Tag Archives: memory

The Miter Box

by Ron Linden (Pittsburgh, PA)

“May their memory be for a blessing.” This Jewish invocation is pronounced when a loved one passes. It serves to comfort and remind us that the departed will continue to bless us with their presence as we remember who they were and what they did. Sometimes, such a blessing can take an odd form. Like that of a miter box.

A miter box-and-saw is a simple yet frustrating contraption that allows the user to cut wood or metal at a precise angle. Usually this is done to let the pieces fit together; for example, in the ceiling molding whose ends must be cut at the proper angles so the pieces can blend at the corners. A miter box-and-saw makes that possible.

In theory.

In practice, it takes the ability to conceptualize how the pieces fit together and even more important, the ability to handle the saw, the box and the wood simultaneously.  Of all the Jewish males in the world, an estimated 75% think they can do it. But a long concealed yet scientifically scrupulous test of the Jewish men in my family showed that exactly one could do so: my brother-in-law Jules.

Jules was one-of-a-kind. He was the first “married-in” to join our family when he wed my sister.  He embodied all the best qualities you would want in a new sibling—good humor, caring, respect, and understanding when his make-out sessions with my sister were interrupted by one of us.  He was extraordinarily and spontaneously generous with his possessions, his time, and his skills. The miter box proves it.

Some years ago our family moved to Pittsburgh and, like many in the city, bought an old house.  Windows, roofing, plumbing, kitchen–all needed attention. As a plumber and carpenter, I was more of a college professor. Jules, however, was a stereotype buster. He was a Jewish guy who knew which end of the hammer to use.  He was the Sandy Koufax of home repair.

But his skills are only part of the story. He and my sister visited us often in Pittsburgh and whenever they came, Jules fixed or built things in our house. He could do this and—to be honest—was a guest who could not sit still and be “entertained.” He had to do things while he visited and our old house provided a rich playground. Knowing this, he always brought the tools he would need—including a miter box.

Jules not only brought the miter box-and-saw to cut the molding strips, but he actually used it correctly without littering the basement with “first drafts.”  He was a one-person episode of “This Old House,” but that was only part of the story . Upon leaving, Jules would typically give us many of the tools he brought with him (probably hopeful of my potential). One of these was the miter box.  

Over the years it lay mysterious and unused as a tool.  But it glowed as a symbol of both my brother-in-law’s multifaceted talents and his expansive generosity. Now, more than a decade after his passing, when I see that miter box I feel the power of Jules’ energy, re-experience his nature, and see the many things he did with us and for our family. This curious contraption, this miter box, is a physical symbol of his generous spirit. In other words, it is–and remains–a memory and a blessing to those left behind.

Ronald H. Linden is professor emeritus of political science at the University of Pittsburgh, where he directed the Center for European Studies and the Center for Russian and East European Studies. He served as Director of Research for Radio Free Europe in Munich, Germany during the extraordinary changes ending the Cold War in Europe. In addition to his scholarly publications and international commentary (see his professional profile here) Ron has authored essays on The Night The Berlin Wall Came Down,”Changing the rules — in life as in baseball”; “Finding Boba Fett: The Pandemic Leaves a Gift,” “The New Pogroms.”

3 Comments

Filed under American Jewry, Family history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

Two Yahrzeit Candles

by Miriam Bassuk (Seattle, WA)

February 17th, my mother’s Yahrzeit.

I realized I had forgotten to light 

the candle for my father on February 11th.

They died years apart, my father at 62,

several months before his early retirement,

my mother at 92, a mainstay in my world. 

My father and I remained estranged.

He missed so many chances to be part 

of my life—never came to my wedding, 

my college graduation, or celebrated

the birth of our daughter, his only grandchild.

February 17th, I lit two candles chanted

the Kaddish for both parents, holy words 

in Aramaic that are deeply etched 

in every synagogue service. This ritual 

binds me to my ancestors, sends shivers 

down my spine as I reckon with shame 

at the growing distance from my father. 

There’s no accounting for the candles’ 

wax or for the duration of their burning. 

One candle with barely a flicker, 

while the other still flares two days later.

Who’s to say for which parent the candle 

burns brighter?

Miriam Bassuk’s poems have appeared in Snapdragon, Borderless, 3 Elements Review, and The Jewish Writing Project. She was one of the featured poets in WA 129 project sponsored by Tod Marshall, the Washington State poet laureate. As an avid poet, she has been charting the journey of living in these uncertain times.

2 Comments

Filed under American Jewry, Family history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

Ladies and Gentlemen Lunch is Served

by Kavita Ezekiel Mendonca (Calgary, Canada)

After Tadeusz Borowski’s ‘This way for the Gas Ladies and Gentleman.’

The well-groomed student 

Formal yellow jacket, white shirt black pants bow tie

Starched white napkin over his left arm

Announces lunch at the College of Catering

Where I teach English in a pristine environment,

‘Ladies and Gentlemen lunch is served.’ he says

No pistol by his side, no baton thrust into my ribs

No barking command for immediate compliance.

A flash of white sarees, black pants and white shirts

Move in animated chatter

Professional dress as per the code

Rushing up the stairs to the dining room

Following the tempting aromas.

Taking our seats quickly, we study the menu

Devour the three course French meal

Served to us in style, the company delightful

No food fights necessary, portion sizes are generous.

A walk around the campus

Works off the meal and it’s back to work.

No guards or dogs to chase us

The walk is leisurely, pleasant

The hot Bombay sun the only thing at my back

I imagine the barbed wire around the campus

My imagination cast back to prison walls 

Only beautiful trees and flowers bloom happily.

Here by the friendly gate.

Borowski lived  history, I read its horror

Dazed people stumbling out of cattle cars

Stripped naked headed for the gas chambers

Unaware of their gruesome destination

Unlike me headed for a sumptuous meal.

What evil could devise this violent plan?

I want to give away Borowski’s collection

With the haunting title, but to whom?

Everyone wants to read something edifying

So many are in denial

Survivors don’t lie, make up stories. 

The plateful of food  before me now could  feed two

I put some back into the pot, remembering

The children starved by hatred

The women beaten violently

The man calling out to his God

His mouth dry, his thirst unslaked.

When white smoke emerges from the chimneys

Here in the winter landscape 

I see the blackened sky

The birds fly frantically for fresh air

Trees turn to the color of ash

Some birds disappear and I weep

When I can’t see them.

The six million blur my vision.

What violence prompts people to herd others

Like cattle over a cliff?

Violent thoughts stirring in a violent mind.

The camps an invention of cruel machinations

The journey, the deliberate torment of hell.

I cry out to the oppressors with Borowski

Your country — a stock market transaction
 and hoarded sacks of grain.
My country — the gas chamber
and the Auschwitz flame.*

In a career spanning over four decades, Kavita Ezekiel Mendonca has taught English in Indian colleges, AP English in an International School nestled in the foothills of the Himalayan mountains in India, and French and Spanish in private schools in Canada. Her poems are featured in various journals and anthologies, including the Sahitya Akademi Journal Of Indian Literature, the three issues of the Yearbooks of Indian Poetry in English, Verse-Virtual, The Madras Courier, and the Lothlorien Poetry Journal, among others. Kavita has authored two collections of poetry, Family Sunday and Other Poems and Light of The Sabbath. Her poem ‘How To Light Up a Poem,’ was nominated for a Pushcart prize in 2020.  Her poems celebrate Bombay, the city of her birth, Nature, and her Bene Israel Indian Jewish heritage. She is the daughter of the late poet Nissim Ezekiel. 

 *(Author’s note: These lines are from Two Countries – Poetry of Tadeusz Borowski (wordpress.com))

(Editor’s note: This poem was originally published in the Usawa Literary Review in a slightly different form with the permission of the author.)

Leave a comment

Filed under Canadian Jewry, European Jewry, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

I Cannot Scrub Your Blood from My Bones

by Barbara Krasner (Somerset, NJ)

Deep within my marrow

flows my DNA, your blood,

your ambitions, your regrets,

your aches, your pains, your nightmares.

Deep within my memory

I call up your shtetl, its fields,

thatched roofs, unnamed streets.

Bold numbers nailed to door jambs,

revealing the town plan. Deep within

this hiccup murmurs your Galician dialect

of southeastern Poland, the bleats 

of goats, the shofar during High Holy Days.

Deep within the walls of the stucco homes

childbirth cries. Deep within

the burrows of the streets resounds the beat

of hobnailed boots and rapid gunfire.

You weren’t there during the invasions.

You weren’t there for mobile killing squads.

You weren’t there during deportations.

But you experienced it all the same,

just as I did. 

Barbara Krasner holds an MFA from Vermont College of Fine Arts and a PhD in Holocaust & Genocide Studies (HGS) from Gratz College, where she teaches in the HGS graduate programs. The author of two poetry chapbooks and three novels in verse, her work has appeared in Jewish Literary Journal, Tiferet, Minyan, Jewishfiction.net, Michigan Quarterly Review, and elsewhere. She serves as Director, Mercer County (NJ) Holocaust, Genocide & Human Rights Education Center.

Leave a comment

Filed under American Jewry, European Jewry, Family history, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry, Polish Jewry

The Imperative of Remembrance

by Lisa Ruimy Holzkenner (New York, NY)

This piece is dedicated to the six million Jews and other innocent victims who perished in the Holocaust and to the beloved families left behind.

Years ago, after visiting my family in Israel, I stopped for several hours in Berlin before a connecting flight back home to the U.S.A. I shall never forget the overwhelming feelings of dread I had when I saw the building that once was the headquarters of Hitler’s Nazi regime. The thought that here I was, standing on the soil where the Final Solution was planned to murder six million Jews and other innocent victims, filled me with anguish. I wept. I could not wait to leave the country and vowed that I would never set foot on German soil again.

Several years after my stop in Berlin, a friend and her husband in Israel called, asking me to join them on an organized tour from Israel to Germany. Initially, I declined the invitation. The thought of being in Germany again made me uneasy. As a child, I had lived through the pain of prejudice and persecution just for being Jewish. I remembered the beatings and every syllable of slurs, a traumatic experience that has been like a shadow accompanying me throughout my life. 

Also, my late husband was a Holocaust survivor. Except for one brother, the rest of his family were all killed in the Holocaust. The atrocities inflicted on him during the years he spent in several labor camps left psychic scars with which he wrestled the rest of his life. The trauma became a silent phantom; during the day, painful memories were locked away, but at night, when the repressed pain became too much to bear, it burdened his dreams with nightmares, awakening him from a storm of grief, as he called out the names of his perished loved ones.  Witnessing his suffering from a wound that would never heal was painful. Many times he expressed the wish that one day he would visit Dachau, the concentration camp from which he was liberated. 

Like other survivors he journeyed from darkness to light, striving toward the birth of a new life. We built a family with two wonderful children, and he lived to enjoy our first three precious grandchildren. Like other survivors, the love and pride he took in his children were deep and truly meaningful. Often, my husband would say: “The revenge is to live a successful, meaningful life.” At the age of 93 after a long illness, Samuel Holzkenner (z’l) passed away. His wish to visit Dachau remained unfulfilled.

So, the question of whether to join my friends in Germany rattled around in my head for weeks.  After some deliberation, I contacted the administrative office in Dachau. Initially I was told they had no record of a Mr. Holzkenner. But after much correspondence, I finally received an email saying that they had found several documents about my late husband. This information was pivotal in helping deal with my emotional turmoil.

I wanted very much to fulfill my husband’s wish to visit Dachau, and I needed that to happen before memory deserted me, before age took me down. Also, I wanted to impart to my children and grandchildren the beauty and tenacity of their Jewish heritage. But being in a country where my people had been systematically annihilated filled me with anxiety, anger, and fears.  My grandfather’s words of wisdom came to mind: “Hate is the seed of evil that tarnishes the soul, while finding creative ways to no longer be a victim is self-healing.” His words inspired me to look into unresolved fears from my past traumatic experiences with prejudice and how they continued coloring my present life.  I realized that I had to cultivate a healthier perspective of life. I said to myself, healing only comes through learning to forgive and making peace with the past, and if a lesson is to be learned, one must never forget.

Yes, I thought, why should the good-hearted young German generation be judged by the sins of their fathers or grandfathers? This rekindled awareness imbued me with the strength to join my friends, tour the country, and visit several Jewish historical sites. And on the day my friends returned home, I took the early train to Munich, arriving in the late afternoon.  I spent a sleepless night in a hotel. In the still of the night, I cried and awakened. The first crimson hues of dawn brought the promise of a new day, a new hope. Early the next morningI took the train to Dachau.

In this cataclysmic landscape, I walked with apprehensive steps over the gravel walkway, thinking this is the same path where prisoners in a human chain of misery were forced to walk as they were brought into the camp to meet their demise. The path led toward the main original gate with its motto in German, “Work Sets You Free.”  I saw a variety of people of all ages strolling in groups in solemn silence. Everything seemed eerie at this site that was once a killing field. I felt the ashes of the perished ones still permeating the airI exhaled a long sigh.

As I had been directed, I went straight to the administrative office that preserved the legacy of the victims. The staff there welcomed me warmly. One administrator guided me to a room and we sat down. He asked me several questions to verify who I was before getting up to go to the archive room. When he came back, he provided me with my husband’s background information – his birthplace, date of birth, a list of names of people who were deported with him on the same train, the names of the camps he was in before Dachau—and the identification card Jews had to carry with them at all times. He gave me copies of all the documents.

I felt overwhelmed with sadness and pain at the images this information conjured up in my mind, imagining my husband and others taken from their homes, their families left behind in anguish and fears, the cries of loved ones being separated from loved ones, and the horror that awaited them all. I felt a lump in my throat and tears sprang from my eyes. When I lifted my gaze to the man in front of me, his eyes seemed rimmed with red, as though he was holding back his tears.

He got up and showed me around the place. There was a room where paintings of survivors were displayed, a library, and a big archive room that contained films, relics, photos, written documents about the history of what happened in the camp, eye-witness reports, personal narratives of survivors, and scholarly work. I was filled with a sense of gratitude and extended my thanks to all those involved in maintaining this place as a reminder of history, and as a resource for people like myself who wanted to research and learn about their loved ones’ experiences of the atrocities committed in Nazi Germany. I left the office knowing that the people here were on the right side of history.

I walked along the Path of Remembrance, viewing several Jewish memorial halls and monuments, all of which commemorated the sanctity of those who had perished and solemnly honored the loved ones who survived.  A Jewish menorah on the wall displayed the words “Never Again.” Another memorial sculpture in the yard symbolized the emaciated bodies of the prisoners dangling down; underneath was a placard indicating the dates 1933-1945, the years the camp was in use. Also, there was a big sculpture of a menorah and a lectern engraved with the word “Yizkor,” Hebrew for “to remember”; a museum; and other memorial sites to commemorate non-Jews.  Utterly chilling were the barracks, the gas chamber, and the crematorium building, all too painful to describe. 

As I moved around, I was consumed with grief. How could such a highly cultured nation as Germany descend into such unfathomable depths of barbarism?  The question remained beyond my comprehension. I wanted to be alone in some corner, mourning the martyrs in silence. I asked myself, how does one mourn for six million Jews and all the other innocent victims who perished. What prayer shall I recite?  I shut my eyes and bowed my head low, and cried for the suffering of humanity as I recited a prayer: “May the souls of the six million Jews, and the millions of others who were victims of Nazi persecution, rest in peace, and their sacred memory last forever and ever. Amen.”

When I opened my eyes, tears still dropping down my face, my heart filled with sadness, I was awake, yet felt physically transported to another time and place, I wished that by some miracle I had been disguised as an invisible eagle, with strong wings that soared over the regions of the world in turmoil, to redirect the tide of history. 

I wished that I had been there with the innocent victims yearning to live and be free, to hold their hands as my grandfather held mine once, walking together to the synagogue on Shabbat or the holidays, or to sing to them the first song my mother had sung to me to soothe my fears before bed. Or, that under my wings of love, I could have been their mother, or sister, and together we could have prayed to change the course of the trains and every road that led to their impending doom, and take them to the city of their ancestors that stands on the hill in the Promised Land. Out from the rhythm of my imagination: somehow, I heard voices, I knew they came from a nation in anguish of grief in a prayer asking: “Please, please, never, never again.”

On my way back home, I looked at the gravel paths. Among the stones are the ashes of cremated corpses of which I felt I was a part. Their infinite and indestructible souls are beyond the celestial heavens gazing at us here on earth, reminding us that wherever they are, they will always be part of us, for in the chain of life by many threads we were, we are, and we will always be interconnected, between the land of the dead and the world of the living, ancestors and descendants united. And yes, we must preserve the collective memory and keep truth alive so that these atrocities do not happen again, toward anyone regardless of age, gender, race, color, religion, or creed. 

I looked back one more time. I said to myself, I shall continue to mourn the annihilation of the innocents. And yes, I shall never forget. But I am also thankful for the miracle of survival and for the tremendous power of the human spirit to triumph over the extremes of evil. For I know that these monuments are a precious legacy, commemorating all the victims who perished in the Shoah, a symbol of human tragedy. 

Before reaching the main street, I picked up a stone as big as a coin cut from the evil of time past, a silent witness. I can’t see it, but I know it is there: engraved on it the word Zachor (remember). The clouds moved in wandering shadows, mirroring my emotions — intense and painful in a complex way. Everything here was, is, and will for eternity remain touched by solemnity and sorrow and tears.  Under my breath I said, Hitler did not win; here I am walking out of here as a free Jew, a testament that the Stars of David are not all burned out or destroyed; we still live and shine among the nations of the world. 

Just as I was leaving the camp, I met a group of non-Jewish German boys and girls, high school students with their teacher who — from what I could ascertain — was explaining the history of the camp. I was interested to find out what emotions this place stirred in them, so I approached the group and asked in the few words of German I knew, “Do you speak French or English?” The teacher answered, “Yes, I speak English and some students do as well.” I asked, “How do you feel being here?” One of them responded by asking me, “Why are you here?” I told them that my late husband was liberated in this camp, and briefly related my early childhood experiences of persecution. 

They were curious and articulate, not shy to ask their own questions. I encouraged their curiosity and answered as best I could. The students told me that they were here as part of their school curriculum that prescribed over 14 hours of instruction in National Socialism of WW II, as well as learning about the Holocaust, including a visit to a concentration camp. They also mentioned that they’d seen Steven Spielberg’s film Schindler’s List. Some expressed a wish for sympathy for their grandparents’ generation and resented being defined by their grandparents’ genocidal history. The past, they said, had so little connection with their immediate lives; they were no longer willing to bear the weight of historical wrongs. Others maintained that the past was still part of their psyche as they continued to struggle with their ethnic inheritance and national collective guilt, trying to make things right with the world. 

After this emotional discourse, we concurred that each generation must create a new culture of its own humanity by playing a unique role in the moral conscience of the world. Inhuman behavior toward any race, gender, age, creed, color, or religion is simply not acceptable. Every individual must seek insight in order to separate darkness from light, for if we are indifferent to the plight of others’ humanity, we will be neglecting the future and risk repeating the past. Moreover, we must be aware of the importance of participating in whatever minuscule manner we can to build a safe, more humane world. In Hebrew, I told the teens, we say, “Tikkun Olam” — a phrase describing the effort to repair the world. Two of the teens broke down in tears, as did I. In their words, I heard remorse and sadness; in their eyes, I saw hope. 

Among the swirling clouds I thought heard words wrapped in a celestial rhapsody. 

I looked up into the vast sphere, and smiled. I want to believe it was Samuel Holzkenner (z’l), smiling back from above, whispering, “Yes, may the seeds of hope give humankind strength and love to teach them more.”

 Lisa Ruimy Holzkenner is a psychoanalyst and family therapist with extensive clinical experience in the treatment of post-traumatic stress disorder, early childhood development, and couples and family therapy. Born in Morocco, she lived briefly in France and Israel, and has resided in the Chelsea neighborhood of Manhattan for the past 56 years. 

Her poem, “Hidden Identities in Transition,” inspired by the Jews of Belmonte, Portugal, and an essay, “When Understanding Comes,” both appeared in The Jewish Writing Project, and her poems and prose have appeared in such publications as Reflections in Poetry and Prose 2015, HaLapid, Chelsea Now, Chelsea Community News, the Israeli Birding Portal (in both English and Hebrew), and, most recently, she was profiled on Senior Planet- “Poetry, Power and Perseverance.”  Her photographs have appeared in Dance Studio Life, the Audubon Society Newsletter, and Persimmon Tree, as well in a traveling exhibition on the life of Bayard Rustin.

She has two children, and  five grandchildren, for whom she writes storybooks and poetry. 

 

Leave a comment

Filed under American Jewry, European Jewry, Family history, German Jewry, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

Grandma’s Candlesticks

by Janice Alper (La Jolla, CA)

Sentinels of light,

Grandma’s brass candlesticks

engraved with her wedding date

April 10, 1910

proudly cast light at our Sabbath table.

Every Friday near sundown,

my tiny grandmother

hair neatly combed,

jaunty black skull cap on her head,

waved her calloused hands over the flames

covered her face

muttered the blessing to usher in Shabbat.

I looked up at her

inhaled her fresh bathed smell of Palmolive soap

imitated her motions

shyly whispered the blessing.

Afterward we sat for a while

in Shabbos silence.

Now every Friday,

I take the tarnished candlesticks from the shelf

head bare

wave my hands over the tiny flames

cover my face with manicured nails

say the blessing out loud

so everyone can hear

close my eyes.

For a brief moment

 as I stand with my family

 these weighty sentinels,

 guardians of my heritage,

 silently rekindle my childhood.

Janice Alper has reinvented herself in her senior life as a writer of poems, personal essays, and memoirs which have been published in San Diego Poetry Annual (2018, 19, and 20,) The San Diego Union-Tribune, and Shaking the Tree. Currently, Janice is writing a memoir, Sitting on the Stoop, about her Brooklyn, New York childhood from the mid-1940s to mid-1950s, which she may finish one day. Last year she published a book of poems, Words Bursting in Air, which you may obtain by contacting her at janicealper@gmail.com. You can follow Janice on her occasional blog, www.janicesjottings1.com

Leave a comment

Filed under American Jewry, Family history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

Ancestral Memory

By Jena Schwartz (Amherst, MA)

You know that feeling when you remember something but you don’t know if it’s because you really remember or if you’ve heard the story so many times, or seen the photo, that maybe your mind thinks it remembers but doesn’t really?

What is “real” memory and what is imprinted on us by exposure or repetition?

My daughter was leaving the house yesterday. As she was passing through the kitchen, I stood to give her a hug, but I stopped short when I reached her, taking in a long look at her face. She looked stunning to me, her beauty timeless. For a moment, I saw so much of my father’s side, and in the very same instant, my mother’s side. It felt uncanny.

This was on the anniversary of Kristallnacht, and I thought all day about memory.

How can we possibly remember what we did not experience firsthand? It does not make sense from a logical standpoint. But I believe in my bones, quite literally, that such memories are real.

I remember the Holocaust and the Inquisition just as I remember lighting Shabbat candles at a table in Romania, in Macedonia, in Poland, just as I remember that I, too, was a slave in Egypt.

I remember nursing babies in the red tent, long days of walking.

I remember running through the forest barefoot in terror.

I remember the smell of soup on the stove and challah in the oven.

I remember weddings, the drinking, and how the girls were not allowed to daven.

I remember fathers teaching daughters and daughters screaming as fathers were hauled away, so many fathers, and brothers, sons.

I remember. I remember the sound of glass shattering, I remember huddling, I remember waiting it out, holding our breath, afraid of every floorboard, every footstep.

I remember the songs and the spices of Saturday at sundown, wishing each other a sweet week, a week of peace, even after, even then.

I remember it all.

Jena Schwartz is a promptress and coach who offers fierce encouragement for writing and life. She lives in Amherst, MA with her wife and two children, ages 13 and 17. Her poetry and personal essays have previously appeared in On Being, Mamalode, Sliver of Stone, and Manifest Station, among other places. She is studying to become a bat mitzvah in May, 2020, at the age of 46. Visit her online home at www.jenaschwartz.com.

1 Comment

Filed under American Jewry, European Jewry, Family history, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

Have the Hate-filled Times Come Again?

by Ellen Norman Stern (Ambler, PA)

On the night of November 10, 1938 my mother and I stood on the sidewalk of Fasanenstrasse in Berlin and watched flames shoot out of the roof of our beautiful and beloved Temple, the great Reform Synagogue, across the street.

I was eleven years old and could not understand what was happening. Behind us in the street several fire engines manned by their crews rested without attempting to put out the fire. In front of the engines crowds of people just stood and watched, some of them obviously snickering.

No one made any attempt to put out the fire. It was obvious to me even at a young age that this was no accidental fire: it had been set because of hatred.

This was the synagogue in which I had my first introduction to Judaism, where I learned about our holy days, listened to the heavenly music of the choir, and felt the closeness of God even as a young child.

That night I even questioned God: “Dear God. This is Your beautiful house. Why are You allowing these evil people to burn it?  And why did You not punish those just standing around seemingly enjoying the spectacle?”

But I said these thoughts quietly to myself for even my mother just stood there silently not saying a word. Her face wore such a languished look I did not dare to interrupt her sadness.

Finally, she turned to me and said in a quiet voice, “Remember this.” Then she pulled me away from the crowd and led me to the train station nearby. We went home in silence.

I have remembered that night throughout my life. It has become known as “Kristallnacht” (Night of Broken Glass) because aside from the burning of synagogues, other horrendous episodes occurred that day. Jewish shops all over Germany had their storefront windows smashed by unruly mobs, and many Jewish men were arrested and taken to concentration camps.

“Kristallnacht” was the forerunner to the Holocaust.

On Saturday, October 27, 2018, a crazed, heavily armed individual entered the Tree of Life Synagogue in Pittsburgh, Pennsylvania and murdered eleven elderly congregants while they were praying. His comment upon being wounded by arresting officers (who themselves sustained gunshot injuries) was: “All Jews should be killed.”

These words lie heavily upon our souls. Have the terrible, hate-filled times come again?

Never in the history of the United States have American Jews faced such concentrated venom.

Yet there is a difference. And there is hope.

In Germany, the hate and conflagration was started and fostered by tools of the State. Here, the actions were of a lone, crazed gunman. And here, the State, in the form of Pittsburgh’s police force and elected officials, Pennsylvania and Federal law enforcement officials, along with Pittsburgh’s medical personnel, the American Press, and worldwide reaction to the tragedy, has supported the bereaved Tree of Life congregation.

Despite my great sadness as a child Holocaust survivor, I have faith in the future.

Born in Germany, Ellen Stern came to the United States as a young girl and grew up in Louisville, Kentucky. She’s the author of numerous books for young adult readers, including biographies of Louis D. Brandeis, Nelson Glueck, and Elie Wiesel. Her most recent publication is The French Physician’s Boy, a novel about Philadelphia’s 1793 Yellow Fever epidemic.

 

Leave a comment

Filed under American Jewry, European Jewry, Family history, German Jewry, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

Pittsburgh 1918, 2018

by Mel Glenn (Brooklyn, NY)

My father, an immigrant,
crossed the ocean,
went to live with his older brother,
in Pittsburgh.

My father, an immigrant,
went to 5th Avenue High,
worked hard to understand
the strange English language,
in Pittsburgh.

My father, an immigrant,
went to doven each Shabbos
in the local synagogue
a world away from the
sumptuous temples of Squirrel Hill,
in Pittsburgh.

My father, an immigrant
knew anti-Semitism, later escaped Hitler,
was spared the horror of that morning,
in Pittsburgh.

What would he have said
were he born a century later
to witness murder so heinous?

Would he have cried out to the heavens
in mourning for his lost brethren,
knowing it could have been any Jew, anywhere?

Would he have recognized the
the darkening of the national identity
as human behavior descends into blind hate?

Would the ghost of my father have screamed
in the sanctuary with the fallen?

My father, an immigrant,
died in 1974, a devout believer.
His soul lingers with the eleven,
immigrants or not, who died,
in Pittsburgh.

He never questioned
the existence of evil in the world.
Would he have been surprised
that it came home to Pittsburgh
to shatter, until the next news cycle,
the spirit of man?

Coda:

And I, my father’s son,
fail to find the fitting words
necessary to speak of this tragedy.

The stop in my throat,
the tears in my eyes,
reduces me to silent outrage.

Others may be able to speak
more emotionally, more eloquently.
Instead, I will go out to my father’s grave,
put a stone on his tombstone,
and carry eleven other stones in my pocket
in remembrance of those Jews
who can no longer speak for themselves.

The author of twelve books for young adults, Mel Glenn has lived nearly all his life in Brooklyn, NY, where he taught English at A. Lincoln High School for thirty-one years. Lately, he’s been writing poetry, and you can find his most recent poems in the YA anthology, This Family Is Driving Me Crazy, edited by M. Jerry Weiss.

If you’d like to learn more about his work, visit: http://www.melglenn.com/

Leave a comment

Filed under American Jewry, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

A Work in Progress

by Natalie Zellat Dyen (Huntington Valley, PA)

Within the bookends of your life
Between the beginning and the ending
Lies a work in progress
Blank pages to be filled every day.
When you’re young and each empty line leads to a road not taken.
And when you’re old, convinced there’s no more to be said.

On days when your cup runneth over
And words spill onto the page in joyous celebration of life
And on days when your heart is burdened
With broken promises and unrequited love
And the pen lies heavy in your hand.
Write anyway. Love anyway.

In this time of beginnings and endings
As you pray to be inscribed in the Book of Life
Don’t forget that today is yet another page to be written.
The final chapter is not the end.
Good books live on in memory after the author is gone
And you will live on in the memories of those you have loved
And who have loved you.
So write anyway. Love anyway.

Natalie Zellat Dyen is a freelance writer and photographer living in Huntingdon Valley, PA. Her work has appeared in Philadelphia Stories, The Willow Review, Global Woman Magazine, Intercom Magazine, The Philadelphia Inquirer, The Schuylkill Valley Journal, Wordhaus, and other newspapers and journals. She has just completed her first novel. Links to Natalie’s published work are available at http://www.nataliewrites.com.

Leave a comment

Filed under American Jewry, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism