Category Archives: history

The Gift

by Cynthia Bernard (Half Moon Bay, CA)

Aunty Anne always wore 
lovely dresses with long sleeves,
even on that sunny day in August
when I sat next to her
at the picnic table,
soft yellow silk slid up her arm,
and I glimpsed the numbers.

What’s that, Aunty Ann?

Oh, just something for grown-ups,
Shayne meydele
, she said,
gentle fingers kissing my cheeks.
Go and play.

And so she blessed me
with a few more years 
of childhood

Until that day in fourth grade,
somewhere on the cusp between 
only myself and the larger world,
when I learned about
the six million
and began my search for understanding—
which, of course, 
I have never found.

Cynthia Bernard is an Ashkenazi Jewish woman in her early seventies who is finding her voice as a poet after many years of silence. A long-time classroom teacher and a spiritual mentor, she lives and writes on a hill overlooking the ocean, about 25 miles south of San Francisco. Her work has appeared in Multiplicity Magazine, Heimat Review, The Beatnik Cowboy, The Journal of Radical Wonder, The Bluebird Word, Passager, Persimmon Tree, Verse-Virtual, and elsewhere.

Note:  This poem was first published on December 11, 2023 in Ritualwell and is reprinted here with permission of the author.

Leave a comment

Filed under American Jewry, Family history, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

My Grandmother’s Hands

by Arlene Geller (East Petersburg, PA)

Her hands, swollen with arthritis, don’t fail her
as she plucks the chicken for the Sabbath meal
kneads the dough for her must-be-dunked poppy seed cookies

Her hands once supple worked her Singer machine
                          (prized possession)
sewed my clothes, homemade creations 
marked her status as a working-class immigrant

She and my grandfather
tailors from the old country
opened a store and plied their craft

The old Singer humming along
sustaining their livelihood
as they raised a family, three sons and a daughter 
                          (prized possessions)

Fulfilling their Russian dreams of an American life
now envisioned through the rolling fog
as they drew nearer to Ellis Island
the Statue of Liberty waving them in

Poet/lyricist Arlene Geller has been fascinated with words from a young age. Two poetry collections, The Earth Claims Her and Hear Her Voice, were published in 2023 by Plan B Press and Kelsay Books, respectively. Her poetry has also appeared in Tiny Seed Journal, Tiferet Journal, The Jewish Writing Project, White Enso, and other literary journals and anthologies. Collaborations with composers include commissioned lyrics, such as River Song, featured in the world premiere of I Rise: Women in Song at Lehigh University and since performed in numerous national and international locations. Learn more at arlenegeller.com.

Leave a comment

Filed under American Jewry, Family history, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry, Russian Jewry

And Still

by Merri Ukraincik (Edison, NJ)

I see the beauty, though of late, only by half.

With one eye open,

the other shut,

I peer through the slats

of the window blinds,

my breath fogging up the glass.

Obscured, but there.

The beauty, I mean.

The Shabbos sky still shimmers.

Even the apples go on sweetening

in a bowl on the kitchen table. 

Then by mistake, I lift the lid on

the second eye and the ugly,

scene by scene, tears at my heart

until it’s tattered like an afghan

come unfurled, one thread at a time.

Yet my fraying Jewish soul still believes,   

G-d has not given up on us,

the smoke and ash notwithstanding.

Hope remains – for something more,

for the good that may still come

in this threadbare world, in our time.

Because unless you close both eyes

and seal the slats of the blinds,

the beauty is hard to miss.  

Merri Ukraincik is an award-winning writer whose work has appeared in numerous publications online and in print. She is the author of the book I Live. Send Help.: 100 Years of Jewish History in Images from the JDC Archives. Her memoir Wondrous Things: On Finding Joy and Faith in the Messy Business of Being Human is in search of a publisher. Follow her at https://merriukraincik.substack.com/ or on Facebook.

1 Comment

Filed under American Jewry, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

Waiting for the cracks to fill

By Molly Ritvo (Burlington, VT)

I’ve noticed so much pain in the past months since October 7–that terrible, terrible date.

