Isn’t Carol Married Yet?

by Carol Blatter (Tucson, AZ)

“Isn’t Carol married yet?” 

Gossipy women whispered to my mother thinking I didn’t hear them. But I did, and it hurt. Obsessive thoughts stuck in my head unabated. I was worried. Would I ever find a Jewish husband?

How I wanted to be married! As early as my young twenties I knew that I wanted to marry a Jewish man and carry on the Jewish traditions for our family (to be). But finding such a spouse was challenging. And waiting felt like an eternity. 

Painfully, I waited, and life felt like a travesty. Imagine! I had graduated from college without an engagement ring when the pressure for a young Jewish woman to marry was common (even though my parents tried to be subtle in their messaging). 

My mother, a college graduate in 1931, expected me to get a college degree, become a teacher (although I was not interested in teaching), and find a suitable mate. Education, first. Marriage, second. “Suitable” meant a Jewish professional young man with a good future who would earn well and provide for me and a future family. A mensch. 

Dad, who was still wedded to Old World thinking, wanted to see me married, but his criteria were what the prospective suitor’s father did for a living. Mom would say, “Albert, it doesn’t matter what his father does, I want to know what he does. That’s more important. She’s not marrying his father!”

Years later, on a wintry night at Shabbat services in January, 1966, I met Harold for the first time at the Highland Park (NJ) Conservative Synagogue. Mom was with me. During the Oneg Shabbat, she noticed Harold standing alone. Knowing Mom, I could read her thoughts. Perhaps he was single? 

Never one to miss an opportunity to make sure I would meet the right man, Mom encouraged me to start a conversation with him. But that wasn’t something I wanted to do. I was polite, but distant. It felt awkward. And, sadly, there were no sparks.

It wasn’t until a year later, after I had forgotten about Harold, when my husband-to-be met Mom in synagogue, and Mom invited him to dinner on a Sunday when I would be home from graduate school in Baltimore. 

I still remember when Harold arrived at Mom’s apartment. He was handsome, tall, with hazel eyes and a kind smile. He had loving hands and a soft, sweet face. I sensed a mensch, and was mesmerized. On the three-hour drive from New Jersey back to school in Baltimore, I kept thinking about him.

A year and a half later, after asking Mom for permission to marry me, Harold put a ring on my finger. (Dad had died a few years before our engagement.) Our wedding ceremony was held at the Princeton Jewish Center in Princeton NJ on March 30, 1969. This date was chosen so we could marry before the prohibition of marrying between Passover and Shavuot.

Harold and I signed the Ketubah, my new husband broke the glass, and all in attendance cried, Mazel tov!

Now, following the traditions that my husband grew up with, we keep a Kosher kitchen. His parents changed dishes, pots, and pans for Passover, and so do we. They attended Shabbat services, and so do we. They observed the High Holidays, Chanukah, and the festivals, and so do we. 

My fears of never finding a Jewish spouse or having a Jewish family of my own have melted away over the years. But I remember how painful it was when I was younger to wonder what the future might hold if I never married…

Carol J. Wechsler Blatter has contributed writings to the 2024 Birren Collection The Gift of A Long Life, Chaleur Press, Story Circle Network Anthologies, Writing it Real anthologies, The Jewish Writing Project, the Jewish Literary Journal, True Stories Well Told, Writer’s Advice, New Millennium Writings, and 101words.orgShe has contributed poems to Story Circle Network’s Real Women Write, Growing/ Older, and Covenant of the Generations by Women of Reform Judaism. Ms. Blatter is a recently retired psychotherapist, she is also a wife, mother, and grandmother of her very special granddaughter who already writes her own stories.  

1 Comment

Filed under American Jewry, Family history, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

Meditations on My Yiddish Name:  Mudke Velvel ben Yankel Yisroel, ha-Levi

by Bill Siegel (Boston, MA)

1.  Mudke

They named me Mudke

          Makes me think of mud cakes, mud crawlers

          Muddy Waters

But they must mean Mordche

          which translates to Mordecai

The Latin mort, Death

          coupled with the Hebrew chai, Life

In America, they changed it to Morton

          dropping the chai, taking the life out of the name

How could you saddle a baby with a name like that?

          My aunt chided her sister

As if forgetting it was her own father’s name given to me

As if forgetting it would keep their father’s name alive

2. Velvel

A stutter, or better, a strut

One syllable with each shoulder’s swagger

          Vel~right shoulder forward and

          Vel~with the left now 

Say his name twice if you say it once:

          Vel~Vel

3. Ben

Son of,

          the rising sun of the father’s new life

The dawn of his hopes

The bend when a river changes course

          Giving birth in its time to a new flow

Ben, bene, bien

The good son

          May he not forget his ancestors

          May he remember where he comes from

          May he remember his names

          That they may carry him

Where he’s going

4. Yankel Yisroel

Who wrestled with God’s Messenger

          Or maybe God Himself

The original knock-down, drag-out, one-fall, winner-take-all

          first fixed bout, a mismatch made in Heaven

Who wrestled with the mighty Thunder King

          forcing It to reveal Its name

Jacob, who became Israel

Yankel, who became Yisroel

Yankel Yisroel

Who patrolled the Shadow of Death

          lined with the dead of Hitler’s demons

          That would boil his people

          To make soap for the armpits of strangers

Peel their skin for lampshades

Who stood, barely 20 years old,

at liberated death camps, surrounded

          by the dead, the dying and the barely surviving

Who stood between captured German officers

          And the interrogating Americans

Using his Yiddish to translate,

          to bridge the combatting languages

To make what happened perfectly clear

5.  ha-Levi

Children of Levi, the one desert clan

          To keep their name for 40 centuries

Through 400 years of slavery

          And 40 years in the desert

Temple servants and warriors

          Guardians of the faith, stationed in every city

And still the tribe with no land of our own

          4000 years and still we wash

The hands of the Cohanim

before the priestly blessing

Look now at the graves of ha-Levi, the Levites

          See the cup carved into the stone

Like all Levis before me, my stone

will honor Miriam ha-Levi

          And her well of Living Water

          that will never run dry

6.  Mudke Velvel ben Yankel Yisroel, ha-Levi

All this in one name.

