Category Archives: poetry

Ruth Leah

by Ruthie Stolovitz (Atlanta, GA)

Regularly, I am told of the weight of my namesake. People tell the beauty of my name, the history and the reason behind my name.

Unfortunately, you died before my birth at age 68, but you continue to impact my life as if I always knew you. I hope this means our souls are connected.

The rings on my mother’s hands each hold a story of my mother’s mother and her mother, a story that will forever repeat itself with the help of my descendants.

Her Spanish-style home near the water in Larchmont, NY was where my mom and her four siblings grew up. The home can be compared to my grandmother; my grandmother no longer inhabits the home, but it is still standing tall. My grandmother’s memory will always last.

Living in Florida for the end of her life, my brother visited her as a young boy and sang “Fly Me to The Moon” during the last stretch of her life.

Eternally her spirit will guide my decisions and daily actions.

A wonderful woman and great role model, my uncle tells me. I am honored to share a name with such a remarkable woman.

Hands that are gentle, my mom would tell me the similarities between me and my grandmother.

Ruthie Stolovitz is a 9th grader at The Weber School in Atlanta, GA. She wrote this poem for an assignment in Jewish Literature class, in which students discussed how biblical poetry can function as a tribute or eulogy. Students then wrote acrostic poems, in the style of biblical poetry, in memory of family members who influenced them.

 

1 Comment

Filed under American Jewry, Family history, Jewish identity, poetry

A Flip of the Coin

by Mel Glenn (Brooklyn, NY)

So tell me, learned men of the Torah,

who see beshert as a wedding cake of joy,

a bouquet of blessings bestowed by a loving God,

do you also not consider the flip side of the coin,

the reality of a world beset by numbing horror?

In addition to the glass half full,

do you not allow for a glass half empty,

with nothing left but the dregs,

such as when a plane falls from the sky?

Is that beshert, too?

When unimaginable tragedy visits our people

was that similarly meant to be?

At those times, I am inclined to believe

in the total indifference of the universe.

But when good things happen –

a child heals, new lovers meet, nations avoid war –

I am inclined to leave the philosophical door ajar,

and concede we have been placed in this good world

for a divine purpose from a purposeful God.

The author of twelve books for young adults, Mel Glenn has lived nearly all his life in Brooklyn, NY, where he taught English at A. Lincoln High School for thirty-one years.  Lately, he’s been writing poetry, and you can find his most recent poems in the YA anthology, This Family Is Driving Me Crazy, edited by M. Jerry Weiss.

If you’d like to learn more about his work, visit: http://www.melglenn.com/

1 Comment

Filed under American Jewry, Judaism, poetry

Extra Latkes?

by Mel Glenn (Brooklyn, NY)

At the Chanukah party
she was stuffing the extra latkes
deep into her pocketbook.
When a raised eyebrow questioned her,
she explained without guilt,
“Look, I live on a fixed income.
I don’t have money to go to restaurants.
I go to as many Jewish functions as I can,
so who are you to judge me?”
“I didn’t say a word.”
“Your face did.”
She had a point.
Was this any different from
a beggar on the subway
asking for a handout?
She was perhaps more social,
and better dressed, that’s all.
“And the music is free,” she added.
What is wrong with my compassion,
I thought, as I helped myself to another latke.

The author of twelve books for young adults, Mel Glenn has lived nearly all his life in Brooklyn, NY, where he taught English at A. Lincoln High School for thirty-one years.  Lately, he’s been writing poetry, and you can find his most recent poems in the YA anthology, This Family Is Driving Me Crazy, edited by M. Jerry Weiss.

