Category Archives: Family history

Names Matter

by Marden Paru (Sarasota, FL)

All my life I’ve faced two commonly asked questions about the origin of my unusual names: What kind of names are Marden and Paru? And what are their nationality and/or derivation?

Believe it or not, the name Paru came from my Zayde Shlomo, who was a tailor by profession. He was given the concession to custom-make the first fliers’ uniforms—fleece-lined leather jackets and caps. You may have seen them in depictions of dogfights in movies about the early history of aviation and during WWI.

Zayde Shlomo worked outside of Vilna at the first Lithuanian airdrome in a town called Parubanic. When in the early part of the 20th century Jews were still adopting surnames, my paternal grandfather took on the name of the airport site, Parubanic, and added the Polish-Russian “sky.” 

My father was a mohel and, therefore, compelled to circumcise his old European, Polish-Russian-sounding surname from Parubansky to Paru.

As it turns out, Paru is the first commandment that God gave to Adam and Eve—“Be Fruitful and multiply—Paru Urvoo”—in the opening chapters of the Bible.

So, it was always easy to spell my legally-changed last name.

My name, Marden, came to me in a slightly different way. When Mom was pregnant with me, she passed a large neon sign on the Palisades of New Jersey—Ben Marden’s Riviera—the famous night club where the “mob” allegedly hung out in the 30s and 40s. 

As it turned out, Marden is an old English surname. 

Mother reasoned that if I were to be born a male, I would be given the name of my maternal great grandfather—her Zayde Mordechai. But being a young American, she considered English “M’ names such as Martin or Maurice, and finally settled on Marden as an unusual appellation for her first-born male child.

So, in answer to those two questions, I’m named after an airport and a nightclub. That is the emes—Hebrew for the naked truth!

But the story about my name continues. As a boy growing up in Phoenix, Arizona, I answered to a front porch geshrei (a yell) of “Mordechai”—my Hebrew name and the hero of the Purim story in Megillat Esther. When Mom would call me home for dinner (I was playing ball across the street at my new school), the kids heard “motorcar,” and that became my playground handle. “Motorcar” was not far-fetched since Phoenix had trolleys or street cars running on 5th Avenue perpendicular to our street in those days.

And when Dad called me Mordechai, some kids heard “Mortify” and that became my nickname on the block. 

I finally settled on Mordy, which I used until I met my future father-in-law—Milton Milan Kemeny—who took a liking to me and my legal name, Marden. 

Upon his advice—and for professional reasons—I have gone by the name Marden ever since, with the exception of my family and friends from my childhood who still refer to me as Mordy.

Marden Paru is currently the Dean, Rosh Yeshiva and co-founder of the Sarasota Liberal Yeshiva, an adult Jewish studies institute, and a  former instructor at the Sarasota-Manatee Jewish Federation’s Melton Adult Mini-School. He attended Yeshiva University, the University of Tulsa, and the University of Chicago, and was a doctoral fellow and faculty member at Brandeis University. Marden and his wife Joan are members of Temple Beth Sholom and Congregation Kol HaNeshama. To read more about Marden and Joan, visit: https://www.brandeis.edu/hornstein/news/newsletter/Hornstein-alumni-articles/My-1966-Computer-Arranged-Jewish-Marriage-by-Marden-Paru.html

Leave a comment

Filed under American Jewry, Family history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

Assimilation

by Jennifer A. Minotti (Cambridge, MA)

Looking back, my Ethiopian orphaned daughter acclimated fairly quickly to our life in Vermont, set amid colorful foliage and our blue-blooded friends. Surely, once she got situated, she started to protest her differences, but that was to be expected. First, she attempted to scrub off her dark skin in the bathtub, like filth. Next, she objected to her new name, one I gave her in honor of my deceased Russian grandmother, not hers. Finally, she took to imitating her older brother, perceiving him as Golden Child in biological position and genetic makeup. She was probably right. Yet over time, I don’t know how long, I think she finally accepted her fate and her dissimilarities. Adopted. Black. Girl. Later, she would come to appreciate her rightful position in our family as Daughter. Sister. Loved.  

I, on the other hand, never fully reintegrated into this patrician town after the week I spent in Africa. Quail eggs and Prosecco were no longer palatable. I, too, had been forced to assimilate at an early age. Growing up, I wasn’t told to assimilate, but it was implied. We were already different in our predominantly small, Catholic town. Jewish. Divorced. Female.

“Don’t tell anyone your father left,” my Holocaust-surviving mother implored. And so I didn’t. I lied, mostly to deceive myself. I worked hard. I became Successful. Happy. Envied. I Fit In.

So I reminded my daughter, nearly every night, not to shove when she ate. “Slow down,” I would say, tasting sourness in the back of my throat. I repeated this mostly because it was simply good etiquette. But really it was because I didn’t want her to feel different. Second-rate. Dirty, which was her perception, not mine. I wanted her to Fit In. I repeated that she had to do better, be better, because she was Black. Jewish. Female. I thought, I’m giving her good advice.

Except that I hated always trying to fit in. Still do. I feel trapped by assimilation, a rigged system anyway. I feel asphyxiated by my own accomplishments because, no matter how much I achieve, people still see me as Jewish. Female. Why not claim my Jewishness, I ask myself. My Femaleness. Why struggle to Fit In to a male, Christian-dominated system that will never fully admit me anyway?

Which is why I change my mind. I decide I need to claim my differences and so does my daughter. I need to break the cycle of assimilation in our family, because it doesn’t work anyway. I now tell my daughter, Stay true to Yourself. You’re Gorgeous as you are. Love your Beautiful Black Skin. Be proud of your Multiple Identities. I tell my daughter these things, not just because it’s good parenting, but also for its truth. I repeat these things daily, because after years of conformity I, too, need to hear them.

Jennifer A. Minotti is an Artist in Residence at the Center for Women’s Health and Human Rights at Suffolk University and a PhD candidate at Lesley University.  She is the Founder of the Women’s Writing Circle and is the Co-Creator of The World’s Very First Gratitude Parade. A graduate of Boston University (B.S.) and Columbia University (M.A., M.Ed), she is a descendant of the famous Soloveitchik rabbinic dynasty. She lives in Cambridge, MA with her family, where she studies Judaism weekly with her Partner in Torah.

 

Leave a comment

Filed under American Jewry, Boston Jewry, Family history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

A Sabbath Prayer

by Hadassah Brenner (Raanana, Israel)

It’s the Sabbath Eve
And the shuk is filled with wonderful smells-
Knafeh and fresh Challah bread
Chai tea, dried ginger, zahtar spice.
The cheapest deals you’ll find
Just before the stands close for the weekend.

I feel the sun, still strong against my back;
Sweat beads between my legs.
I wipe my upper lip, brush back my hair.
Sigh loudly.

All of Jerusalem seems to surge through Mahne Yehuda market.
Students. Tourists.
Little boys and girls, hands outstretched to catch fallen candy.
Black-hatted men, carrying their prayer books protectively.
Women with bright eyes shining through the narrow slits in their garb.
Soldiers, M16 rifles slung over their hunched shoulders.

Saba blesses the wine,
His voice still sweet and singsong,
Despite the years.
Vayihi Erev
Vayihi Boker.
There was night,
And there was day.”

I close my eyes,
Rocking ever-so slightly.
Saba smiles at me.

“Are you tired, my dear child?
Besiyata Dishmaya, Inshallah.
With the help of Heaven,
There will be peace in our land
And you will rest your wearied limbs.”

I look up at him, wonderingly.
“How can you be so certain, Saba?
We have yet to lay down our weapons
In the thousands of years that we have lived here.
How do you know the day will come?”
Saba presses the cup into my hands.
Wine bubbles against my lips,
Stinging my tongue lightly, as I sip.

“My child,
I know there will be peace
Because for every night,
There is day.
And on the Sabbath day,
It is written that we shall rest.”

It’s the Sabbath Eve
And the sun has finally set.
A fire streaked sky extends over the Judean Hills.
We are white angels drifting through the stillness,
Humming soft melodies
To welcome the Sabbath Queen.

This ancient song of a thousand voices
Rises from the Old City’s gates
And it doesn’t matter what mother tongue
The people speak
Or what God they call out to
Because it is the same prayer in every language:

Vayihi Erev
Vayihi Boker.
There was night,
And there was day.

Besiyata Dishmaya
Inshallah.
With the help of Heaven,
There will be peace.

Because for every night, there is day.
And on the Sabbath day,
It is written that we shall rest.

Hadassah Brenner moved to Israel after high school, was drafted into the IDF, and serves as a lone solider, a combat medic. For as long as she can remember, she has turned to words to help her understand and overcome challenges in her life. She writes about her experiences in Israel as a new immigrant, a lone soldier, and a woman searching for her place in the world, and has published a poetry collection titled The Warrior Princess Once Said https://www.amazon.com/Warrior-Princess-Once-Said-Fighting/dp/191607068X/ref=mp_s_a_1_1?keywords=the+warrior+princess+once+said&qid=1570378590&sr=8-1 and two blogs: Military Madness https://militarymadness.wordpress.com  and When the Wind Whispers https://whenthewindwhispers.wordpress.com

1 Comment

Filed under Family history, Israel Jewry, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

Holy Ground

by Kayla Schneider-Smith (Rishon LeZion, Israel)

Bubby holds up a fist and makes a
zero with her fingers

This is how “Jewish”
Reform Jews are to me,

she shuffles me through crowded markets where
boiling men wear summer coats and study
their feet as we pass them

step to the side, step to the side,
Bubby goads, but all I hear is

make yourself smaller,
make yourself zero

Bubby buys me a white shirt
and a white skirt for Yom Kippur
the way she thumbs through the racks and lights up when
she finds something right
makes me feel like she loves me

so that each time the hot familiar anger rises
I remember how she bought me a Yom Kippur outfit and
walked me through the city with her rolling shopping bag and
poured me iced coffee slushies and
paid for taxi rides home and told me

I’m waiting for you to wake up

Wake up to what, Bubby?
to your God who
invalidates my God?
to my God who challenges yours?

Kayla Schneider-Smith is a poet, musician, and social activist from Monmouth County, New Jersey. A graduate of Bryn Mawr College, she recently completed the Yahel Social Change Fellowship in Rishon LeZion, Israel, where she taught English, piano and guitar to children, adults and senior citizens in a small neighborhood called Ramat Eliyahu. Kayla is currently pursuing her Masters of Fine Arts in Writing at The University of San Francisco and working as the Mindful Arts Program Coordinator at the San Francisco Education Fund. She aspires to be an English professor, Rabbi, or Interfaith Minister one day.

If you’d like to read some of her work in prose, visit: https://www.yahelisrael.com/single-post/2018/11/27/To-Be-Or-Not-to-Be-Progressive-Judaism-in-Israel

Leave a comment

Filed under American Jewry, Family history, Israel Jewry, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

A Taste of Home

by Tania Hassan (Gilbraltar)

It will be kibbud av va’em,
I tell myself before leaving the little ones behind.

I fly the 9 hours to gain some eternity.
My oldest friend picks me up at the airport. It’s been ten years.

Shehecheyanu for keeping me alive.

I walk out into the pouring rain,
I bless it.

Inhaling the sweet smell of wet cedar and grass into every pore of my being,
We duck into a tiny coffee shop in a Montreal alleyway.

Rich, thick and nutty, that latte goes down like
Abuela’s autumn bean soup.

Vekiyemanu – for sustaining me.

We pass the steel moose cut-outs at every major intersection,
I stop for the requisite selfies.

Later I reflect on the expression on my face;
The way my smile reaches the whites of my eyes.

I embrace my parents,
My father’s Ralph Lauren aftershave,
The nephews I never met.

I never noticed their scattered freckles on FaceTime.

Vehigiyanu Laz’man Hazeh – for bringing me to this season in my life.

I laugh with brothers. Hearty guffaws we have to stifle with anyone else.

The boundaries fade away and I am 13 again.

Honouring my parents is easy when my husband is neatly tucked away at home,
meals prepared in the freezer, and I’m sleeping in my childhood bed.

The baby weight I just about lost,
Was greedily piled back on as my palate stopped pretending it was a cultured European.

Though the height of kavod/honour would have me preparing Shabbat for my parents,
I took a back seat and allowed my mother to serve her traditional Morroccan feasts

Honey and cumin, turmeric, cinnamon, and all the love you could cram into five days and nights..

Filling my heart with home.

Five days and not a day longer.

Baruch – A blessing.

Tania Hassan is an ABA therapist who lives in Gibraltar, a 2.2 km squared British peninsula that shares a border with Spain.  Her Spanglish is superb, her British accent less so.  When she has spare time, she writes and pines for Canadian winters. 

Leave a comment

Filed under Canadian Jewry, Family history, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Moroccan Jewry, poetry

Anne Watches Me

by Mel Glenn (Brooklyn, NY)

Anne Frank and the Marranos of the
Portuguese Synagogue of Amsterdam
would not be proud of me as I walk, with cane,
a second day in this canal-laced capital.
Even surrounded by rich Jewish tradition,
located in the center of town,
I feel tangential to the teachings of
Spinoza and Maimonides.
What will make me feel more Jewish?
I have broken too many rules,
avoided too many rites, to lay claim to
being an active participant in my own religion.
And yet,
I am my father’s son,
he who escaped the Holocaust,
who suffered survivor’s guilt,
who nevertheless passed his heritage on to me.
I think of him, and all Jews, those who perished,
those who survived, as I slowly climb the stairs
in the Anne Frank House in the heart of a city that
has remembered and respected its Jewish history.
Ascending those stairs to the “Secret Annex,”
I can hear Anne’s footsteps behind me,
asking questions for which there are no answers:
Why me? Why us? Why now? –-
questions that echo both past and present
as tyrants then and now seek to control the world.
Anne, I feel your strength and bravery
wandering the rooms of your abbreviated adolescence
as a renewed Jew here in the old city of Amsterdam.

The author of twelve books for young adults, Mel Glenn has lived nearly all his life in Brooklyn, NY, where he taught English at A. Lincoln High School for thirty-one years. Lately, he’s been writing poetry, and you can find his most recent poems in the YA anthology, This Family Is Driving Me Crazy, edited by M. Jerry Weiss.

If you’d like to learn more about his work, visit: http://www.melglenn.com/

 

1 Comment

Filed under American Jewry, European Jewry, Family history, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

Lisa and Stanley

by Janice L. Booker (Malibu, CA)

Shortly after the end of World War Two, I received an excited call from my husband’s Aunt Frima. Her voice was shaking with urgency as she told me, “I have a niece in Russia who wants to contact me. I never even knew her.”

The contact was an example of serendipity.  A young Jewish soldier from Brooklyn was determined to reunite as many Jewish families as he could, as passionate to do this as was his mother in Brooklyn. Lisa told him she had an aunt in Philadelphia. She knew her last name but that was all. He sent his mother Lisa’s scant contact information, and his mother placed a notice in a Philadelphia newspaper that served the Jewish community. One of Aunt Frima’s daughters saw the notice and asked her mother, “Do you have a niece in Russia named Lisa? She’s looking for you.” That started the ball rolling

My husband’s Aunt Frima and his Uncle Ben had been in America as immigrants for many years. They had five American born daughters and lived  a normal middle class life. When I was married to their nephew, we became part of each others families. She was particularly fond of me because I could speak Yiddish with her. She and Uncle Ben came often to our home for holiday meals. Aunt Frima was kosher so she brought her own food.  Uncle Ben ate what she brought and also what I made.

Lisa, 32, was widowed and the mother of two small children. She was evacuated from Moscow when the German army invaded Russia. A day after the invasion in 1941, the Soviets established a makeshift evacuation program to move Soviet citizens from major cities and the probabilities of German bombings. Tashkent in Uzbekistan, 1734 miles from Moscow, was targeted as the site. Lisa and her two small children were among the evacuees. Tashkent had become a makeshift refugee center, and Lisa and her family settled in with primitive housekeeping facilities, hoping the city would escape German occupation, and she prayed for peace.

Stanley, a single, unattached male, was also evacuated from Moscow to Tashkent. Stanley was a loner, a quiet intellectual with an absorbing profession. He restrung fine violins with horse tail hair for violinists all over the world. The war halted his business and he, too, wondered what his life would be like after Tashkent. Lisa and Stanley met and a romance developed in the detritus of the camp. They both wanted to emigrate to the States.

As was necessary, Lisa needed a sponsor in America to facilitate immigration. Aunt Frima and Uncle Ben accepted that role, and, with the help of their daughters, the flurry of paper work and bureaucracy began. After about a year, Lisa, Stanley and her children  arrived in West Philadelphia on Aunt Frima’s doorstep. She called me to say, “They’re very tired now but come here tomorrow to meet them.” I did and found Lisa and Stanley sitting stiffly and stone faced on a blue velvet sofa. I could understand their apprehension of this new life. How long could they stay in this house? How would they support themselves? Had they left familiarity for the unknown? Lisa had assured her aunt that she and Stanley had been legitimately married in Tashkent, but Aunt Frima was skeptical. She insisted on taking them to a rabbi to witness an official Jewish wedding.

They were quickly integrated into the entire family and turned out to be warm, intelligent and helpful. Although extremely grateful for Aunt Frima’s willingness to sponsor and facilitate their repaired lives, Stanley and Lisa knew they must find ways to take charge of themselves. Stanley got a job selling hot dogs at the Philadelphia baseball park and Lisa worked in a hat factory.  Eventually, Stanley was able to return to his unique profession, and Lisa became a designer in the hat factory.  They prospered and eventually retired to Florida.

I was very fond of them, and we became friends as well as family.  They were so grateful to be given a new chance in America. And I was grateful to have them part of my life.

Janice L. Booker is a journalist, author of four books, including The Jewish American Princess and Other Myths, an instructor in creative non-fiction writing at the University of Pennsylvania, a Philadelphia radio talk show host, and a free-lance writer for national publications.

 

 

Leave a comment

Filed under American Jewry, European Jewry, Family history, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

My First School Bus Ride

by Maureen Rubin (Los Angeles, CA)

When I finished second grade, my parents moved to the Detroit suburbs.  Mom was expecting another baby so we needed a bigger house. This was 1956. Nobody lived in the suburbs yet.  The roads weren’t paved and there were plagues of earthworms after it rained. 

In September, I took my first school bus ride.  As soon as I was seated, I felt a wet spitball sting on my neck.  

“You kike,” yelled one girl.  “Get off our bus.  Get out of our school.  We don’t want you dirty Jews here!”

This made no sense.  What did I do?  I took a bath last night.  I was clean.  I was only eight. I wasn’t even sure what a Jew was.  

When I got to my classroom, the girl who threw the hardest, wettest spitball was sitting at one of the desks.  Her name was Marsha. She told all my classmates not to speak to me because I was a Jew.  They complied.  

I was often tormented throughout elementary school.  If I raised my hand in class, I heard whispers of “Smarty-pants Jew.”  At recess, I stood alone. The other kids jumped rope or played jacks.  If I tried to join them, they twirled the rope at warp speed and made me fall and skin my knees. They stole my jacks,

I finally learned why.  Our new house was built in the middle of farmland. My subdivision had expensive new houses that many Jews had purchased.  Jealousy probably fueled the hatred.

In high school, Dave asked me to a school dance.  He was very cute and very not Jewish.  The day before the dance, I saw him speaking with Marsha.  That night he called me and said he couldn’t go to the dance with me.  I cried.

For most Americans, anti-Semitism is abhorrent, but most likely abstract.  Perhaps someone in a college dorm asked to see a Jewish student’s horns. Maybe a fellow vacationer advised bargaining with the natives because, “You can always Jew them down.”  But to me, anti-Semitism has always caused mental and physical agony.

Over the years, though, I got stronger.  I earned a law degree and worked in social justice organizations.

At my 25th high school reunion, I saw Marsha.  She came up to me and said, “It’s great to see you.  I have lots of Jewish friends now.”

That sentence finally gave me the power to confront her.

“You tortured and bullied me when I was a kid,” I said.  “You might think it’s admirable to tell me you have lots Jewish friends now, but that statement proves you’re still an anti-Semite.  A racist. A bigot. You don’t understand how dangerous it is to see people as Jew first, and anything else second. Even a friend.”  

Maybe I shouldn’t have confronted Marsha that night.  Maybe instead I should have thanked her for motivating me to fight ignorance, bigotry and racism in all the Marsha’s of the world.  

Maureen Rubin is an Emeritus Professor of Journalism at California State University, Northridge. In her 30 years on campus, she taught writing and media law , served in a variety of administrative positions, published widely and received numerous teaching and public service awards.  Prior to joining the university, Rubin was Director of Public Information for President Carter’s Special Assistant for Consumer Affairs in the White House, and held similar positions for a U.S. Congresswoman and several non-profits. She has a JD from Catholic University School of Law In Washington, D.C., an MA in Public Relations from University of Southern California and a BS in Journalism from Boston University.

 

Leave a comment

Filed under American Jewry, Family history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

As Our Father Neared Death

by Herbert J. Levine (Philadelphia, PA)

As our father neared death, his mind raced
between fantasies and the facts of his life,
his speech like the black box of an airplane that had crashed,
the record of its journey jumbled beyond reconstruction.
My brother and I cared for him, sometimes
feeding, sometimes reading to him
from the Book of Psalms. I led him
beside green pastures and still waters
when he, in a soft voice, as if from far away, blessed me:
May God bless you and keep you. May God shine His Face upon you
until its end. Am I not the brother who wrapped himself in a tallit,
who stood before the congregation on Shabbat and holidays
to lead it in prayer to an improbable God? But all that ritual
razzmatazz fooled my fond old man and me.

After his death, my brother came every Shabbat and holiday
to say Kaddish with our mother.
She said to me every Sunday when I visited her,
“Your father would be so happy
that your brother is saying Kaddish for him.”
Thus my brother received her blessing for the great kindness
he did her, a kindness that only the living can receive.

Herbert J. Levine published his first book of poetry, Words for Blessing the World, at the age of 67. His previous books were scholarly treatments of Yeats and Psalms. To learn more about Herb and his work, visit: https://benyehudapress.com/books/words-blessing-world/

Note: “As Our Father Neared Death” was first published in slightly different form in Words for Blessing the World  (Ben Yehuda Press, 2017). The poem is reprinted here with permission of the author.

Leave a comment

Filed under American Jewry, Family history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

Challah Covers

by Maureen Rubin (Los Angeles, CA)

My family endlessly obsessed over my brother’s bar mitzvah.  Guest list, menu, music, clothes.  Were burgundy velvet tuxedos too much?  When it was over, I was only ten, but started counting the days until my own bat mitzvah.

Not going to happen.   In my hometown shul in 1960, girls could not get bat mitzvahed.  Instead, we would take part in a group confirmation.  Fifty Jewish girls in white dresses–without blue satin sashes.

Spurred on by the injustice of bat mitzvah prohibition, I drifted away from Jewish studies after my dull confirmation.  In college, my Jewish connection was limited to attending Rosh Hashanah services at Hillel so I could meet Jewish boys from ZBT.

But the one event I looked forward to each year was the Passover seder where we reconnected with our huge, loving family. Our seder was the Reader’s Digest condensed version.  No haggadahs and we completed the story of Passover in record time.  Jews, slaves, Moses, plagues, burning bush, Red Sea, freedom. Done. Then we ate.  And ate.

My freshman year I went home for Pesach with a friend whose family finished the entire haggadah with a discussion on each part.  The in-depth dialogues around the table set off brain sparks.  I could suddenly relate the history of Pharonic oppression to what was then happening to American women.  I don’t want to be sacrilegious, but clearly there were parallels.  OK, we weren’t building pyramids and eating dirt, but we could legitimately protest how women’s futures were being sculpted by everyone but them.  Women in America were living our own form of Egyptian slavery!

Years later, I married a wonderful man who was proud of my career and life choices.  We had two daughters.  When our eldest was 13, we decided to give her the bat mitzvah I never had, but would have loved.  She would be bat mitzvahed on Mount Masada, where King Herod had built a complex that sheltered the last survivors of the Jewish revolt.  Masada remains a symbol of the continuing human struggle between oppression and liberty.

The ceremonies were unforgettable.  We sat in a stone amphitheater and looked down on our beautiful children. Ten 13-year olds, five girls and five boys, all wearing white, took turns reading from the Torah on the very spot where our ancestors chose mass suicide instead of Roman oppression. There wasn’t a dry eye in the dessert.

When the ceremony was over, the “new adults” received gifts.  The boys received beautiful hand embroidered tallitot and the girls received–challah covers! Suddenly, we saw movement below us, we heard buzzing from the girls. A voice rang out, demanding “fairness of gifts.” It was our daughter.

“We girls do not want challah covers,” she said.  “These gifts are not fair.  We are being treated differently.  Why did the boys get things they can wear to synagogue while we got things that keep us in the kitchen? We want to be treated the same.  We want tallitot.”

How proud we were.  Her act of civil disobedience reminded us of Biblical midwives who defied the Pharaoh’s orders to kill all the newborn baby boys.  In this sacred setting, it became clear that my daughter and her generation did not have to be told to remember that their ancestors were slaves in Egypt, nor that their foremothers were allowed few life choices.

The girls got their tallitot.  My daughter’s tallit became the chupah at her wedding and she will pass it on to her beautiful Jewish feminist eight-year old when the time is right.

Maureen Rubin is an Emeritus Professor of Journalism at California State University, Northridge. In her 30 years on campus, she taught writing and media law , served in a variety of administrative positions, published widely and received numerous teaching and public service awards.  Prior to joining the university, Rubin was Director of Public Information for President Carter’s Special Assistant for Consumer Affairs in the White House, and held similar positions for a U.S. Congresswoman and several non-profits. She has a JD from Catholic University School of Law In Washington, D.C., an MA in Public Relations from University of Southern California and a BS in Journalism from Boston University.

Leave a comment

Filed under American Jewry, Family history, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, Passover