          All this in my name.

Bill Siegel lives in the Boston MA area, and writes both prose and poetry – about family, fishing, jazz, and more. He has two manuscripts in process: “Printed Scraps”, poems inspired by Japanese woodblock prints; and “Waiting to Go Home”, about family and memories of growing up. His work has been published in “Beyond Lament: Poets of the World Bearing Witness to the Holocaust” (Northwestern University Press), and “Indigenous Pop: Native American Music from Jazz to Hip Hop” (University of Arizona Press). His poems also appear in Blue Mesa Review, Rust+Moth, JerryJazzMusician, Brilliant Corners, and InMotion Magazine, among others.

4 Comments

Filed under American Jewry, Boston Jewry, Family history, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

Questions I Never Asked

by Herbert Munshine (Great Neck, NY)

It’s too late now, far too late. Both my parents and

both my sisters are gone. My wellspring of family

knowledge has faded into the mysteries of history.

I was smart with books and sports, but I am ignorant

of my own history, full of regrets and a desire to know

but missing the precious resources that would have

filled the holes, the chasms in my consciousness.

When did they arrive in the U. S.? Why did they leave

Poland and Latvia? What was life there like for Jews?

How did they meet? Was the meeting accidental, 

spontaneous, arranged? How long did they date before

he proposed? Where did they get married? How long

were they married before she had my older sister?

What did he help build as a carpenter (besides the

Museum of the City of New York?). What was her

favorite color? Flower? Song? Pre-TV radio show?

Which members of my family were lost during the

Holocaust? During the pogroms? Did any of them

make the Aliyah to Israel? Who were my living relatives?

Where did they live? What did they do? Why were we

and they so distant? 

Why did she have me 10 years after my second sister?

Was she happy when I was born? Did she feel too old

to care for a baby again? Is it true that she almost

aborted me but changed her mind literally at the final

moment?

Then there are the closer queries to my toddler self:

What did her voice sound like? What did her touch

feel like? Her scent? Her presence? Beliefs: Did she

light Shabbas candles? Did he attend synagogue 

regularly when he was much younger and she was

still a vital presence in our lives? Afterthoughts:

What was his favorite opera? Why did he switch from

being a builder to owning a store? The ethereal gems:

What would they feel about the man I have become,

the woman I married, the children and grandchildren

I had – – – and how little my progeny know about them?

One final question: Why did I wait too late to ask?

Herbert Munshine grew up in the Bronx and graduated from C.C.N.Y. with both a B.S. in Education and a Master’s Degree in English. You can find his baseball poetry on Baseball Bard where he has had more than 160 poems published, and where he was recently inducted into that site’s Hall of Fame. He lives with his wife in Great Neck, NY.

1 Comment

Filed under American Jewry, Family history, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

Repairing the World with Chicken Soup

by Barbara Krasner (Somerset, NJ)

Boil chicken bones and chicken parts with water, parsnip, dill, carrot, and celery in a pot larger than your firstborn. Ladle the soup into a bowl and add Goodman’s fine egg noodles if it’s Shabbos or handmade lokshen if it’s Pesach. Form dense matzoh balls with your hands. It’s all right if they’re misshapen. So is the world. Should the matzoh balls sink to the bottom of the pot and your stomach, it’s okay. They’ll soak up the golden liquid that soothes all that ails you and the world. Tikkun olam

Having kosher chicken soup from your mama’s stove is like no other. Better than the best kosher deli. Because it contains love like your mama’s kiss on your keppele. You’re all right, it’s the Sabbath, time to end one week and start another fresh and clean. The broth will clear your head, clear all mistakes, fill you up so you can curl up under your featherbed all cozy, warm, and loved.

And maybe this is the best of all. Knowing that your mama learned how to make the soup from her mama, Rayzel Entel, who learned it from her mama, Esther Taube Drewno, who learned it from her mama, Chaja Rojza Mularzewicz, who learned it from her mama, Buna Etla Przestreleniec, who learned it from her mama, Ruchla Herszkowna of no last name, born at the turn of the nineteenth century in Brok, Poland. You are a link in the chain doling out the remedy to repair the world a spoonful at a time.


Barbara Krasner holds an MFA from Vermont College of Fine Arts and a PhD in Holocaust & Genocide Studies (HGS) from Gratz College, where she teaches in the HGS graduate programs. The author of two poetry chapbooks and three novels in verse, her work has appeared in Jewish Literary Journal, Tiferet, Minyan, Jewishfiction.net, Michigan Quarterly Review, and elsewhere. She serves as Director, Mercer County (NJ) Holocaust, Genocide & Human Rights Education Center.