If you’d like to learn more about his work, visit: http://www.melglenn.com/

Leave a comment

Filed under American Jewry, Brooklyn Jews, poetry

“Immigration – A Modest Proposal”

by Mel Glenn (Brooklyn, NY)

Let’s start off with the Muslims, shall we?
They’re all terrorists, you know,
everyone carrying high-powered rifles.
Then we go after the Jews.
They’re not to be trusted, you know;
besides they’re used to being persecuted.
Next come the Catholics.
They’re all puppets of the Pope, you know,
and their priests molest small children.
The Statue of Liberty now hangs her head,
awash in a sea of red vitriol.
Emma Lazarus rewrites the words of her poem,
and Neil Diamond chokes on the lyrics of his song,
as the man in the silk tie calls the political shots.
Make sure we all gather on the shore line
with barbed wire and protest signs,
declaring that nobody else shall enter
because we were here first,
and after all, this is our America, nobody else’s.

The author of twelve books for young adults, Mel Glenn has lived nearly all his life in Brooklyn, NY, where he taught English at A. Lincoln High School for thirty-one years.  Lately, he’s been writing poetry, and you can find his most recent poems in the YA anthology, This Family Is Driving Me Crazy, edited by M. Jerry Weiss.

If you’d like to learn more about his work, visit: http://www.melglenn.com/

Leave a comment

Filed under American Jewry, history, poetry

Permit Me To Introduce You To

by Mel Glenn (Brooklyn, NY)

You’ve heard of names like

Auschwitz and Dachau?

Oh, good for you.

You have a passing acquaintance

with terms like “final solution” and “genocide”?

That’s nice.       

No, they are not answers to Jeopardy questions.

Permit me to introduce you to

Jews lined up at the lip of ditches,

(they, themselves, had been forced to dig,)

to be shot in the back of their heads,

to be sprayed by machine gun fire,

to be rolled into the open wounds of the earth.

What town was that?

Who was the mother trying to protect her child?

It does not matter; you’ll never remember.

They have all returned to the hard ground.

You go on with your life, that’s all right.

The dead have no hold on you, even if

their arms reach out from the blood-stained soil,

trying to shake your monumental indifference.

The author of twelve books for young adults, Mel Glenn has lived nearly all his life in Brooklyn, NY, where he taught English at A. Lincoln High School for thirty-one years.  Lately, he’s been writing poetry, and you can find his most recent poems in the YA anthology, This Family Is Driving Me Crazy, edited by M. Jerry Weiss.

If you’d like to learn more about his work, visit: http://www.melglenn.com/

1 Comment

Filed under European Jewry, poetry

Yahrzeit

by Leslea Newman (Holyoke, MA)

Golden autumn leaves
drift lazily through the air
onto Mother’s grave

White winter snowflakes
fall all over themselves to
blanket Mother’s grave

Gentle spring raindrops
are sent down from the heavens
to wash Mother’s grave

Warm summer breezes
chase pale yellow butterflies
around Mother’s grave

Today marks a year
endless tears soak one small stone
placed on Mother’s grave

Lesléa Newman is the author of 70 books for readers of all ages including the poetry collections, I Carry My Mother and October Mourning: A Song for Matthew Shepard (novel-in-verse) and the picture books A Sweet Passover, My Name Is Aviva, and Ketzel, The Cat Who Composed.

And if you’d like to view the book trailer for I Carry My Mother, visit:
https://www.youtube.com/watch?v=yf4ubYHObAM

“Yahrzeit” copyright © 2015 Lesléa Newman from I Carry My Mother (Headmistress Press, Sequim, WA 2015). Used by permission of the author.

Leave a comment

Filed under American Jewry, Family history, Jewish identity, poetry

Sitting Shiva

by Leslea Newman (Holyoke, MA)

Mirrors are covered
Wooden benches are set out
Have a good mourning

Where’s the coffee pot?
I ask my father, who knows
my mother would know

Welcome. Please come in.
Sit anywhere. Except there!
That’s my mother’s chair

Ancient Hebrew prayers
cannot bring my mother back,
so what good are they?

My aunt spills her tea
when I speak to her softly
in my mother’s voice

White coffee cup smeared
with my mother’s red lipstick.
Don’t you dare wash it.

Chocolate rugelach
my mother and I both love
clog my throat like mud

My mother’s old friend
cups my face with both her hands
Fingers wet with tears

My aunt stands to leave.
“Call if you need anything.”
I need my mother.

Lesléa Newman is the author of 70 books for readers of all ages including the poetry collections, I Carry My Mother and October Mourning: A Song For Matthew Shepard (novel-in-verse) and the picture books A Sweet Passover, My Name Is Aviva, and Ketzel, The Cat Who Composed.

If you’d like viewing the book trailer for I Carry My Mother, visit:

“Sitting Shiva” copyright © 2015 Lesléa Newman from I Carry My Mother (Headmistress Press, Sequim, WA 2015). Used by permission of the author.

2 Comments

Filed under American Jewry, Family history, poetry

Poem and Direction of the Heart for the Tenth Day of T’shuvah

By Marcia Falk (Berkeley, CA)

In her new book, The Days Between: Blessings, Poems, and Directions of the Heart for the Jewish High Holiday Season, renowned poet Marcia Falk re-creates key prayers and rituals in poetic forms from a contemporary perspective for those in search of a contemplative approach to the High Holidays. Here is an excerpt:

What Do You Have?

Not this earth, not even dust—
Not yours, caw invisible crows
like doors swinging shut.

Not your memories, rising
and burning in the air
like leaf-dew in sun.

Not your thoughts, poking in
and darting out
like hummingbirds in the blossoms.

Only this bit of time (like clouds unforming)—
even as you point to it,
gone.

Nothing

Nothing. You began as nothing and you will end as nothing. And in between—everything, and nothing. In between—joy and sorrow, beauty and decay. Everything yours to partake of, yours to bear. Yours to see, to know, to give birth to—and to let go. None of it yours to have.

Not even you are yours to have. You belong to a wholeness so great you cannot even conceive of it.

No, it is not a belonging; nothing owns you. You are simply part of it. You came out of it and you will return to it. You do not ever leave it, you are part of it forever.

And this is your moment to be alive.

Marcia Falk was born in New York City and raised on Long Island in a Conservative Jewish home. She received a B.A. in philosophy magna cum laude from Brandeis University and a Ph.D. in English and comparative literature from Stanford.  A university professor for fifteen years, she taught Hebrew and English literature, Jewish studies, Bible, and creative writing at Stanford, the State University of New York at Binghamton, and the Claremont Colleges. Her classic verse translation of the biblical Song of Songs was released in 2004 in a new edition, The Song of Songs: Love Lyrics from the Bible (Brandeis University Press).

For more information about her work, visit: http://marciafalk.com/

The material posted here is excerpted from The Days Between: Blessings, Poems, and Directions of the Heart for the Jewish High Holiday Season By Marcia Falk (HBI Series on Jewish Women, Brandeis University Press) and reprinted with permission of the author and publisher.

Leave a comment

Filed under poetry

Sarah Laughed

by Natalie Zellat Dyen (Huntington Valley, PA)

Sarah laughed
When God said she’d bear a son.
Sarah, her skin a road map of her life.
What pleasure is possible? she asked,
For one as old as I?
What good can come
From this time? This body?
Impossible
And later
Holding impossible in her arms
Sarah laughed once again.

And what of you
Whose path runs long and deep into the forest?
Too late to turn, you say.
Too old.
What if I fail?
To you I say
Listen to Sarah’s laughter
To the possibility of laughter.
To the words in your heart,
Not in your head
The words that say
Anything is possible.

Natalie Zellat Dyen is a freelance writer and photographer living in Huntingdon Valley, PA. Her work has appeared in Philadelphia Stories, The Willow Review, Global Woman Magazine, Intercom Magazine, The Philadelphia Inquirer, The Schuylkill Valley Journal, Wordhaus, and other newspapers and journals. She has just completed her first novel. Links to Natalie’s published work are available at http://www.nataliewrites.com.

Leave a comment

Filed under American Jewry, Jewish identity, poetry

The Poet Receives A Tool Box

by Janet R. Kirchheimer (New York, NY)

Teacher and philosopher, Rabbi Adin Steinsaltz writes in his book, My Rebbe, about a holy person, “…we see the connection with the beyond or hear it more in the spaces between sentences…. As they speak we understand that there is more above the line and below the line or between the lines.”

Poetry and holiness are intertwined. Poetry lives in those spaces between the lines: in the layout on the page, the white spaces, whether it is formal or free verse, what the poet says, hints at or doesn’t say, the grammar and punctuation, the connotation(s) of each word and so much more. It’s what makes me come alive when I write and edit. There’s that initial impulse, a word or line pops into my head or something startles me and lurks or most times haunts me until I write about it. Like the time I was sitting on the M104 bus going down Broadway in Manhattan. I saw a man with one leg shorter than the other, wearing a black leather shoe with a tall heel to make up the difference. I started writing about the man and the wife who loves him, makes his breakfast and kisses him goodbye each morning as he goes to work. I missed my stop.

It’s only in the last months that I feel poetry lurking. My father died three years ago, and I wrote four new poems during the first year. Then I stopped. I couldn’t and didn’t want to write anymore; I just wanted to be quiet. I didn’t want to talk most of the time, never mind try to write.  Then I stopped thinking about it. And then I stopped caring about it. I kept in mind something my poetry teacher, Mary Stewart Hammond, told me, “Sometimes you need to live your life, not write about it.”

Recently, I watched an interview with Sarah McLachlan where she talked about losing her father in 2010 and releasing her new album in 2014. “I don’t think anybody gets to this point in their life unscathed,” McLachlan said. “I’m 46 years old and this is the time when parents die, when big changes happen.”

“When you were dealing with all that, where were you musically?” asked [the interviewer]. “Nowhere …. I would play music, but I didn’t have it in me to write anything,” she said. “My father passed away almost four years ago, and it kind of took that long for me to recognize what I’d lost and what that meant to me moving forward, but also what he’d given me.” I know exactly what she was feeling. After my father’s death, it was not a time for writing; it was a time for grieving, for mourning, for reflecting. I was observing the traditional year of mourning, saying Kaddish, not going to movies, not listening to live music or buying new clothes. Like Sarah McLachlan, I didn’t have it in me to write.

At first, I didn’t care if my poetry came back. But after two years, I thought it might actually be gone. I tried to write a few times, but had no inspiration. I began to realize that I needed to wait for it to come back.  About six months ago while visiting my mother, I went to the basement and into my father’s tool room. After he died, we couldn’t clean it out. There were too many memories. He was a tool and die maker. I looked at jars filled with nails, screws, washers. On his workbench were micrometers, screwdrivers, levels, hole punches, two blue cotton aprons and other tools I couldn’t identify. I opened my father’s wooden tool box, and right there in the top drawer was a beige tin with “Revelation, the perfect pipe tobacco” written in red on the cover. When I opened it, I saw several short, round pieces of metal with sharpened ends. They looked like silver crayon tops. The tin had been in there for over thirty years but I never really noticed it. Until now. Poetry was swirling so fast in my head that I could barely keep up. I ran upstairs and started writing; a few minutes later, I had filled up two sheets of paper.

My father always encouraged me in my writing, was so happy when my book, How to Spot One of Us, was published and was always interested in my teaching and readings. There was my father, in his tool room, helping me to move forward. Encouraging me to write again.

Janet R. Kirchheimer is the author of How to Spot One of Us (2007).  She is currently producing BE•HOLD, a cinematic poetry performance filmhttps://www.facebook.com/BeholdAPerformanceFilm.  Her work has appeared in journals and on line in such publications as Atlanta Review, Limestone, Connecticut Review, Lilith, Natural Bridge and on beliefnet.com.  She is a Pushcart Prize nominee and received Honorable Mention in the String Poet Prize 2014. 

This essay is reprinted here with the kind permission of The Best American Poetry Blog (http://thebestamericanpoetry.typepad.com/the_best_american_poetry/), where this essay first appeared.  

1 Comment

Filed under American Jewry, poetry, writing practice