Tag Archives: family secrets

Tzipa

by Nina Zolotow (Berkeley, CA)

“You also have a Jewish first name,” my mother told me. “It’s Tzipa.” 

“Tzipa?” I asked, trying to reproduce the completely unfamiliar sound I was hearing.

“Yes, Tzipa. She was grandma’s sister who died.”

“Oh,” I said “Okay.”

There we were, sitting together on the couch in the light-filled living room of our brand-new house, up on a hillside in a canyon in the Santa Monica Mountains in Los Angeles, California, and I was young enough to simply accept the mystifying information that, in addition to my English first name, Nina, I had a “Jewish” first name, Tzipa, without asking any questions. But I always remembered what my mother told me. Even as the years passed and I never heard anyone call me Tzipa (my relatives called me Ninala or Ninatchka), I always remembered that name.

I also believed that no one else I knew had two first names. I didn’t realize then that it is very common for Jewish people to have a Hebrew name in addition to their name in the language of the country where they were living, and that their Hebrew names were not just second names in another language, but they were spiritual names in “God’s holy language.” I missed out on learning that, I think, because my parents, as well as my grandparents, were not religious, so I never went to synagogue or Hebrew school.

So that made me think that it was only me who had a secret name. It was like a magpie surprised me with a gift, dropping a small shiny object at my feet, and having no idea what to do with it but not wanting to get rid of it, I put it in a box with other precious objects. And I took that box along with me with every move I ever made, from city to city and even from one country to another.

I might have learned more about Hebrew names had I married a Jewish man. But, instead, I married a man who, despite being raised by parents from a small Protestant religious sect, the Church of the Brethren, always believed that everything he learned in Sunday school was just so many stories, stories that had no relationship to the world as he knew it. And he and I together raised two children who we brought up just as I had been raised without any religion.

“Do you remember me telling you about my Hebrew name, Tzipa?” I asked my husband recently.

“Tizpa?” Brad said. “No, not really.”

“I guess that name doesn’t mean anything to you,” I said. “But I definitely told you. I think you might remember when I tell you that it means little bird.”

“Ah, little bird,” he said, smiling fondly. “Yes, I do remember something about that.”

When I became an adult, my appreciation for my secret name grew because even though I didn’t like the sound of it, I learned that it means “little bird.” Tzipa, you see, is a diminutive of the biblical name Tzipporah, which is derived from the Hebrew word for bird, “tzippor.” And because birds can soar across the vastness of the skies above us, free from the restrictions that keep humans tied to the earth, in Jewish symbolism birds represent freedom. They also represent the awakening of the spirit and the connection between the earth and heaven, the material world and the spiritual one.

“Did you know that I have a Hebrew name?” I asked my brother, Danny “It’s Tzipa.”

“No, but I like the sound of that,” he said. “How did you find out about it?”

“Mom just told me that when I was a kid.”

“So, you mean that Mom and Dad gave you a Hebrew name?”

“Yes. They named me after Grandma Goldie’s sister who died in the Holocaust. But maybe you didn’t know that because no one ever called me by that name.”

“Okay…. Well, that’s a good person to be named after. It’s a nice way of keeping someone’s memory alive, whether the name gets used or not.”

Then, less than a year ago, my first cousin, Susan, sent me the result of the research she had done on our maternal grandmother’s family, the Levinstein family from Kudirkos-Naumienstis (also known as Naishtot) in Lithuania. And there at the end of the document was quite a lot of information about Tzipa, who she was and how she died.

I learned that Tzipa, who was one of the older sisters of my maternal grandmother Goldie Levinstein, had been born in Kudirkos-Lithuania in the 1890s. And that unlike her three sisters, she did not emigrate to the U.S. but instead stayed in the town where her parents and two brothers still lived. She married a rabbi named Itzhak, and together they had six children, five sons, Haim, Eliyahu, Israel, Dov, and one other whose name and fate we don’t know, and one daughter, Leah.

Then, on June 22, 1941, the Germans invaded the town and set the Jews to work under the supervision of local Lithuanians until a day in early July when a group of Lithuanian “activists,” under the command of Germans, attacked the city. This group ordered all Jewish males above the age of fourteen out to the streets and then took the Jewish men in groups of fifties to the Jewish cemetery. There the Germans and Lithuanian activists together shot one hundred ninety-two prisoners at the edge of pits they had already dug. The women and children were later forced into a ghetto within the town. On September 16, the 650 remaining women and children, and a few remaining men, were transported to the Parazniai forest by armed Lithuanians, who forced them to take off all their clothes and then lined them up and shot them all.