It was a date when hope was shattered.

When my sense of safety in the world suddenly caved open.

When hate for Jews bubbled to the surface.

Recently, at Target, my mom said I shouldn’t buy a Hanukkah-themed dress for my daughter. 

I’ve read so many social media posts about pro-Palestinian rallies and cries for stopping aid to Israel. 

There is so much vitriol directed at Israel.

The recent city council meeting in Burlington after a Palestinian man was shot was so painful to witness. 

Many DEI emails I have subscribed to over the years have been sharing anti-Zionist messages.

So many writers who I admire are sharing messages that don’t mention the hostages. Just the blame on Israel.

They all sting. They all hurt. Like a gut punch.

My cousin (who I adore) is part of a progressive Jewish group that is actively anti-Zionist. 

The ADL said this group is antisemitic.

It feels as if these words are losing some meaning. 

I stopped going on Instagram because all I saw were anti-Israel sentiments. Some say that anti-Zionist isn’t antisemitic. But they still hurt just the same.

After visiting Yad Vashem for the first time after college, I remember seeing the window at the end of the museum looking out into Israel and thinking: It’s a hope. A blessing. A refuge.

Is it still?

I have heard from Israelis that they feel more connected to other Israelis now. Maybe that’s a trauma response. 

In America, it’s not the case. There are more sides and splits than ever.

Left. Right. Pro. Anti. Blue flags. Red flags. What are they all doing to us? Scarves. Stars.

So far my daughter doesn’t know there is a war or that being Jewish means knowing that antisemitism exists.

Someday I will have to tell her.

Someday I will have to tell her that being Jewish means carrying trauma in our bodies. 

Someday she will sit in a class and learn about the Holocaust and she will feel anguish and I won’t be able to stop it.

I wish I could say that I feel optimistic and hopeful about a two-state solution.

I don’t.

I wish I could say that Israel wasn’t harming innocent lives. 

It is.

I wish I could say that terrorists don’t exist. They do. They definitely do. They’ve left wounds and raw despair and death in their footsteps.

I wish I could say things will get better soon. 

I am afraid they can’t. 

Too many lives have been lost. 

Too many young people danced in nature at a concert that turned into a nightmare.

My synagogue hired additional security recently. They carry additional weapons now.

The Israelis I know are committed to peace work.

It feels that the American Jewish community is so torn apart.

We are all so tired and wary.

In these cold Vermont winter nights I wonder how we find that still, small light inside of us that doesn’t flicker out.

Where do we find that still, small part that somehow has hope despite the messages telling us over and over again that we’re wrong?

I had a thought one day that maybe we did something wrong, for just living.

And then I realized that is what the terrorists want. For us to not have the right to live.

We do have the right to live.

Diaspora Jews have a right to live. Israel has a right to live.

There’s a split at my home synagogue. There’s a split everywhere, with cracks growing wider and wider. 

I worry that my daughter will someday ask about the war that started when she was in kindergarten, when she liked chocolate ice cream and crispy wafers and playing in the snow and going to the library after school on Wednesdays.

I worry that I will need to tell her that it was just the beginning. I worry that I will need to tell her that the cracks kept widening until we found the courage to fill them with small ounces of hope. 

Molly Ritvo is a writer and author living in Burlington, VT. She has been writing for her whole life, beginning when she was selected as the class poet in the 1st grade. Her work has been published by Upstreet Literary Magazine, Tiny Buddha, Elephant Journal, Mother.ly, PJ Library, At the Well, and more.  She holds a BA from Tufts University and an MFA in Creative Writing from Emerson College. Molly has worked as a freelance writer, a communications specialist for many different organizations, and a journalist. She is currently writing her debut novel, a collection of poetry, and working as a communications’ consultant and grant writer. Her most important role is being a mom to her daughter, Jimi. Find out more about Molly and read more of her writing at mollyritvo.com.

5 Comments

Filed under American Jewry, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing

Unwelcome and Unwanted

by Esther Erman (Mountain View, CA)

These days, now that most of them are gone, Holocaust survivors are honored and revered. But, from my experience, this was not always the case. 

I remember hearing that the mother of a famous Jewish writer became angry upon seeing a newsreel about Jews in Nazi labor and death camps. To whom did she direct her anger? The Nazis perpetrating the crimes? Alas not. Her ire went against the Jews who were – what? dumb enough? unlucky enough? to get caught and thrown into those places. 

I arrived in the United States as an infant, the child of my survivor parents who had lost everything in their place of origin, Poland. To say that we were unwelcome and unwanted is putting the case mildly.

Each of my parents was the sole survivor from their family of origin. To the best of my knowledge, most of my family perished at either Treblinka or Auschwitz. Both of my parents survived ghettos, labor camps, and Auschwitz. My mother also survived the death march and Bergen-Belsen. Calling my parents traumatized is also putting the case mildly. Despite this extreme trauma, they had the resilience to meet and marry in their DP (displaced persons) camp in Germany and produce a child (moi), born eighteen months after my mother was liberated from Bergen-Belsen.

At the  DP camp, my father managed to connect with an uncle in the United States who sponsored us to emigrate. By the time the requisite paperwork arrived, my mother was too pregnant to get on a ship. We had to wait until I was born and then able to lift my head – around age three months. 

By the time we managed to leave Germany, it was March of 1947. We set sail from Bremen on the Ernie Pyle. The crossing was so bad that my mother was sure we’d die in the middle of the ocean. I think that the Ernie Pyle was not the most seaworthy vessel. It foundered in the middle of the Atlantic, and we were towed back to Plymouth, England. There, for the seven days it took to get another ship for us to transfer to, we were not allowed to set foot on British soil. I expect it was a long seven days. 

We arrived in the United States on April 1, 1947. The uncle who’d sponsored our journey left us to fend for ourselves. He was a miserly bachelor who kept our existence a secret from a large branch of the family in Chicago. Perhaps they might have been more generous than he in providing support for my traumatized parents and me? His motivation for all his behavior remains an unsolvable mystery. It’s only been in recent years that the folks in Chicago learned that anyone from the family in Poland had survived the war.

Soon after our arrival, we settled on the Lower East Side. It was not trendy then. Given the post-war housing shortage, a building on Suffolk Street that had been slated for demolition was removed from the demolition list. Our first home was a rat-infested firetrap that had my crazy clean mother weeping with frustration daily. My father worked two jobs and was so rarely home, I cried when I saw this stranger. When my mother first attempted to tell an American Jewish woman about her experience in Auschwitz, the response was: “We suffered here also. Sugar was rationed.” Any wonder that my mother became depressed?

As I’ve come to reflect on my family’s experience, I can’t help wondering what might have been if my parents had had some support – any support – in those early days. Might it have made a difference? Or were they just too traumatized for there to be any meaningful help for them? I know that regular Americans were not thrilled to welcome us refugees. I think many Jewish Americans – maybe insecure themselves, maybe not long enough distanced from their arrival in the United States – did not welcome this reminder of where they had come from. 

I think about this feeling of being unwelcome and unwanted – which stayed with us as we made “successful” lives in the United States – when I hear about the plight of current refugees. Even for those more fortunate in their settlement than we were – the stigma of being a refugee lingers long after the initial trauma might reach some degree of resolution.

Like Rebecca, the heroine of her novel (Rebecca of Salerno: a Novel of Rogue Crusaders, a Jewish Female Physician, and a Murder), Esther Erman was a refugee. As an old “white” woman who speaks good English, she realizes she doesn’t typify the usual image of a refugee — but, despite the passage of time, the scars remain.The daughter of two survivors of the Shoah from Poland, Esther was born in Germany. A naturalized citizen, she early developed a passion for language. After receiving her BA and MA in French from different divisions of Rutgers University, she returned there for her doctorate in language education. She wrote her dissertation about Yiddish, her first language, which she had abandoned at age five. A multi-published author still trying to settle on her next big project, Esther now lives in the San Francisco Bay Area with her husband Lee. When they’re not traveling—especially to be with family in other parts of the United States and in England—she loves to bake, quilt, and add to her monumental book collection. Check her website for upcoming events: EstherErman.com.

1 Comment

Filed under American Jewry, European Jewry, Family history, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, Polish Jewry

I am the wound

by Haviva Ner-david (Galilee, Israel)

I am the wound. I am wounded. Forever. 

I am the crying child, the one who wants to scream and scream and scream. Why is the world this way? Why so much destruction and hate? Why so much killing? 

I am the children, looking at the destruction adults created. Aren’t they supposed to protect us?

I am the teddy bear, sitting alone. Abandoned. My child gone. Where is she?

We are the guards. The shields. We want to protect our children. But we are useless against the enormity of the danger.

I am the wounded player. We are all players in the game the politicians are playing with us. Wounded, hurt, screaming in pain on the ground. 

I am the shattered window. I was once clear. The world looked clearer through me. Now I am broken, shattered into pieces. Although maybe only part of me. Are there still pieces not shattered? 

I am the wounded knee. Will I ever feel whole again? Will I ever be healed? What will it take? Will I ever stop hurting?

We are the healers. We’ve come with a bandage, to protect the wound. But we cannot fix it. There will always be scars. 

I am the fist, hitting the wall. Frustration. Anger. Let it all out. 

I am the pirate, the enemy. Or am I the victim? I, too, am wounded, missing my hand. But I will move on, move forward. Wounded but not defeated. Life is still worth living.

Where does it hurt? All over. When I apply pressure, it hurts. 

Where is the hope? I am looking for the hope. Searching everywhere.

Don’t worry. I am here. You found me. It will be okay.

A note from Haviva Ner-David on writing these words: 

For my Soulwork course for Ritualwell, we explored four different “soul modalities,” one each session. On the first night, we did Soul Image Collage. Each person in the class made a collage.

A profound occurrence happened when I was creating mine. I chose my images (part of the process), pasted them onto the page to create the collage, and then I looked at the collage. 

It looked so painful, hopeless, despairing — which was not surprising considering that I am living in the midst of a brutal war. But there was only pain; I could have sworn I had chosen a hopeful image or two. 

I looked on the floor, the couch, my desk, but I found nothing. 

Just when I was about to give up, I stood and noticed a clipping that had fallen between the couch and the desk. I picked it up, turned it over, and it said (in Hebrew): “Don’t worry. It will be okay.” 

Yes, I had clipped those words from a kids’ magazine when I had done my image selecting. Wow!

I pasted the missing clipping onto the collage and wrote the words that appear above. (The prompt was, “I am the one who…”)

Here is Haviva’s collage:

Haviva Ner-David is a writer and rabbi. She is the founding rabbinic director of Shmaya: A Mikveh for Mind, Body, and Soul on Kibbutz Hannaton, in the Galilee, where she lives. She is a spiritual companion with a specialty in dreamwork and other Gestalt modalities (such as soul image collage, inner child work, and nature soul work) who companions a variety of clients of different ages and faith traditions, including (but not only) many rabbis and rabbinical students. She is the author of three spiritual journey memoirs, two novels, and one children’s book (with another soon to be published) — the only children’s book about mikveh. Haviva is also an activist, focused mainly on building a shared society of partnership between Jewish and Palestinian Israelis. She was born with a degenerative form of muscular dystrophy (FSHD), which has been one of her biggest life challenges and teachers, and together with her life partner, Jacob, parents seven children (one adopted and six biological). You can visit her website for more information about her work and books: https://rabbihaviva.com/

3 Comments

Filed under history, Israel Jewry, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

It Took a War 

by Jena Schwartz (Amherst, MA)

~ for Stella ~

It took a war for us to do this –

her words as we exchanged numbers 

after two hours of talking over decaf, 

trading name stories, hair products,

questions of what even matters now,

questions of what constitutes courage,

affirmation that we’re not overreacting. 

It took a war for us to leave our houses 

in the morning, to interrupt our routines

and leave the pets wondering, 

risk a new beginning, discover 

we have the same necklace, 

the silver cube with the Coleridge 

quote engraved in the tiniest letters –

he looked into his own soul…

mine a gift to myself as a young woman 

not yet out, not yet found, 

hers a gift from her best friend, now gone 

yet always with her. 

What bookends our days, 

what bookends our lives?

Always my thoughts turn to the spaces 

between – between danger and safety, 

sunrise, sunset, 

birth and death, war and peace. 

All of these absolutes that when 

broken open reveal a thousand 

stories, shards, fragments, letters

so small we need magnifying glasses

to read them. 

You have the right to remain curly

the slogan goes, she told me.

You have the right to remain Jewish. 

You have the right to reach out 

across the bridge, to bridge the divide, 

to burn bridges when you need to, 

to turn to face the door where the Shabbos bride 

blesses the room with her messengers of peace,

the door with its mezuzah

reminding us to love our God

with all our heart. 

It took a war to see how quickly 

our sense of safety would quake 

under the weight of hatred, 

a doppelganger for a love of justice, 

and how justice herself weeps 

at how words so laden 

with suffering are thrown around

so casually without listening 

to the sounds of those who live 

inside of them, who cannot keep 

up with counting their dead, 

and whose cellular memory 

is not a thing of the past 

but the face of a woman 

who could be my daughter 

dancing in the desert, 

the daughter whose name 

is in the title of one of my new friend’s 

books, and how this morning 

this new friend asked for my address

so she could send an inscribed copy,

and we shared links to hair products,

some slant way of saying it took a war,

we need each other now, 

we cannot do this alone, 

we are for each other 

and for ourselves 

and for the other, 

the stranger, 

the never 

again.

Jena Schwartz is a poet, essayist, and writing coach whose work has appeared in Jewish JournalCognoscentiOn Being,Tikkun, and Vox Populi, among other publications. She lives in Amherst, MA, where she serves as Poet Laureate at the Jewish Community of Amherst. Learn more about her work at www.jenaschwartz.com.

This poem first appeared on Friday Dispatch, Jena’s Substack page, and is reprinted here with permission of the author: https://jenaschwartz.substack.com/p/friday-dispatch-it-took-a-war

2 Comments

Filed under history

21 Alternative Recipes: Notes from a Google Search History

October, 2023

by Tzivia Gover (Massachusetts)

what does ethereal mean

when is the pool open for lap swimming

what’s happening in the middle east

fighting in israel and gaza news headlines

the power of baking challah together in hard times

can you use expired instant yeast

how to make sourdough challah

how to make whole wheat challah

easy challah recipe

when was the yom kippur war

can you substitute honey for sugar

beautiful braided challah

how to braid challah

do you grease the baking sheet

what does taking the challah mean

what is the blessing for baking challah

what is the miracle of sarah’s challah

where to send money

does active yeast expire

where to put dough to rise

what if there is no warm place

Tzivia Gover’s most recent book, Dreaming on the Page: Tap into Your Midnight Mind to Supercharge Your Writing, combines writing, spirituality, and dreamwork. Her poems have been published in dozens of journals and anthologies including The Mom Egg Review, The Naugatuck River Review, and Lilith Magazine. She shares her poetry and reflections as she reimagines the life of the biblical matriarch Sarah in her Substack newsletter, “The Life of H” https://tziviagover.substack.com.

2 Comments

Filed under American Jewry, history, Israel Jewry, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

One People, Many Faces

By Steve Pollack (Woxall, PA)

My son’s bar mitzvah year called us to the northernmost Israeli seacoast town of Nahariya in the summer of 1991, the year that 15,000 Ethiopian Jews were airlifted as part of “Operation Solomon.” We wanted to lend our hands to the historic and miraculous effort.

The Israeli government provided the new immigrants with temporary housing, Hebrew language classes, and job training. Local B’nai B’rith leaders collected clothing and other personal needs. One day we were assigned to distribute various powders & liquids—soaps for bathing, washing clothes or cleaning dishes—and to demonstrate their use for people accustomed to washing in a river, not certain the purpose of each plumbing fixture in a hotel bathroom. That assignment is what sent me to an upper floor where I met a man whose priestly position in the tribe I learned only later. 

I did not ask his name nor speak mine. I did not speak Amharic, the official language in Ethiopia. Yet I stood before him, an elder among recent immigrants ravaged by famine and civil-war, awed by his dignity and personal warmth. His coarse cotton robe, white ragged beard, and distinctive scepter of smooth wood and horsehair held upright looked to my Western eyes as unfamiliar as my shorts and baseball cap must have appeared to him.

The elderly man motioned for me to sit by him on the bed and opened a well-worn leather-bound volume. He turned the thick book to a page inside the back cover and together we recited the twenty-two letters of the Hebrew alphabet—Alef, Bet, Gimel… This was no test or school lesson, no bland reading. The experience felt like a joyful song, an ancient chant of profound connection.

Our group of B’nai-B’rith volunteers visited the new immigrants most afternoons. We strolled the mosaic promenade parallel to the Mediterranean Sea holding hands with the youngest children while their parents prepared evening meals served in a common dining hall. Lean teenagers walked with us, their English vocabulary more extensive than my Hebrew. They taught us their Amharic names, articulations unpronounceable by my lips. 

While at local playgrounds or on Nahariya sidewalks, we were greeted with broad smiles from Israelis going about their everyday routines. A tribe of African kids parading with North Americans was a sight that became a local headline. We were hosted like celebrities at the Mayor’s city hall office and gifted commemorative pins; the city’s name, from nahar, Hebrew for river, its iconic water tower and idyllic position by the sea symbols on the crest.

During an evening talk with our group, an Israeli-educated anthropologist who had fled from Ethiopia only a handful of years before highlighted his community’s history and customs on the Horn of Africa. I learned that the elderly man who I had met was much respected. His scepter was a sign of sacred wisdom, not kingly wealth. 

I learned, too, that to be married in their tradition, young couples presented him with family documents going back seven generations, proof they were not too closely related. It was quite a contrast to the way my wife and I had applied for a marriage license in Philadelphia. We had gone to city hall, passed blood tests, and then a rabbi in tailored business suit witnessed our names and wrote the wedding date on our ceremonial ketubah

Sitting among new friends during that informal evening, and often during the many years since, I thought about the many leafless branches on my family tree—before immigrant grandparents I was privileged to know. Of those who never boarded a boat, I know nothing. How many millions of lives could have been saved if US quotas had not been imposed, if safe harbor had been open ten years before 1948, when the modern state of Israel was born in my lifetime? 

Social scientists have researched several theories about the Ethiopian Jewish community, and notable rabbis authenticated their origins to the tribe of Dan, one of the ten lost tribes. I wondered also about millennia before, which of Jacob’s twelve sons, which mother carried my seed—concubine or wife? I must be satisfied with Biblical narratives, stories of struggle and strength, grateful for names and traditions passed forward, one generation to the next. 

During our month-long adventure that year, we also took in sights and tastes as tourists from the Mediterranean to the Red Sea, from chalk cliffs of Rosh Ha’nikra to sandstone mountains of Eilat, from Galilee to Dead Sea, from Nahariya to Jerusalem. But it was those minutes that I shared with a black African man who had traveled across a desert and flown through clouds to a Promised Land thatheightened my pride in being Jewish and broadened my sense of Am Yisrael

Although Jews are dispersed in different lands, across seas and circumstance, all of us are bonded through an alphabet, the poetic language of urgent prayers, and the covenant of an enduring faith.

We are one people of many faces.

Steve Pollack hit half-balls with broomsticks, rode the Frankford El, sailed across the equator on the USS Enterprise. He’s been an usher, delivery boy, engineer and administrator. Creative writing found him later. “Bashert”, appeared in Jewish Literary Journal. His poems in print and on-line, most recently Poetica Magazine and Schuylkill Valley Journal. His poetry chapbook, “L’dor Vador–From Generation to Generation”, was published in 2020 by Finishing Line Press. He serves on the One Book One Jewish Community team sponsored by Gratz College, and sings bass with Nashirah: the Jewish Chorale of Greater Philadelphia.

2 Comments

Filed under Ethiopian Jews, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

13 Ways of Looking at a Jew

by Bill Siegel (Boston, MA)

1.

Evil takes many forms. To monologist Spalding Gray (Swimming to Cambodia), it’s a nameless cloud drifting around the planet, randomly settling down on humanity now and then –  a Jack the Ripper, an Adolph Hitler, a Pol Pot, an Osama bin Laden. Like a bad dream.

I knew a girl in high school, in the late 1960s, who had recurring dreams in which Nazi soldiers break into her family’s home and take her parents and brother away. When they come to take her, she invariably wakes up screaming, never knowing if, in the dream, they’d taken her or not.

But it’s not a dream. We don’t get to wake up in the morning and shake off the nightmare, breathe a sigh of relief, and return to normal. It can’t be understood and dismissed that easily, because it keeps happening – day after day, night after night, week after week, year after year, generation after generation.

2.

Some people say they are tired of hearing Holocaust stories.

Enough already, let’s move on,” they say.

“Don’t be such a victim,” they say.

Don’t try so hard for attention,” they say.

“Stop living in the past, it’s all so boring,” they say.

“It never really even happened,” they say.

That’s what they say.

3.

My nieces – part French-Canadian, not Jewish – are talking. The older one is working on a high school project. “I have to do a collage of images about the Holocaust,” she says. Her younger sister doesn’t even raise her head from her magazine. “Which one?” she asks.

4.

I read a newspaper account of two teenagers who slipped a note into a girl’s backpack as they sat in class studying the work of minority authors. Addressed to “My sweet Jewish princess,” the note explicitly described sexual acts the writer would perform with the girl while pretending to be Hitler. It was written by a girl with her boyfriend’s encouragement. Both of them were charged with second-degree harassment and intimidation based on bigotry or bias, which carries a sentence of up to five years in prison. I don’t know if they were actually tried or convicted, but this was not a first-time occurrence. They apparently had a history of such “antics.”

This happened in the next town to me, in Central Massachusetts, on the eve of the first day of Rosh Hashanah, ushering in the Jewish New Year 5758, in the very Christian year of 1997.

5.

I have letters written by my father from the World War II battle-front in France. Written in Yiddish, using carefully scribed Hebrew letters, they are addressed to his parents, my Bubby Rose and Zayde Harry. I can’t read the Yiddish, but I can make out my father’s name in the letter’s closing. It reads “Dzakie,” the closest he could get to his Americanized name, “Jakie,” since there is no “j” sound in the Hebrew alphabet. His given name in the new land, America, is foreign to his own people.

6.

On Sundays we regularly visited Bubby and Zayde, where my father and Zayde huddled together in a corner of the tiny den, having a lively, though hushed, conversation in fluent Yiddish.  My father might be reading from letters written by Zayde’s brother, who never left Ukraine for America. Other times, Zayde would tell my father what to write, in Yiddish, of course, in letters back to Ukraine.  During these conversations, my mother or Bubby might contribute some valuable bit of information or commentary in Yiddish, though the rest of us, second-born American kids, had no idea what anyone was talking about. Other than a few choice and creatively formulated insults or compliments, they didn’t teach us much of the language.

7.

When my sister was about 16, she rebelled against our weekly visits to Bubby and Zayde’s house.  She was put off by all the “old language” talk and refused to go there again unless everyone spoke English. To this day, it feels like one of the holes in life that can never be filled, something to mourn: the ability to converse with my grandparents in their native language, or at least bathe myself in the sound of it, like a warm, comforting shower.

8.

In Marge Piercy’s novel, Gone to Soldiers, a woman is sitting shiva for her son who was killed in World War II. She is, understandably, devastated. Another woman castigates her for “excessive” grief. “It’s been three days,” she says. “Enough already. Get over it.”

Typically, at the end of the shiva period, which can last for 7 to 8 days, the rabbi takes the family for a walk – around the block, through the village, the neighborhood. The walk guides the family back to an active, purposeful life, and reminds them that the death of their loved one does not signal the end of the world, that though they must never forget the deceased, they are still obligated to continue moving forward — or else, as the rabbi told my mother at shiva for my father, “They will never get all the way around the block.”

What it is not, is an occasion for scolding anyone for their grief.

9.

After my father’s death, after sitting shiva, I find myself in a synagogue that I’ve never been to before. I’ve come to say the Mourner’s Kaddish for him. It’s early morning, but the service has already begun. I’m wearing a black lapel pin and black ribbon snipped by my mother’s scissors, identifying me as someone in mourning, someone who has lost someone. One of the men, dressed in a tallis and cradling an open prayer book, greets me at the door and welcomes me in. Another one comes over to me before I’ve found a seat, and asks who my people are and who I’m mourning for. 

I’ve found a place to be.

10.

The Kaddish prayers, unlike almost all of the other Jewish prayers, are written in ancient pre-Hebrew Aramaic, likely dating back more than 2,600 years, to mourn the destruction of the First Temple. Every time I chant it, I feel grounded in the here and now, but with tendrils connecting me to Jews all around the planet reciting it at the same time I am, as well as  to an unending stream of mourners going back millenia. 

Kabbalah teaches that Creation is made up of “worlds beyond our world,” in time, in space, in spirit. Standing with congregants in early morning, reciting the Mourner’s Kaddish, I feel at home in that multi-dimensional, eternal Universe.

And that is good enough.

11.

There are rules: 

Keep a kosher kitchen. 

Stay with your own kind. 

Go to shul. 

Fast on Yom Kippur. 

Find a nice Jewish girl. 

Get an education.

Be a doctor or a lawyer. 

Be a mensch. 

Don’t marry a shiksa.

But so many Jews try so hard not to be Jewish. Or at least not to be recognized as such. Even in shul, I was taught from a young age to “assimilate” into American culture and society. They never taught us quite how we were supposed to do that, but even as a child I somehow knew that “assimilate” meant “camouflage yourself,” hide, blend into the background, don’t call attention to yourself and your Jewishness. That way – maybe, just maybe – you’d be safe.

12.

“That’s funny, you don’t look Jewish” — the bitter-sweet punch line that doesn’t really need a joke. It’s a tag line in and of itself. We laugh at it, almost proudly, as if it’s recognition of having done a good job of assimilating.

13.

I sometimes believe that there are many people (Jews among them) who will be secretly, and perhaps not so secretly, relieved when the last Holocaust survivor passes on. Maybe they don’t want to confront the truth so directly, the horror, the pain.  But they’re mistaken. Yes, the day will soon come when the last of the victims of Hitler’s death camps are gone. 

But “last survivor?” Never. Survivors of the Holocaust are born every day.

* * * * * * * * * *

Bill Siegel lives in the Boston MA area, and writes both prose and poetry – about family, fishing, jazz, and more. He has two manuscripts in process: “Printed Scraps”, poems inspired by Japanese woodblock prints; and “Waiting to Go Home”, about family and memories of growing up. His work has been published in “Beyond Lament: Poets of the World Bearing Witness to the Holocaust” (Northwestern University Press), and “Indigenous Pop: Native American Music from Jazz to Hip Hop” (University of Arizona Press). His poems also appear in Blue Mesa Review, Rust+Moth, JerryJazzMusician, Brilliant Corners, and InMotion Magazine, among others.

4 Comments

Filed under American Jewry, Family history, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism