorrow, something I never elicited. His last remarks were “merry Christmas”. Obviously he never had bothered to read my entire profile that identified me as Jewish.

I needed a new profile. I composed: “On this Saturday afternoon free from deadlines I will tell you what I’m looking for…”

Delete. This is not an essay or a short storyIt’s an advertisement on a single’s site. My fingers ignored the warning. “I need a mate who appreciates a woman who earns a freelance income. I need to be with a mensch, a man who from his own life experiences recognizes and appreciates me for my sincerity, diligence, creativity and works I’ve produced.”  Should I use the Yiddish word without definition?

Delete. The most popular words on men’s sights were “having fun”. “Fun for me is living in Italy and finding Alessandro, the fictional hero in my last novel.” Delete. “Fun is sharing a home wherever that is.”  Delete. “Fun is being connected on many levels…”  By the time I finished writing and editing darkness had descended.  I also felt spent and at the same time relieved.  My thoughts and feelings were cleaned out. Prospective matches or men who might become significant others would never read those words.  I would rewrite the profile again and would include the word mensch without definition.

I wrote the final, profile: “Female mensch searching for male mensch for fun and good times.”

Ronni Miller, author of Dance With The Elephants: Free Your Creativity And Write and Cocoon To Butterfly: A Metamorphosis of Personal Growth Through Expressive Writing, among other published books, is an award winning fiction author and founder and director of Write It Out®, a motivational and expressive writing program for individuals of all ages since 1992.  She teaches and lectures in the US, facilitates writing retreats in Tuscany and Cape Cod, and writes about her Jewish roots, feelings, memories and experiences in published books, short stories, essays, poems and plays for children and adults. In her private practice as a Book Midwife, she helps people birth their books. See www.writeitout.com for more information. 

 

Leave a comment

Filed under American Jewry, Jewish identity

Mayyim Hayyim (A Triptych)

by Arlyn Miller (Glencoe, IL)

Gathering the Waters
Approach the water.
Bring who you are
and what you have lost.

In its transparency
the water holds
every color.

Like light – every color contained;
though we cannot see this,
for seeing through it.

Enter the living water
which carries where it came from
and the mystery of its destination.

Immerse your self
and emerge with the whole
of who you are

which contains who you have been
and who you will be, though it may be
as invisible as light.

Immersion
As if you didn’t have a body,
were all thought and feeling.
As if the clumsy feet, the aging hands,
the blemished skin and unwieldy hair
were not you. Most of the time
you can move about in this way,
and name yourself
what’s housed inside, incorporeal.

The water will disabuse you.
Temperature and displacement
a stark mirror: you are finite and imperfect,
separate from what is not you,
no matter how connected,
connected, no matter how separate.

The waters have parted
to make room for you
and gathered you in.

Neither have they drowned you
nor have you made of them a flood;
you’re not that powerful – only human
holy human.

Mikveh Prayer
Begin
again.
This time in benevolence
without violence or betrayal.
This time without someone else’s story
dragging you under, drowning
you breathless with terror.

This beginning
begins with you.
Take the love you have been given,
that which you have seen
and that to which you have been blind,
and sew it together to make a whole
cloth of shelter and fertile comfort.

Begin
again.
Pick a name for yourself,
the name by which you want to be known,
the name by which you want to know yourself.

A poet, essayist and journalist, Arlyn Miller was inspired to write these three poems while attending an international conference at Mayyim Hayyim, a progressive, inclusive, egalitarian mikveh and learning center for Jewish spirituality near Boston, MA. Of the three poems, “Gathering the Waters” (which was also the title of the conference), appeared in the Jewish Women’s Literary Annual, Volume 9, 2013, and is reprinted here with the kind permission of the author.

Arlyn is the founding editor of Poetic License Press, which publishes creative writing that is “authentic, accessible and engaging,” including the poetry anthologies, A Light Breakfast: Poems to Start Your Day and A Midnight Snack: Poems for Late Night Reading. Arlyn teaches writing workshops in the Chicago area.  Her poems, essays, and articles have been widely published. 

3 Comments

Filed under American Jewry, poetry

My Olympics

By Ellen Norman Stern (Willow Grove, PA)

I didn’t think I had remembered. Or perhaps it was something I had wished to forget over the many years since it had happened.

But then the sight of the five interlocked Olympic circles, the flag-bearing gymnasts marching into the crowded spectator-filled stadium, the familiar melody of the Olympic hymn sounding through the television screen brought back a long-forgotten memory best not remembered.

In the summer of 1936, Berlin experienced an uncommon heat wave not usually felt in this temperate European zone. Earlier that late spring, as an eight-year old, I had suffered a heat stroke while playing in the school yard. As a consequence I was forced to spend the many days until summer vacation at home, dizzy and nauseous, lying on the bed in my darkened, spinning room, with a wet cloth covering my head.

Like everyone else in the city I hoped to be well again by the time August came around.

Then the much-awaited Olympic Games were to start in Berlin. The capital city was looking forward to become the site of a world event.

I had the fervent wish to be a part of it. To walk through the avenues flagged so splendidly with the banners of the Olympiad and Germany, its host country. To be in the crowd welcoming the many top sports champions from all over the world. To see them perform, perhaps. To witness their receiving the medals for which they had all struggled so hard.

How I would manage to achieve my dream I did not yet know. Nothing in the real Germany of the day favored the daydreams of a small Jewish child.

And yet…hadn’t I heard of things loosening up in the anti-Jewish world around me? Even from the hushed sound of voices in my parents’ living room rumors reached me that most of the fashionable restaurants in town were starting to remove the signs in their front windows, signs that spelled out Jews Not Welcome. “Even Dobrin and Kempinsky are among them,” I heard them mention two of Berlin’s top cafes. Many friends of my parents looked for every possible sign that the icy spirit of Hitler’s Germany was thawing before the eyes of the world.

Not many days later the sob-filled telephone call of my father’s secretary informed us that he had been arrested right within his office and that we had better not expect him home that evening because she assumed that he was taken right to prison. She had no idea what the charges were.

It took my mother several days of frantic investigating to discover that the charges were “bicycle theft” and were brought by an unknown party.

This type of “denunciation” had become a standard procedure in our day. Anyone with a grudge was using it to get “even” for an unknown slight. Especially if it was against a Jew.

However, it seemed particularly ridiculous in the case of my father. Even I knew that he hardly needed to stoop to such a crime. While we still lived in Hannover, prior to moving to Berlin, he had been a successful businessman driven by a chauffeur; my mother, a fashionable, artistic lady whose household had included a cook, cleaning maid, and a laundress. Why then, bother with such a lowly accusation?

A clue emerged a few days later when my mother received a letter from the police. She opened it with shaking hands, only to drop it with an outcry of horror.

“You are hereby informed to report immediately to the Olympiastadion in Grunewald where you are required to help in the construction of the “Reichssportfeld” by doing Feld-Arbeit clearing the grounds for the upcoming Olympic Games.

“This action is required in reparation for the charges incurred by your husband’s prison sentence and subsequent costs borne by the German government.

“Heil Hitler!”

I, of course, had not the slightest idea what all this meant. All I knew was that at last we, my mother and I, would be traveling to the site of my dreams, the Olympic Stadium in the Grunewald. And I was overjoyed!

Every morning of that summer of 1936 my mother and I boarded the U-Bahn (subway) at our stop in Charlottenburg and rode to the end of the line in the Grunewald Forest. Since no one was at home in our family, my mother was forced to take me along every day of her work. Each day she carried a sandwich for me and a bottle of water, plus a sunhat and appropriate clothing for me to wear during the heat spell. After all, I had already experienced one sunstroke.

This area was to be the future home of Berlin’s 1936 Summer Olympics. It had been designated long before, in 1912, by the International Olympic Committee.

The First World War had prevented any games from taking place. In 1933 when the Nazis came to power, the party decided to make the most of the tremendous propaganda occasion by using the Olympic Games as a showplace for the upcoming progressive world of the Third Reich.

The plan was the construction of the Reichssportfeld, a huge arena that was expected to take two years to build.

One of the sites included in the field was the Waldbuehne, an amphitheater with the capacity to seat 25,000 people.

It was this location which would require the labor of my mother and the many other women who were forced to convert the area into a showplace.

I had no idea of any of this when we arrived for work the first day.

With other women who had shared the train ride we climbed up the subway steps. A huge rock-strewn field of weeds awaited us at our destination.

I held my mother’s hand with one hand and carried my sandwich bag and a book with the other. We were met at the top by brown-clad SA men who registered us and turned us over to matrons who led us to a nearby cabin. There the women changed their dresses into more appropriate attire for the work ahead. Before each person left the cabin she was handed a rake and a hoe.

I do not remember any other children present. My mother settled me into an available chair, said that she would check on me whenever she could, and told me to be good.

And then she stepped outside into the burning sunlight and was assigned a stretch of the large field.

I could see her from my chair inside, although she was out of reach of my voice. In the stuffy heat of the cabin I saw my pretty mother chipping away at rocks or bending down to pull out the weeds she had loosened. It was an unreal, nightmarish view I wish I did not have to witness. It may well be the reason I have tried to forget this episode for a major part of my life.

So began each long, hot day, boring and tiring and far from my dreams of the Olympic experience. It was not until the sun began to set that the hoped-for hour of going home arrived.

August 1 arrived, and with it the opening of the 1936 Olympiade.

It was a time before television brought events into every home. I was not able to view the grand episodes I had hoped to see.

Eventually I saw pictures of the rock-strewn weed-filled field, which was now a lush green carpet terminated by a beautiful amphitheater named the “Dietrich Eckhard Buehne.” Another area of the terrain housed the special box of honor where Adolf Hitler greeted his guests. Everything was grand and splendid and politically motivated. The “Fuehrer” was shown bursting with pride, just as another evil dictator named Vladimir Putin would posture unsmilingly in a similar situation in another country many years later.

The sound of the Olympic Hymn in 2014 brought it all back. How little things have changed!

Born in Germany, Ellen Stern came to the United States as a young girl and grew up in Louisville, Kentucky. She’s the author of numerous books for young adult readers, including biographies of Louis D. Brandeis, Nelson Glueck, and Elie Wiesel. Her most recent publication is The French Physician’s Boy, a novel about Philadelphia’s 1793 Yellow Fever epidemic.

1 Comment

Filed under Family history, German Jewry, Jewish identity

An Appreciative Smile

by Sheldon P Hersh (Lawrence, NY)

He stopped rather suddenly at the door pausing to take in the room’s layout and carefully eyeing its contents. Visibly on edge, he began to fidget nervously as though preparing himself for some  unforeseen danger that could possibly be lurking nearby. After all, he had managed to survive the war when so many had not. His short stature belied an inner strength and tenacity that had helped keep him alive during the most difficult of times. He had seen and experienced things that few could ever imagine and survival meant being constantly on guard–taking nothing, absolutely nothing, for granted. Although those horrific days have long since passed, he continued to feel ill at ease whenever finding himself in new and unfamiliar surroundings. Such indeed was the case today during this initial visit to the ear doctor’s office. Noting that all seemed to be quiet and in proper order, he took a deep breath, cautiously moved inward, and, as instructed, sat himself down on the waiting chair.

“Doctor, something tells me that you are a religious person. Are you orthodox by any chance?” he inquired just as I made my way into the room.

Hardly a question I would have expected from a first-time patient. It was the tone of his voice, however, laced with an equal mix of criticism and bewilderment, that caught me off guard. Sitting here before me, I thought, is a patient unlike any I had encountered before. Very few individuals would take the liberty to speak in this manner, especially before formal introductions were made and a doctor-patient relationship established. I could not think of any other patient or acquaintance, for that matter, with the temerity to ask such a question before meeting someone for the very first time. Yes, he certainly was different and only later on would I learn how remarkably different.

“Well, tell me, doctor, am I right? Are you religious?”

Not knowing how to respond to his persistent questioning, I quickly organized my thoughts and replied, “What is it exactly that makes you say that?”

Grinning proudly, he answered, “Well, every room in this office has a mezuzah, and not a one is covered with any paint. That tells me that the mezuzahs are routinely removed and probably checked every so often. Only religious people would bother doing such a thing. Isn’t that so doctor? Isn’t that what religious people would normally do?”

I nodded in silence, uncertain as to where this was all heading.

“What brings you here today? What seems to be the problem?”

“Oh nothing too bad,” he began.  “Just some ringing in my ears and I think my hearing may not be as sharp as it used to be.”

His distinctive accent, animated expressions and mannerisms were remarkably similar to what I had been exposed to while growing up. “I see you come from central Poland,” I remarked while removing a hefty amount of wax from his right ear.

But before I had a chance to attend to his left ear, he  turned abruptly in my direction. His face now sported a wide quizzical smile accentuated by the glitter of a solitary gold tooth.

“You are absolutely correct,” he exclaimed somewhat begrudgingly.  “But how could you possibly know? What tells you that I was raised in central Poland?”

It felt as though we were playing a long and difficult game of tennis and I had finally succeeded in gaining the advantage.

“My parents were also from central Poland, and they spoke with the same accent and often used the same expressions as you.”

In short order, we compared notes, discussed wartime experiences, and soon discovered that both he and my father were prisoners in the Flossenburg concentration camp. They were both liberated by American forces while on the same death march. For the first time since entering the office, he was at a loss for words. Just as the word ‘Mister’ left my lips, and before I could even mention his family name, I was cut short and reprimanded.

“By the way, doctor, from here on in, I want you to call me David. We have a lot in common, you and I. You must call me David.”

I had completely lost track of time. The door to the examination room suddenly opened and my receptionist entered advising me that a number of patients were still waiting to be seen and were beginning to complain about the long wait.

“Mr. …, I mean David, we have to end at this point. Forgive me but there are others waiting. Perhaps we can continue our conversation at a later time?”

He rose, took my hand, and declared, “I will be back doctor. I promise you I will be back.”  David was to  keep his promise in more ways than one can imagine.

There were times when David made appointments much like any other patient, but on other occasions he would arrive unannounced, usually when I was just about ready to leave for home.  During these latter visits, there would be a firm knock on the door and there stood David stating that he came to talk.

“We must talk. So few people want to listen. Nobody wants to hear about our lives back in Poland. No one wants to know what happened to us during the war. But I sense you have an interest in hearing about all that we Jews were forced to endure during that dark bleak period in our history.”

Well, David pushed the right button, and we spent many hours discussing his personal experiences during the Holocaust, Jewish life in Poland, and his views on religion.

He spoke emotionally of his family back in Poland, all of whom were strictly observant, God-fearing Jews. “How could it be that they all perished and I alone survived?” he would occasionally whisper when lost in thought. Although he had long since strayed from organized religion, David loved to describe Jewish customs and tradition in great detail. He spoke tenderly of a way of life that suddenly was no more, a life that had gone up in smoke along with the victims.

After an hour or so of conversation, he would check his wristwatch, finish his sentence, and then declare, “I’m sure you have had a long day and want to get home to your family so we will end here.”

In spite of the late hour, I knew only too well that he wanted to stay longer, but in spite of my best efforts I could no longer conceal my impatience. On many an occasion, he would call me either at the office or at home asking if I had a minute or two to spare. There was something that he wanted to share–a story, a thought, or perhaps a recollection. Once he began, he found it difficult to stop. He had a mission to complete, and complete it he would.

During one particular office visit, David entered excitedly and informed me that in six weeks he would be returning to Germany. “I have been working with some German officials about commemorating the death march we spoke about earlier. A number of survivors along with family members will be going back to revisit the route by marching from the camp to where we were finally liberated. Doctor, I think it would be worthwhile if you were to come along and see firsthand where your father spent the last months of the war. Come with us to Germany. There are a number of survivors who are returning with their wives and children and wish to retrace the death march perhaps for the last time. You will be able to speak to people who may remember your father. And, by the way, don’t worry. There will be plenty of kosher food. As a matter of fact the inn where we will all be staying is to be entirely kosher. Many of us are no longer religious but keeping kosher would be the proper thing to do while in Germany.” How could I possibly say no?

It is difficult to describe the survivors’ reactions as they retraced their steps as free men. Some would stop at particular locations revealing all that had transpired at one site or another. Talk of death and suffering permeated every discussion. There were some, however, who remained silent–their teary eyes making it clear to all that certain recollections were to be kept within.

We paid homage to those who died while on the march stopping at a number of makeshift burial sites where nameless corpses were laid to rest soon after liberation. The haunting words of the Kaddish could be heard at each stop. This special prayer for the dead was recited in unison by the entire group. It mattered little whether one had forsaken religion or still happened to observe. The words of the Kaddish touched everyone’s heart and literally singed our souls. Thanks to David, I had the opportunity to visit the camp where my father had been brutalized and tormented. At the end of the march, I stood at the place where he had likely been liberated, rubbing his eyes in disbelief as American servicemen fast approached. And for that I shall forever be indebted to David.

David was always on a mission of some sort traveling back and forth to Poland and Germany, either seeking to right a wrong or fighting to keep the few remaining vestiges of Jewish life from disappearing.  He would arrive at the office seeking medical advice or simply wanting to sit down and talk for a while. David’s visits were becoming somewhat less frequent and I assumed he was involved in some new Holocaust related venture. And then sadly, two days before Christmas, I received a phone call from a friend of David’s family informing me of his death. Apart from the day, time and place, no other details were given. I rearranged my schedule and set out for Manhattan in the early morning hours on Christmas eve.

I approached the rabbi who had officiated at the service and asked who would be saying the Kaddish for David during the next twelve months.

“I’m not certain,” declared the Rabbi. “I did not know him very well. There are no sons and I know of no one in the family who is likely to do so.”

I remembered the very first time I met David and how curious he had been about my religious observance. What is there to think about, I thought. Before the Rabbi could offer a solution, I immediately volunteered to say the Kaddish. Given the choice, David would have preferred that  the Kaddish be recited by someone with a familiar face and an appreciation of all that he had endured during the Holocaust.  And so I say the Kaddish every day.

Just as I begin to recite the prayer, I sense David’s presence and can make out the defining features of his face. His customary smirk has now been replaced by a soft appreciative smile.  David seems finally at peace.

Sheldon P. Hersh, an Ear, Nose and Throat Physician with a practice in the New York metropolitan area, is the author of Our Frozen Tears(http://tinyurl.com/kuzlscb), as well as the co-author of The Bugs Are Burning, a book on the Holocaust.

1 Comment

Filed under American Jewry, European Jewry

The Circle of Life

 by Barbara Krasner (Somerset, NJ)

Yiddish births my mama’s mother tongue
Yiddish silences my mama at death
Yiddish curls around the circle of life
Yiddish comes up from beneath the dirt
Yiddish spits, curses, and insults
Yiddish grabs like my bubbe’s cheek pinch
It is the language I cannot speak.

Barbara Krasner holds an MFA from the Vermont College of Fine Arts. Her poetry and short fiction have appeared in or are forthcoming in Jewish Women’s Literary Annual, Poetica Magazine, Jewishfiction.net, Nimrod, Paterson Literary Review, Lips, Minerva Rising, The Copperfield Review and others. She teaches creative writing at William Paterson University in New Jersey. She is the author of Discovering Your Jewish Ancestors (Heritage Quest, 2001) and the forthcoming Goldie Takes a Stand! (Kar-Ben, Fall 2014), a tale of young Golda Meir. You can read more about her at her website www.barbarakrasner.com and blog The Whole Megillah – The Writer’s Resource for Jewish Story.

1 Comment

Filed under American Jewry, Jewish identity, poetry

Mechitza: The Partition

by Mel Glenn (Brooklyn, NY)

Some call me a wall of division;
some call me a wall of unity.
It depends on your point of view,
literally, from where you sit.
But I have no use for labels,
no use for whether you dress me
in wood, cloth, or glass,
no use for whether you decorate me
in rich curlicue and seraphim,
for I have stood proudly for many a millennium,
holding together the traditions of the Jewish people.
I help keep worshipers focused,
with no distractions, on the eyes of God.
Now, here in the 21st century,
people have begun to question my role –
whether it is right or not to separate the sexes.
Let the two people below debate this question.
Let each give his and her reasons.
I take no sides.
I only answer to God.

***

Now don’t get me wrong –
I love all women, any size or shape.
I can’t tell you how many times
I dream of them, day and night.
I’m a man, what do you think.
But when it comes between me and God,
I don’t want to have visions of
silky bodies in my head, distracting me.
I mean how right would that be?
When you’re praying, nothing else
can get in the way, know what I mean?
It would not be proper to think of
bright lips, smooth thighs, big breasts.
I mean I just can’t turn these thoughts on and off.
You think I’m a sex maniac obsessing about women?
Oh, no, not when I’m conversing with God.
I just need a bit of help; the wall needn’t be too high.

***

We deserve to be up in the balcony,
or at the least separated by
wood, cloth, glass, whatever.
Having to pray with the men
would be too much a disturbance for them.
God knows, they wouldn’t be able
to keep their thoughts on their prayers.
Worshiping with us is preposterous, I know,
and flies in the face of Orthodox tradition.
They have every right to exclude us
from leading them in service.
We are meant to be not seen, not heard,
and the further we are away,
the less seen and heard we will be.
So I propose we sit in a different building altogether.
Only the men deserve to be physically closer to God.
Obviously, we continue to be unworthy,
only valuable enough to stay home with the children
and to be happy to serve our husbands dinner
when they come home tired after a long day at the temple.

The author of twelve books for young adults, Mel Glenn has lived nearly all his life in Brooklyn, NY, where he taught English at A. Lincoln High School for thirty-one years.  Lately, he’s been writing poetry, and you can find his most recent poems in the YA anthology, This Family Is Driving Me Crazy,  edited by M. Jerry Weiss.

If you’d like to learn more about his work, visit: http://www.melglenn.com/

Leave a comment

Filed under American Jewry, poetry