But Tzipa, her husband, and three of her children, Leah, Israel, and Dov, escaped the mass murders. After frantically packing up some kosher food, they ran for their lives. Once across the river, they fled into a more rural area. The first few days there they spent in an open field eating grass and finishing up the last of the kosher food. Then they found an abandoned shack and moved into it.

During those first long summer days, I imagine they must have seen birds of all kinds flying from tree branch to tree branch or high up in the distant blue sky above them and longed to be free like that, to fly far, far away from that place. Because things soon got worse.

Israel and Dov both left, joining the Lithuanian army that was attempting to fight off the Nazis. So Tzipa went away for few days, returning with flour for making bread, which she had purchased with money she received from selling her gold fillings. But her husband Itzhak, the rabbi, refused to eat non-kosher food. So he gradually starved to death. And then Tzipa herself came down with dysentery. 

What must it have been like for her to be dying and know that she was leaving her young daughter—only 14—completely alone?

Dov was killed fighting the Germans in the open fields. Haim was murdered by the Germans and their Lithuanian collaborators, as was Eliyahu, along with his wife and their two month-old baby. But two of Tzipa’s children survived. Her son, Israel, was badly wounded and became disabled—his hand was seriously damaged, and he lost the toes on one foot—but after the war, he emigrated to Brazil. And her daughter, Leah, also survived. After her mother died, she found a job at a factory where they paid her with small amounts of food. And after the war, she found her way to Israel, which is how our family knows this story.

“Did I ever tell you that I have a Hebrew name.” I said to Quinn, our child who is a scientist now living in Scotland and who strongly identifies with being Jewish.

“Yeah, I remember you telling me,” Quinn replied. “I actually wrote the name out for you in the Hebrew alphabet when I was studying Yiddish.”

“I’m very glad you do remember. What are your thoughts about me having the name of a woman who died during the Holocaust while trying to save her family?”

“Yes, well, I do think it’s nice to keep her memory alive by giving her name to someone in the family, but it’s also some heavy shit because it represents how you grew up with the Holocaust all around you—after all, you spent a lot of time as a child around adults who must have had a traumatic response to that genocidal event.”

“That’s true,” I said. “Even though I didn’t understand much about it at the time, I always had some awareness of it.”

To be honest, I’m still grappling with what it means to me to carry the name of that extraordinary woman. But, at last, I finally know what to do with the gift of the Hebrew name that was given to me all those years ago. I am taking it out of my box of precious things where it has been hidden all these years, placing it in the palm of my left hand, and reaching my hand out toward you, saying, “Here. Look at this.”

Nina Zolotow just loves to write, and she has been doing it for her entire adult life. Currently she is writing creative non-fiction and experimental fiction/poetry, which you can find on her blog Delusiastic!, where there is both brand new and older works, and you can also subscribe to her on Substack, where she is releasing one story a week. Nina has also written or co-written four books on yoga (seeyogafortimesofchange.comas well as being the Editor in Chief and writer for the Yoga for Healthy Aging blog for 12 years. Before that there was 20 years of writing instructional manuals for the software industry, including many books for programmers. And somewhere in there was an MFA from San Francisco State in Creative Writing. All of that taught her how to write simply and clearly when needed but also to go crazy with words when that seems right. 

This story originally appeared on Nina’s blog, Delusiastic! and is reprinted here with permission of the author.

3 Comments

Filed under American Jewry, European Jewry, Family history, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, Russian Jewry

I Heard My Grandparents’ Voices

By Esther Munshine (Great Neck, NY)

My grandparents stared from the portrait

Hanging on the wall — dead eyes, expressionless

I used to fantasize that they were somewhere 

Still out in the world, lost, but rescued at the

End of the war, not murdered horrifically, lost in

The mingled ashes at the hell that was Auschwitz

I dreamt that they were survivors who would

Miraculously be found so we could be reunited

Leave it alone! My hope was the naivete of a child

And then the discovery more than half a century later,

My mother’s papers:

Letters from Vienna during the war from

My grandparents to their children and a brother and 

Two sisters caring for my mother’s 

Mother — a tragic figure old and lost

My great-grandmother, an invalid with no words

She couldn’t speak English and I am

Not sure she even knew where she was

From my mother’s closet, several letters from

Her parents, hidden from us in her lifetime

Being read at our behest

In the vocally halting translation by a woman who

Struggled to decode the high German no longer in use

I heard the voices of my grandparents trying to

Encourage the Jewish children they had sent to the safety

Of loving arms in America

They spoke, sending regards to other relatives and friends

I knew well

Having grown up with — making my family suddenly full

Our two central figures included

Finally, part of me in a way that I could keep them forever

They had saved me too by sending their children 

To America…

But they were hiding behind window shades

In their once comfortable Vienna apartment

In terror they were suppressing while making small

Talk about daily life revealing true devotion to 

Each other and their children — hoping to be saved

Knowing they would do what they could to survive

Even as the chessboard of history was countering

Their moves, it was too strong

They used parental injunctions to their boy and girl

To behave and study well and to thrive

And there I sat and met my grandparents who were

Calmly discussing their household management

One time as if at a séance with spiritual intervention

Their tones alive with love; it was in that fractured moment

As if my dream had come true if only for that one–time

Visit — as if they had been merely misplaced in the fog of war —

As if they had survived

Esther Munshine started teaching when she was 20. Her career spanned 50 years, with a generous interruption to raise her family. In 2019, she began writing poems in earnest.  During the pandemic, she met online regularly with other writers sharing their work, safely at a distance. She was an invited featured poet to the second annual National Baseball Poetry Festival in Worcester, Massachusetts in 2024, where she read “Take Me Out” and “First Baseball Game for First Grandson”. “I Heard My Grandparents Voices” is an experience that their grand-daughter is still processing and she appreciates having the chance to share that experience with the community in the Jewish Writing Project. If you’d like to read more of the Esther’s work, visit: https://www.baseballbard.com and Reflections in Poetry and Prose 2023 https://www.uft.org/chapters/retired-teachers-chapter/retiree-programs/reflections-poetry-and-prose

4 Comments

Filed under American Jewry, Family history, German Jewry, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

Ancestral Family Secrets 

by Ronit Widmann-Levy (Sunnyvale, California)

In the summer of 2013, my Swiss uncle, Albrecht, invited the extended German side of my family to visit Rostock for a family reunion and to hear from a historian who was commissioned by the city of Rostock to write the story of a prototypical Jewish family between the seventeen hundreds till today. 

Curious to learn about my family’s origins, and interested in filling in the many blanks, I accepted the invitation and flew to Germany to partake in this reunion, bringing my thirteen-year-old son and three-year-old daughter with me.

Holding my sleeping daughter in my arms, I stood at the arrivals terminal scanning the crowd for a driver who was supposed to pick us up. My eyes locked briefly with those of a short, blond-haired, middle-aged man who seemed to have recognized me upon sight and appeared, oddly, somewhat startled. Tired from our 12-hour flight, I didn’t think much of it. The man began walking directly towards me.  

“Frau Widmann-Levy”? 

“Yes, that’s me”  

“I’m Frank, your guide and the historian who wrote the thesis about your family, the Josephys” 

”I’m honored. Thank you for coming to meet us here.  I was expecting a driver,” I replied.

“I can drive too,” he quickly responded, and picked up my luggage and walked us to his car, an old, rickety Volkswagen station-wagon.

Later that day, Frank sat me down in the lobby of the hotel and showed me old photos of the Josephy family, including one of a young woman named Carla. Looking at the face gazing back at me from the faded old photo was like looking in a mirror. I felt an immediate connection to Carla.  And so began my acquaintance with a woman who had influenced my life in many profound ways long before I became familiar with her life story.  

In the following days, Frank walked us through the streets of Rostock and shared in great detail his research of our family’s history and origins. Walking the cobblestone streets of Rostock hand-in-hand with my two children that summer, the year of my son’s Bar Mitzvah, was surreal. As we were walking, Frank pointed at the still-standing homes of our ancestors. The well-restored or preserved original buildings and apartments were all inhabited by tenants who had taken over our family’s homes after they were forced out.

Frank unraveled the Josephys family’s history for us—where they had lived, whom they had married, where they had worked, and gone to school. At a certain moment, he pointed at a specific building with windows facing the street where we were standing. Leaning out the windows were tenants currently living in those apartments. Upon seeing our group, they all withdrew, clearly dismayed to see us and our animated guide. 

On the front lawn, children at play were pulled back into apartments in a flash while windows and shutters were slammed shut. Frank, who was explaining about the past while pointing at their building, was not whispering, to say the least. He shared his findings enthusiastically while sweating through his white linen shirt and smoking like a chimney.

Carla’s complete story — and the reality of how I ended up having both Christian and Jewish branches in my family — was revealed to me on my second day at Rostock when Frank, recounting more of our family’s history, mentioned an aunt, (tante) Carla Josephy, a famed Jewish opera singer in Germany before WWII. I had a  surreal image of the words coming out of his mouth and enveloping me, wrapping me in a blanket made of the sum total of my family’s journey. That was the summer of 2013.  

As our little group traversed the streets of Rostock, my great-uncle marched in front. He had been the child in the story and was now eighty years old. I couldn’t help but think again the one thought that had always popped into my head since I was a school-age girl living in Israel. Would I have survived? Would my blue eyes and blond hair have saved me? 

Carla’s story, the alias she created, saving her children by giving them to the nuns, marrying her gay colleague and traveling to Havana Cuba, made me rethink my long time assumption that my seemingly Aryan features would have been enough for me to survive the war. I understood that it was not Carla‘s Aryan features that saved her but rather her creativity and resilience. I stopped putting so much weight on external features as equating a better chance of survival. From that point on, surviving meant something completely different to me. It meant not just coming out of the experience with a pulse, alive, but rather having your soul intact and your spirit in a reparable condition. 

I knew that many people had physically survived the war. They were mere shadows of who they had been six years earlier, and they walked the earth for the remainder of their days agonizing over what they had lost, unable to move forward. After hearing Carla’s story, I understood that living meant more than coming out of the war alive. It meant not just presenting to the world the shell of who you were but truly engaging with life.

I looked at my uncle and saw the boy within, with a one-way ticket on the train to Basel the day his mother put him in charge and responsible for his five-year-old sister. Relinquishing her children may seem like an extreme and heartless choice on Carla’s part, but in fact, this was an act of tremendous bravery and infinite love. Both children would be fostered and saved by a Swiss Catholic family, and  Albrecht and Dorotea would grow up and dedicate their lives to leaving the world a better place than they found it.

My uncle’s wife, children, and grandchildren enveloped him with love and affection,  accompanying him on this self-afflicted journey that he was so determined to go through. 

The next few days would change my life forever. Every part of my being realized that in the face of an existential threat, it is the silence of our neighbors and friends that is deafening. It’s a silence that contains many shades of betrayal. 

Ronit Widmann-Levy, a luminary in the arts world, boasts a multifaceted career spanning curation, fundraising, branding, presenting, and strategic planning. Her remarkable expertise encompasses public arts administration and cultivating global partnerships. Renowned for her captivating performances, Ronit has sung in Carnegie Hall under the baton of Michael Tilson Thomas and recorded for PBS Great Performances. Notably, she serves as the Director of the Israel Museum Bay Area Council, a role that reflects her commitment to promoting art and cultural exchange. Passionate about the synergy of arts and technology, Ronit co-chairs and produces TEDxPaloAlto.  She champions art’s transformative role in fostering inclusivity, celebrating diversity, and instigating impactful change. Her career is marked by unwavering dedication to innovation, social responsibility, and exceptional leadership that fuels brand longevity and sustainability in the arts sphere. Ronit resides in Sunnyvale California.

6 Comments

Filed under American Jewry, German Jewry, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

Memories of My Grandmother Adele

by Christopher Bailey (Geneva, Switzerland)

For two summers I lived in San Francisco with my Grandmother Adele while I was with the American Conservatory Theater in San Francisco.  

Over the meals the two of us shared together, my grandmother often talked about what lore she could remember about the Jewish village in Romania where she was born, or at least the stories told to her, (she couldn’t remember the name of the village), her passage as a little girl in steerage with her sister and their mother to the United States, and their hard life living in tenement housing on the Lower East Side of New York, sharing an apartment and one bathroom with three other families.  