3 Comments

Filed under American Jewry, Family history, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

Sh’ma, God, Listen   

by Nancy Smiler Levinson (Los Angeles, CA)

 On the boulevard near the bus stop in “Persian Square”

I glance a woman, small, mottled skin     California sun

one foot on the curb, the other in the street

She looks painfully sad, lost among the stream of shoppers                   

and I find myself at her side, my arm around her bony shoulder 

Are you alright?  Do you need help?

Her accent is heavy    with my hearing aids I lean in  

Money  mon-ey I need 

Is that what she is saying?  for food?  bus fare?  just in need?

I begin opening my pocketbook, but her hand stops mine

and she pulls me close  I am Jewish, lady,

tomorrow night comes Rosh Hashanah    I need honey

Ah  of course  I too am Jewish    come   I guide her to the bus bench,

bid her wait for me while I take off on foot, a mission of sorts

Blocks on, thank God, in a small market I find honey on the shelf

To the woman, trusting, waiting for me I hand a bear-shaped bottle

God bless you lady, she says, God bless and keep you 

Shana Tova and an abundance of blessings to you, I respond

So. . .  I performed a small mitzvah quietly with heart and soul

But if one speaks aloud of one’s good deed

it might appear as if acted for applause

and thus in the eyes of God, not count

Now listen, God    Sh’ma   I need to share this

because there is a story here  

almost every mitzvah is a story   

or perhaps a small poem

Nancy Smiler Levinson is author of Moments of Dawn: A Poetic Memoir and a chapbook, The Diagnosis Changes Everything. Her work has appeared in Poetica, Jewish Literary Journal, Hamilton Stone Review, Silver Birch Press, Ink in Thirds, Burningword Literary Journal, Minnesota Memories, Constellations, and elsewhere.In past chapters of her life she worked as a journalist, educational book editor, Head Start teacher, and she published some thirty books for young readers (including a biography of Emma Lazarus).

1 Comment

Filed under American Jewry, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

My grandfather, Bubushi 

By Sophia Nourafshan (Los Angeles, California) 

My grandfather, Bubushi, is a man who wears his Jewish identity with pride, refusing to conceal it, regardless of the circumstances. My grandfather shared a painful incident he experienced, and the impact of his words has stayed with me ever since. It was a typical Saturday afternoon when he walked out of the synagogue, his blue kippah on, tzitzit hanging visibly, a siddur in one hand, and some chicken and rice from Shul in the other. As he walked toward the crosswalk, he saw a man sitting on the cold ground, shivering in ragged clothes, with a sign asking for money.

My grandfather, always looking for a chance to do a mitzvah, went over and slowly began placing the meal beside him. That’s when the man grabbed his wrist, looked him in the eye, and yelled, “You filthy Jew,” before punching him. I vividly remember the deep wave of upset that hit me when Bubushi initially told me about this. All I could think was, how could anyone treat him that way, simply because he is Jewish? But the next part of the story completely changed how I saw the situation.

Instead of reacting in anger or fear, I learned that my grandfather calmly placed the food beside the man, looked at him, and said softly, “Shabbat Shalom, and have a great rest of your day.” I could hardly believe it. I was told that he did not flinch. He did not feel the need to fight back nor defend himself. It struck me that what he did in order to perform a mitzvah was more powerful than any retaliation could ever be.

Hearing this story made me rethink how I approach life. I was always proud of my faith, but after hearing what my grandfather had done, I felt a deep connection to his act of kindness, one rooted in resilience. I now wear my Star of David every day, not just as a symbol, but as a reminder that I should not let fear or prejudice silence who I am. Walking with my grandfather to Shul every Saturday has become more meaningful as each step with him feels like a quiet statement of who we are and where we stand.

Bubushi has shown me that real strength comes from humility and kindness in a world that can sometimes be hostile. His example has shaped how I see myself, my faith, and the importance of standing tall, even when the world tries to knock you down. I have learned from him that dignity does not come from how others treat you but from how you choose to respond. Like him, I hope to embrace faith and resilience as the core of my identity, a testament to the strength that comes from knowing who I am and standing by it, no matter what. 

Sophia Nourfshan is a current senior at Milken Community High School. She writes: “I am fortunate to have two older brothers and wonderful parents who inspire me and set an example for me every day. From a young age, my parents instilled in me the importance of Judaism and the values that define us. This story is essential for me to share, as it reflects who I am and resonates with the challenges we are facing in today’s world. Judaism is a core part of my identity, and despite the antisemitism we encounter, I will continue to live proudly and authentically as a Jew. I hope my story can inspire others to stand up for their faith and respond courageously in the face of adversity.” 

Leave a comment

Filed under American Jewry, Family history, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

Disrupting the patriarchy

by  Janice Levine Hamann (Brooklyn, NY)

When the pandemic was waning, I went to a High Holiday service in a tent in Brooklyn and was suddenly transported.  “Shema Yisroel, Adonai Elohaynu, Adonai Echad” was chanted, filling Prospect Park with the soul touching vibrations of Hebrew.  The Rabbi and Cantor harmonized, as my tears flowed.  The Hebrew words flooded my soul as I realized that Judaism lived deeply inside of me.  In an act of bad-ass, 70-something rebellion, defying the Orthodox rule forbidding women from reading the Torah, I decided to become an adult B Mitzvah. Other than opposing my upbringing, I really can’t say what exactly motivated me. 

Perhaps this was my rebellion against constant taunts and put downs, my chubby body, a life driven by rules that I could never follow, always feeling wrong, alone. 

The small Formica table in the kitchen of our apartment in a 2-family house was the hub of our lives in the 1950’s and 60’s. Strict Kosher rules were observed, as meat and dairy, and any implement involved with their preparation, were always separated.  Mom did all the cooking and housework. We ate fish cakes with spaghetti and ketchup every Thursday.  On Friday, Shabbat, we moved to the dining room for the formal meal, usually chicken and kugel. Candles were lit, kiddush and blessings chanted. Saturday was leftovers, and Sunday brought a trip to the Kosher Deli in Far Rockaway for corned beef on rye. Every meal included thanks to God for our food and drink.  Daddy donned his tallit, t’fillin and kippah each dawn for his prayers. 

The routine was routinely shattered when Daddy and my brother Steven got into violent altercations. As my parents grappled with how to deal with the challenge of an oppositional son, he was rewarded with tickets to baseball games, with a bicycle, with a stereo, and I watched, ignored for trying to follow the path, unrewarded. 

 Saturday morning was time to go to Shul.

A small burnt orange synagogue by the ocean in Rockaway; foggy, salty air, deep wailing, a tinge of mildew, cracked linoleum, faded paint.  I sat alone on a creaky oak bench in a balcony, looking down, watching closely as men stood above the Torah, chanting, praying.  A scene emerges under a haze, a ghostlike group of men draped in white tallit, heads covered, swaying as they took turns reading. It was distant, voyeuristic, forbidden to women.  A rainbow of color, sparkling, bestowing holy light above the bimah where the men stood, shining through the stained-glass windows into the stale, pungent air of the chapel. They sang in Hebrew, tearfully bellowing, creating the soundtrack of my childhood, the vibrations of this biblical language forming my psyche.  The man with huge hands and ears, Daddy, who’s voice was always the loudest, shook the building’s foundation as he chanted the prayers.  

I was forced to attend services as my mother stayed at home, cooking, cleaning, or talking on the phone, (forbidden on Shabbat).  Taking attendance, Daddy made me stick my round freckled face into the room of men when I arrived, after attending Junior Congregation services at the nearby Conservative Synagogue.  Daddy sat with my brother, among other fathers and sons; a respectable gathering, hiding the disfunction that lived outside the shul’s walls. 

As a teenager, my cheerleader outfit was hidden beneath an Orthodox Jewish uniform. I showed my face, then bolted out and onto a bus to cheer during Far Rockaway High School football games. I jumped out of my bedroom window on Friday nights to meet friends. I was punished for trying to find a life in the non-sectarian world where I lived.  Smacked with a belt buckle, grounded, I learned to sneak around.

Perhaps this arrangement didn’t settle well inside…. My feelings were rarely in synch with my actions.

Perhaps it was a seed waiting for hormones, ready to grow into a creeping rebellion.

Perhaps this story is about patriarchy, about being left out, about not being able to find a place between my father and my brother studying Torah together to prepare for Bar Mitzvah, as I begged for recognition.  

*****

In the early 1930’s, Daddy, a young man in his twenties with the Great Depression devastating America, set off on his adventure to Palestine.  He lived on a Kibbutz in the desert for a few years, under deep blue skies, working to create irrigation, farming, watching children play as they were raised communally, dreaming of the possibility of the state of Israel, a democracy filled with Kibbutzim, of spending his life in this idyllic world.  The call of his Orthodox family brought him back to Brooklyn to resume his role as the only son with 5 sisters. 

 In 1948, after the once unimaginable Holocaust, his dream came true; the State of Israel was born.  I felt none of his enchantment. Each summer Daddy offered me a trip to his beloved Israel.  And every time, I refused. 

The restrictions of Orthodox Judaism made no sense to me. Why couldn’t I tear toilet paper on Shabbat? Why was driving on the Sabbath considered work when walking was much more difficult?  Why was switching on an electric light forbidden on holy days?   Why did my neighbors, Holocaust survivors, make their living as slum lords? Why Judaism?  Why Israel?  A million “Whys.” Children seek meaning and truth which were not obvious to me.

Orthodox Judaism didn’t save my brother from lifelong struggles with school and addiction. 

Orthodox Judaism didn’t save my mother from cancer. It didn’t save me from becoming her caregiver, from feeling that my role in life was to serve others. 

 Perhaps I always felt less than, an outcast in a chubby body, despite my screaming and kicking, not being allowed to be a Bat Mitzvah.

 Perhaps I hated my childhood in a family that was filled with contradictions, always fighting, favoring my brother who was constantly in trouble. 

 Perhaps the demon seed planted in the burnt orange synagogue was taking root, the vibrations of Hebrew fading from my brain, a butterfly waiting to be set free from the cocoon of Judaism.

***** 

In high school, I continued to hide behind the façade of niceness, the good girl from Belle Harbor who had a boyfriend, who was going to live the right life. A traditional Jewish wedding of high school sweethearts, Janice and Binky, me in a Mexican lace gown, him in a rented brown tuxedo, was held at Levine’s Washington Hotel by the sea. Barely out of our teens, we blindly followed the roadmap that we were born to.  In the end, unable to walk on the path that was expected, yielding to the allure of others, of freedom, of young life, the façade crumbled.  The “Get,” or Jewish divorce, happened within a year.

 Perhaps, by becoming a young Jewish bride I didn’t take ownership of my future. No soul searching, smug, doing it ‘right,’ blindly following, walking the path, the blueprint, eyes wide shut.

After college and early annulment, the vibrations of the burnt orange synagogue by the ocean deeply embedded within, I rejected any hint of the faith I was born to in my newly single household.  I wandered away from Jewish ritual, abandoning my nightly chanting of the sacred “Shema Yisrael, Adonai Elohaynu, Adonai Echad, Here oh Israel, the lord our God, the lord is one,” no longer observed Shabbat, ate non-Kosher food, ignored Jewish holidays, erected a Christmas tree. I still can’t exactly say why. 

Perhaps I was discarding the patriarchy of my religion, my family, remembering Daddy screaming orders at Mom, a housewife, expected to survive and persevere, happiness never considered.

Perhaps the vibrations still living inside pushed me to try another Jewish marriage, to a young man similarly skeptical of Judaism.  

Still in my early 20’s, Murray, my second husband, appeared in my life, trying to be a pianist, a lover of music, handsome, funny.   He had no interest in pursuing anything related to Judaism except for some excellent brisket, a little corned beef, and bagels with lox and cream cheese. I believed that with this marriage, I was doing something different than what was expected of this Orthodox young woman.

A fully Jewish female was born of this union.  Before her second birthday things fell apart, yielding to the allure of independence, freedom, attraction to others. 

 Perhaps I was trying to define my blooming womanhood, free of restrictions. A butterfly struggling to escape, but stuck, wings unable to spread. 

Perhaps I was unable to fully free myself, still trying to please Daddy. I couldn’t see that I was still on the train, trying to follow the path, moving in circles. 

 I still needed to be married, as my upbringing had defined womanhood for me.  The third attempt was to Brad, a Lutheran young man, an artist.  This time, two daughters were born, technically Jewish, as the lineage is passed through the mother.  I continued to live in the role that I knew best; be the caregiver, trying to fully manage the household, to work, to be a good wife and mother.  I could not fathom the idea of my three daughters not learning about their heritage.

Perhaps this marriage fell apart because of the cultural divide between Judaism and Christianity.

Perhaps I was still trying to jump back on the train, to patch up my life, to find my place on the roadmap. 

*****

Many decades into womanhood, returning to Judaism as a mother, I dutifully enrolled each of my girls in Hebrew School, and was required to attend weekly Shabbat services. Seated on a softly upholstered bench, surrounded by men and women in the antique Park Slope synagogue, I felt the music emerging from a deep place.  Enveloped in shimmering light that evoked images of the burnt orange synagogue in Rockaway, the vibrations of Hebrew surrounded me and touched my soul.  The congregation harmonized as these familiar tunes appeared.  I knew the playlist, when to lower my head, when to rise.  I anticipated each prayer, knowing how they signaled the pace of the service. I teared up when the ark was opened and the Torah appeared. I sang in harmony with the prayers to end the Torah service, almost hearing Daddy’s booming voice. On cue, my stomach gurgled with hunger pangs as the final praises to God were chanted. 

Perhaps I was starting to feel like I belonged to this faith; the seeds sowed in the burnt orange synagogue by the ocean had deep roots.  

Two of my daughters were Bat Mitzvahed, as I never was; consigned to watch from above, not close enough to smell the parchment, see the handwritten letters, to touch, to lift the holy scrolls, confer with the Rabbi, be part of the important people. I was relieved to see these young women being initiated into an egalitarian Jewish practice, meeting the Rabbi’s eyes, looking straight ahead, not down, feeling equal in thought and prayer, the sparkling rainbow of light shining directly on them.

Perhaps the seeds planted in them will grow into satisfaction with the power of Jewish womanhood.  Their spirits can soar in any direction, free of the struggles that I endured. 

 A relationship with the Torah began for me.  Omniscient, mysterious, spiritual, powerful, these scrolls symbolize the collective stories of an entire civilization, the heritage that I had only witnessed from above.  

I thought that chanting from the Torah would be as simple as reading a few words in Hebrew. I would be healed, saved, complete; escaped from the lonely top floor of the burnt orange synagogue, allowed to participate with the important people, alongside the men. No problem. I signed up for my adult B Mitzvah; January 20, 2024.

What did I get myself into?  This was a real commitment.  I talked about my B Mitzvah constantly and must have invited about two hundred people to witness my rebirth as a Jewish woman.  

*****

I needed to find a tutor to guide me through this monumental task.   Names were collected.  I spoke with one young lady who seemed like a fit.  She lived out West but was visiting her Chabad family in Brooklyn at the time, so we decided to meet up.  I parked the car and realized that I was now in the heart of the Chasidic community of Crown Heights.  Would she be wearing the long dark uniform of the Chabad women, showing no skin, an aura of holiness? Would her head be covered?  What kind of café did she choose for our meeting? 

In the sticky summer air of Brooklyn, full of dread, walking along the sidewalks lined with limestone houses, I found the meeting spot; a small glass fronted luncheonette.  Inside, there were four tables.  A tall man stood in front of a wide mirror cleaning silverware and folding napkins, never wavering from his ritualistic task.   A young, gorgeous woman sat at the counter of this Judeo-hip café where the tattooed owner blasted a playlist of vintage Rock n Roll music. 

 Dark hair flowed from my tutor’s uncovered head.  Her shorts and sleeveless shirt revealed forbidden skin.  She is the age of my youngest daughter.  Seated at the counter, reflections emanating from the large mirror shining light on us, the vibrations of our bond filled the air. Somehow, I knew that we would learn from one other.  Her story paralleled mine.  As a child, and then a younger woman, she reacted to the many rules and restrictions imposed by her Jewish community.   She was raised in a world surrounded by Hebrew texts, no outside media, an isolated family of 14 in total, in a community filled with like-minded people. She needed to explore, to find spirituality, to feel how her nerve endings connected to Hebrew, Prayer, Torah, Shabbat, Feminism.  She needed to experience life apart from Judaism.  At 18, she left the sect; alone and very brave.  In a different world, in another century, I had had similar feelings.  A match was made, a teacher was found. 

Perhaps she embodied the Jewish feminism that I aspired to; escaped, freed. She was braver than I ever could be, boldly confronting her feelings and acting on them, unafraid of being alone. 

Our weekly Zoom sessions began with big, small talk…. where to purchase Sea Moss, questions of how to live, how to love, our family, our hurt, our betrayal. Our age gap was minuscule as we shared thoughts about the soul, nature, parenting, acceptance, leaving her sect, feeling alone. 

 At first, the studying was painful, I struggled, queasiness in my stomach, my brain frying, legs unstable, overwhelming exhaustion conquering all.  The tropes, the Hebrew words, somehow embedded in my psyche, began to come to life.  As I opened the Chumash that Daddy had given to me decades earlier, and read the words of my parsha, I entered into a meditative state. As I began to chant, the vibrations of Hebrew transported me.  Suddenly, I was back in the desert, thousands of years ago. Through repetition of the tunes, imagining the sand and sky, being stripped to basics, away from the 21st century, calmness descended.  I suddenly began to understand what the men in the burnt orange synagogue were feeling as they bellowed and swayed, my father’s voice the loudest in the group. Meetings with the Rabbi illuminated deeper meaning, how Pharoah was blind to the beauty of the world around him.

*****

Will I wear a tallit?  My association with this fringed prayer shawl has been about the men, wearing, kissing, folding, praying; another forbidden holy object and ritual denied to women.  I believed that to wear a tallit one must be male, B mitzvah, married; none of which defined me.  The rebellious seed that was planted in the burnt orange synagogue was in full bloom. Donning a tallit, once forbidden, looked like a definite check for my check list.  The question now is what tallit will I choose?  My father’s?  A new one, feminine, to be passed to my granddaughter?  Avoid the inevitable fight over who will ultimately gain custodianship of this sacred object/memory?

The tallit struggle began.  I asked my brother, who lives in California, the holder of the sacred cloth, if I could borrow Daddy’s tallit for my B Mitzvah.   As the only son, he had inherited it with all ceremonial objects; the silver kiddush cup, and the menorah from Belarus, continuing the patriarchal balance of power and ownership of our lineage.  

Perhaps I was looking to overthrow the patriarchy, to show my brother that I am important, to declare myself as an equal in prayer, no longer the chubby girl who was afraid to speak up. 

*****

At a recent service I observed carefully.  Something had shifted since the years that I sat apart, above, away, in the burnt orange synagogue near the ocean.  The space was on one level, no looking down. I sat close to the bimah where it was all happening.  There was a sea of tallitot around me, worn over the shoulders of men and women alike.  Each wearer had a distinct movement, folding, draping, twitching, hugging, tented, protected, sheltering the fragile soul that lie within the wearer.  As the people of the tallit swayed, stepped three feet forward, then three feet back, bowing, rising in silence, then song, a calm descended on the room.  The vibrations of Hebrew were now surrounding me.  I was part of the action for the first time in my life.  Images of the men in the burnt orange synagogue by the sea surrounded me as I sat in an ocean of fabric, swaying in waves.

Perhaps a matriarch was struggling to be born, worthy of being the leader of the clan.. 

Consciousness was transforming.  As I listened to Torah study class, I heard the archetypal dilemmas that were, and will always be, present… the wife of Lot looked back at horrors and was turned to salt.  I must look forward, not get stuck in the past. Each word that I study is important.  Letters have crowns.  Sounds are music and vibration.  I was comforted by my work in using these teachings to create an internal compass, guiding, leading to light, shedding the shackles of the burnt orange synagogue by the sea.  

Why have I never understood the service until my senior years?  Alone, apart, and tiny, my childhood and adolescence of attending services in the burnt orange synagogue had isolated me from the prayers, from the Torah. I practiced my Parsha and learned the words that told the story of Moses and how he defied Pharaoh (with help from God).  As I repeated the chants, my mind wandered to the desert, to Egypt, to Israel.  The vibrations calmed me when I was anxious, gave me faith, God grew inside of me.  When troubled, I now evoke images of my people fearlessly fleeing slavery, knowing that I can face my demons and leave them behind, that God lives within. 

*****

 A warning alarm buzzed in my brain as I looked at the 10-day forecast, worried about Saturday, January 20, 2024, the day I would read from the Torah. The worst week of winter weather in the past two years was predicted, adding to the stress about my upcoming adult/geriatric B mitzvah.  Snow and ice were coming just as people needed to travel from near and far; a great excuse for those who were looking for one. It snowed on Tuesday, with temperatures down in the teens.  Treacherous slippery patches were everywhere, hiding like land mines, death threats to the boomer generation.  Is the weather forecast an omen?  Will I seem foolish?  Will I forget my chants?  Will I fumble my Torah talk? Will I slip and fall in front of everyone?

 “I really want to be with you on your special day, but I don’t think it’s safe for me to travel due to the winter storms.” said the text from my brother, the one person who shared the torture of our religious upbringing, the only one who could fully understand what this meant for me. There were no storms predicted for Thursday, his travel day, only slight snow flurries, no accumulation expected.  Disappointing. 

 Electrical currents buzzed beneath my newly enlightened exterior.  I was supposed to be forgiving, moving to a new part of my life, leaving the desert of slights, belittling insults, put downs dished out by him, behind.  I fight the urge to scream, to yell about how many times I abandoned my life to rescue him and our parents during the last 50 years.  I don’t ever feel like talking to my brother again. Jacob and Esau, Cain and Abel.   Sixty years earlier, a 12-year-old girl tantrumed  and screamed for a Bat Mitzvah like the boys, to be celebrated, loved.  No one listened.  

Perhaps I was merely settling a score?

 Fast forward, my geriatric B Mitzvah Day arrived.  Standing on the bema, watching my grandchildren play as I sang, I knew that the world had changed.  I was equal.

My three daughters stood with me as I said the prayer to wrap myself in the ancient tallit; the same prayer shawl that my father wore since he was 13, the same one that covered and protected each of my girls during their wedding ceremonies.   The same one that my brother was territorial about. The same one that will never see the sun of California again.  Now, tired and frayed, the tallit continues to protect my family, to help me be a matriarch, to give me strength. 

“ Lcha Adona ha gevulah v haticheret” the cantor sang as the drums and guitar supplied the heartbeat.   A frenzy of joy broke out in the book-lined chapel as my sons-in-law held the Torah and circled the room. The Rabbi, Cantor and I huddled around the Torah, as flashes of the men in my childhood synagogue came to me.  I now shared their awe, finally a partner in prayer, no longer the small child looking down onto the bema, shocking myself as I fearlessly held the pointer and read from the holy scriptures. My daughters performed the honors, reciting the prayers before and after the Torah reading, as their husbands played with the children. My eight-year-old granddaughter opened the arc and remained on the bema, closing the circle that began when my eight-year-old self-sat alone, apart from the men who led.  

Shock waves pulsed through my body the moment my chanting began.  Something changed. I  now felt equal, a woman capable of leading, of disrupting the patriarchy.  I showed the world that I could read in Hebrew, chant, think independently.

Months later, my brother showed up in Brooklyn, claimed the tallit, and whisked it away to sit in a drawer.  “I would like to keep it. I actually use it, wrap myself in it as I pray, it’s life continued.” “You promised to give it back!  You are not keeping your word!  Shut up!!” “Don’t tell me to Shut Up!” Daddy’s tallit, in it’s blue velvet bag, was thrown across the room. “Here, you can have your damn tallis.”

.

With my eyes closed, I was transported back to Rockaway, to my childhood of repression, to Daddy’s bellowing shouts, to my brother wresting me to the ground, to a lifetime of struggle to evolve. 

Perhaps he isn’t able to change, to see Daddy’s holy object being used by a woman, patriarchy buried deep inside.

Perhaps I am now the true matriarch of my clan, able to speak up to my brother, 

Perhaps I now feel the self-esteem that was strangled during my childhood.

Having touched the Torah, there’s a shift, I feel enabled, confident in my role. And now, I am equal in prayer, equal in my voice, empowered to speak, sing, pray.  I remind myself that I have left the Egypt of my mind, left the bondage and servitude, once forced into Jewish obedience, of following the patriarchy.  I am entering a new feminist land, the desert of bravery, looking forward, leaving the patriarchy, able to feel God.

Janice Levine Hamann is a late middle aged woman living in a multigenerational setting in Brooklyn.  Two years ago, after a long career in Education, she began to write creative nonfictional essays that hopefully will become a book one day.  If you’d like to read more of her work, visit Oldster Magazine:  https://oldster.substack.com/p/hitting-replay-on-my-first-memory and check out her Substack page: @janiceglevine

2 Comments

Filed under American Jewry, Family history, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

Folk tale

by Susan Kress (Saratoga Springs, NY)

My aunt died

in the age of letters

and no one told my grandmother

for fear the news would strike her dead.

She couldn’t read

a word of English and

my aunt lived

in another country 

so it was easy to lift sentences

from old airmail letters and pretend

she was still alive.

Years before, when my aunt

had married out of the faith

that no one practiced,

the family mourned.

They chanted prayers, sat on low seats,

folded her away

in a locked drawer—

and for seven years,

until her son was born—pretended

she was dead.

Susan Kress, granddaughter of Jewish immigrants from Russia and Poland, was born and educated in England and now lives in Saratoga Springs, New York. Her poems appear in Nimrod International, The Southern Review, New Ohio Review, Salmagundi, New Letters, South Florida Poetry Journal, Valparaiso Poetry Review, Third Wednesday, La Presa, and other journals. Her poems have been twice nominated for a Pushcart Prize.

6 Comments

Filed under European Jewry, Family history, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

Displaced People

Milt Zolotow (z”l)

(with his daughter, Nina Zolotow)

Note from Nina: I want to tell you a bit about my father. He grew up in New York, the child of immigrants, with Yiddish as his first language and a fairly conventional Jewish upbringing, which meant he also learned Hebrew. During World War II, he served in the army and was sent to North Africa, Italy, France, and ultimately occupied Germany, where his ability to speak Yiddish helped him understand German. Well, you can imagine that because of this background he had some interesting adventures in Europe. In his old age he outlined a memoir about his war years, which he never actually wrote. I cobbled together a one-sentence story years after his death about an experience he had in Germany. In it I use information and phrases from his outline, a kind of a posthumous collaboration, which you can read below.

During the occupation we were sent to a small German town near a camp for Displaced Persons, where all the DP’s were women, and someone had the bright idea of sending a truck down to invite any interested women to a dance we were giving—with musicians and food, too!— and when the truck filled with girls arrived, we brought out the schnapps and food, and soon there were couples making out in the bushes outside the cafe and everyone was as drunk as raw schnapps can make you, but then as I was drunkenly dancing with a pretty girl, I suddenly realized that I clearly understood every word she was saying because she was speaking to me in Yiddish, so after that I sobered up pretty quickly and listened as she explained to me that no one in the camp knew she was Jewish because she carried the identity papers of a Pole (she had jumped off the moving freight train carrying her to a death camp, found a young Polish woman who was roughly her size and coloring, and then she killed this woman, took her identity papers and lived as a Pole in a Nazi work camp) and that she had come to the dance to try some Yiddish phrases on everyone she danced with and finally succeeded in making contact with me (quite a miracle since there were only two Jews in my battalion and the other one was not at the dance), and all I could think to do was to take her back to my quarters and give her every bar of soap and carton of cigarettes I could find, however, that kind of backfired because when she returned to the DP camp laden with my gifts, she was immediately the center of hostile attention—no other girl had been so lavishly treated and suddenly suspicions rose: she was different, she was a Jew—and the officer running the camp saw the ruckus, knew she had to be separated, and phoned our HG to tell us what happened, so then I made some calls and found a quartermaster truck that was going south to a Mediterranean port, put the girl on it and got the GI driver to agree to put her on board a ship to Palestine, but later I learned that the British turned back all the Jewish refugees trying to get to Palestine, so I guessed she must have ended up stranded in some French waterfront town, and I still wonder if I did enough (I never heard another word about her because the very next day I was given a two-week pass for the French Riviera).

Nina Zolotow just loves to write, and she has been doing it for her entire adult life. Currently she is writing creative non-fiction and experimental fiction/poetry, which you can find on her blog Delusiastic!, where there is both brand new and older works, and you can also subscribe to her on Substack, where she is releasing one story a week. Nina has also written or co-written four books on yoga (seeyogafortimesofchange.comas well as being the Editor in Chief and writer for the Yoga for Healthy Aging blog for 12 years. Before that there was 20 years of writing instructional manuals for the software industry, including many books for programmers. And somewhere in there was an MFA from San Francisco State in Creative Writing. All of that taught her how to write simply and clearly when needed but also to go crazy with words when that seems right. 

Milton Zolotow was born in New York City, the child of Jewish immigrants from the Russian Empire. Trained as a fine artist as well as a graphic designer, he enlisted in the US Army during World War II, hoping to join the map making division in New Jersey. Instead, he was assigned to a tank battalion and after training was sent to North Africa, Italy, France, and Germany. Because of his drawing skills, he mainly did reconnaissance for his unit. But during the occupation of Germany, he was used as a German translator due to his knowledge of the Yiddish language, and his ability to speak Yiddish as well as some Hebrew and French also led him to have some interesting encounters with other Jewish people in Europe. After the war, he returned to New York City, where he created a body of war- and Holocaust-inspired artwork and where he met his future wife, Edith. After a couple of years of studying art in Mexico City, Milton and Edith settled down in Los Angeles, California, where they raised a family and Milton worked as a graphic designer and taught graphic design in art schools. In his retirement, he began to create black and white drawings that continued to explore imagery that evoked war and the Holocaust. 



1 Comment

Filed under American Jewry, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, Polish Jewry

Cossacks

by Rich Orloff (New York, NY)

I was raised in a middle-class home

In a middle-class neighborhood

Safe and secure

But raised with the fear

That the Cossacks might be standing outside our door

Ready to rape and kill everyone inside

This was never spoken aloud, of course

It was planted wordlessly

My parents never intended to give me this gift

It was simply how they approached life

My mother, born in Belarus

Trained as a little girl where to hide in their little house

If and when the Cossacks came

Her family left in the middle of the night

Telling nobody

Erasing themselves from the world they lived in

My father, born in Chicago

The son of immigrants

A mother from Poland who never learned to read or write

Or show warmth

A father from Ukraine whose only advice to his son was

Never show fear

As you’ve probably guessed

The Cossacks never stood outside our door

But they had already successfully invaded

The souls of my parents

I learned how to protect myself

And have been prepared for annihilation ever since

I share this with you

Not so you will pity me

But so you know who I am

And if, when we meet

I treat you like you may be a Cossack in disguise

I apologize for not seeing who you are

Rich Orloff writes both poems and plays.  His poems have been published in The Poet, Fragments (published by T’ruah), and Fresh Words magazines, and they’ve been presented at churches and synagogues, performed in theaters and schools, read at meditation and yoga groups, and spoken at events both lofty and intimate.  Rich’s plays include the Purim-themed musical comedy Esther in the Spotlight (performed so far in New York, Miami, Toronto and Tel Aviv), the comedic revue OY! (over 50 productions in the United States – and one in Bulgaria), and many more, of all lengths, styles and subjects.  Rich’s plays have had over two thousand performances on six continents – and a staged reading in Antarctica.  More at www.richorloff.com

5 Comments

Filed under American Jewry, Family history, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry, Polish Jewry, Ukrainian Jewry