Her last name was Itzkowitz, not her given name, but the name the clerk at Ellis Island gave the entire boatload of Jews as he could not understand Yiddish.  But even seventy years later, my grandmother would tell me how her mother would take her and her sister Tillie up on deck twice a day from the hold for air—women and children were allowed this luxury—and how above them the ‘white people’ (she described their 1908 clothing as white dresses and jackets, like angels…)  would stand on the balcony looking down at them in pity, and toss leftover items from their breakfast to the hungry steerage passengers below.  Her mother would try and catch what she could to give to her young daughters. 

Once she caught an orange for my grandmother.  As she described the sensation a lifetime later, my grandmother told me she had never even seen an orange before and did not know how to eat it.  But it looked like sunshine.  When her mother helped her peel it, she could smell the anticipated taste from the spray of citrus oil released from the torn peel, and her ancient face lit up with the retelling.  

As she described taking her first bite, and feeling the sweet summery juice explode in her mouth and comfort her insides, she exclaimed as if again experiencing it for the very first time, “It was like tasting sunshine…”

Life was not easy on Essex Street.  The women from the earliest ages worked in the garment industry. Her father, who eventually joined them, could not find a job.  She remembers him sitting in a corner, holding up his Yiddish newspaper, looking for news of home, and trying to block out the chaos of the families beyond the wall of his newsprint paper, all the while holding in his regret and anger and sorrow for leaving Romania, anger which planted the seed of the colon cancer which soon would take his life, the same cancer that very nearly took mine a century later.  

My grandmother also described her ‘pet,’ a mouse in the tenement, which she slowly taught to trust her by saving scraps of food furtively stolen from the dinner table and laying them out for the mouse, a little nearer her little hand every day, until the mouse learned to eat right out of her hand, its tiny lungs and heart beating in double time in her tiny palm.  

Eventually, after growing up in the sweatshops, and as a young woman joining the labor movement, she eventually left New York with my drunken hard scrabbling grandfather for California, because in her words, “It’s where oranges come from.” 

Gabriel, my son, last year did a little ancestry research and actually found the village where my grandmother was born, a place called Lasi.  As he read up on it, he discovered that it was the site of the most systematic slaughter of Jews in Romania during the Holocaust.  As far as we know today, only those members of my family that took the boat survived.  

When my grandmother died some years ago, my father and his brother went to clean out the house.  I asked him months later where he kept the boxes of letters and journals she had shown me in her basement.  I mentioned it too late.  He had thrown everything out.  

That Thanksgiving, when he told me that he had emptied the house and kept nothing, I told him some of the stories that his mother had told me.  He knew nothing of them.  As I told them, I felt a chill coming over me as the realization began to sink in. My memories of those conversations were all that was left of that world. 

Christopher Bailey was educated at Columbia and Oxford Universities, as well as at the American Academy of Dramatic Arts. After a career as a professional actor and playwright, he is now the Arts and Health Lead at the World Health Organization, where he co-founded the Healing Arts Initiative, which looks at the evidence for the health benefits of the arts. As an ambassador for the field, he has performed original pieces such as Stage 4: Global Stories on Empathy and Health, and The Vanishing Point: A journey into Blindness and Perception, in venues around the world, hoping to spread the WHO’s definition of health as not merely the absence of disease and infirmity, but rather the attainment of the highest level of physical, mental and social wellbeing. To view some of his work, visit: The Vanishing Point and Chris Bailey at The Met in NYC

Leave a comment

Filed under American Jewry, European Jewry, Family history, Jewish identity, Judaism

My Father’s Holocaust

by Mel Glenn (Brooklyn, NY)

My father escaped the Holocaust,
but suffered for it, and when, as a kid,
I pointed out he never actually
spent time in Auschwitz or Dachau,
he stared at me, “Same thing,” he said.
“You’ll see,” he added. When I pressed
him further, he said only one word: “Family.”
I didn’t see, the Holocaust becoming 
just one more historical fact.
I began my own very secular career.
Then I saw a picture at a lecture
given by a famous art historian.
Thumbprints of dirt, blood, ink, 
mounted upon rows of stripes
in different colors, an abstract
suddenly becoming very real— 
a line of prisoners awaiting the 
morning roll call in the freezing cold.
I looked closer at the thumbprints
and could see my father’s face.
“I am here, remember me, never forget.”
A generation later I am still safe, still free, 
but the picture still haunts me.
“I escaped,” I said to the thumbprints.
“Oh, no, you didn’t,” I heard my father say. 
And finally I understood his words.

Mel Glenn, the author of twelve books for young adults, is working on a poetry book about the pandemic tentatively titled Pandemic, Poetry, and People. He has lived nearly all his life in Brooklyn, NY, where he taught English at A. Lincoln High School for thirty-one years. You can find his most recent poems in the YA anthology, This Family Is Driving Me Crazy, edited by M. Jerry Weiss. If you’d like to learn more about his work, visit: http://www.melglenn.com/

Leave a comment

Filed under American Jewry, Brooklyn Jews, European Jewry, Family history, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

A Moment of Truth

by Susan Rudnick (Pleasantville, NY)

      Just days after they had become available, I had snagged an appointment early in January for my first vaccine. I did a little dance in front of the computer to celebrate. The night before I had stayed up till after 1 AM and then had gotten up before 7 to go on both the New York state and city websites, as well as my local Westchester county medical provider’s site. I had stayed with it through the mire of questions and red tape. It had paid off.  Caremount, my medical provider, came through. 

     But the next day a text message abruptly canceled it.

     Caremount was no longer able to provide the shots.  

     My vaccine rollercoaster rolled off the rails. I felt vulnerable, jealous of the friends who had already gotten their vaccines, and ashamed. 

     How come I couldn’t make it happen? What lead hadn’t I followed? Why me? I’m a first-generation child of Holocaust survivors, and that night I woke up shivering from a nightmare about the visa I had which was no longer valid. I was trapped in Germany while others were able to leave. 

     Around 7:30 AM,  the day of my canceled appointment, I woke up to a phone call. Nope, it wasn’t a last-minute call for the vaccine.

     In a supposedly unrelated matter a few weeks ago I had received an e-mail from a second cousin I had never met who lived in Israel. Her sister, Ruth, and I had visited each other several times, both in Israel and NY, and we had become close. A year ago I had mourned her death from breast cancer. But Nomi lived on a kibbutz in the south and for a combination of reasons we had never met.

     Now in her eighties, Nomi was looking to connect with me. Her daughter, living in California, had found me. She mentioned that her mother had health problems and, realizing her time was short, wanted to meet me, and also learn what I could share about our family. We had all gone back and forth a few times about using What’s App and how to meet. But nothing had been settled.

     When I picked up the phone on that morning, I heard a voice that sounded familiar. It was Nomi. Her voice was comforting, and sounded a lot like her sister’s. Her English was not the best, but we managed a lovely back-and-forth conversation about our family. She had met both my parents on their trips to Israel.

      At one point I asked if she knew my parents’ refugee story: how they escaped Germany, made it to Brazil and then to New York while my mother was pregnant with me.

     “Yes” she said, “and how your mother lied about the pregnancy because for some reason at the time you were not supposed to fly if you were.”

     My heart missed a beat.  As a child, and, even now, I loved telling friends how I was conceived in Brazil but born here. But my mother had never told me about the lie. Nomi didn’t remember where she had heard it, but she knew it was true.

     My brave mother! She had lied to get us here. I literally wouldn’t be here now if she hadn’t. She desperately wanted a better life for us in the United States.  My parents had risked everything several times.  On this very last leg of their journey, I imagine them standing on an airport line together, and my mother not hesitating for a second to omit the truth about me in her belly.  

     In that moment I could feel my mother’s strength and wily wisdom coming to me through this fragile phone connection with someone I had never met.

     If I had been driving to get my shot I could not have picked up the call that held this vital fragment, a glorious puzzle-piece of my story that I would certainly enjoy sharing with friends.  

      I didn’t get the vaccine that day.

      But I was gifted with another kind of boost: a testament to the resiliency and creativity of my parents in a far more complex situation than my current one. I would surely find my way through the miasma of hotlines and websites to get my vaccine. 

Susan Rudnick is the author of the memoir: Edna’s Gift: How My Broken Sister Taught Me To Be Whole. It is the story of how her differently abled sister has been her greatest teacher. Susan is a published haiku poet and maintains a psychotherapy practice in Westchester NY. To learn more about her and her work, visit her website: susanrudnick.com

2 Comments

Filed under American Jewry, Family history, history, Israel Jewry, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism