Category Archives: Family history

Unlocking the Past

by Shira Sebban (Sydney, Australia)

We did not expect to find the diary. A non-descript, navy-bound volume, it had been stashed away in a drawer of the massive wooden study desk at which our late mother had worked for so many years. Perhaps she had simply forgotten writing it? Or perhaps she had chosen not to share her youthful passions and agonies with her daughters… We will never know.

I had long abandoned any hope of uncovering more details of my mother’s past, her memories having been gradually extinguished by Alzheimer’s disease, which had afflicted her for the last decade of her life. Now, as I turned the diary’s yellowed pages filled with her distinctive script, I felt grateful for the opportunity to discover her anew, albeit in a younger form, becoming acquainted with the person she once was before I was born.

Written in English in the mid-1950s, when a postgraduate traveling scholarship had taken her back from Melbourne, Australia, to her birthplace of Israel for two years, the diary provides a glimpse of what life was like then for a single, 20-something woman. Attractive and bright, she was courted by a host of mostly unsuitable admirers, although occasionally, one would become the focus of her hopes and dreams. After all, as she notes, her mother had advised her to “secure a future” for herself, urging her to work hard to accomplish her purpose: in other words, “get married”.

Part-travelogue and part-social commentary, the diary reads like a film script, the vividly portrayed characters flitting in and out of various settings. One moment my mother is at a party or concert, describing the dating scene: “Noticed some very good looking men in the audience. Wonder where they usually hide.” The next, she is on a crowded bus, discussing the four young Yemenite girls seated behind her: “probably recent arrivals to the country. Full of joy of life, laughing and continuously talking in high pitched voices, cracking small black seeds and throwing shells on the floor of the bus.”

A picture builds of what life was like in what was then the recently established State of Israel. Many of those she meets are keen to move elsewhere, believing there is more opportunity overseas. A certain unease lurks behind the pages too, and on one occasion, she even has to identify a suspect at the police station after an elderly woman is raped across the street from her home. More often, however, she is scared to walk alone in isolated areas, having heard about “some unpleasant and unfortunate encounters with Arab infiltrators”.

The term, “infiltrator”, with its connotations of menace, danger and evil, has recently been revived to refer to African asylum seekers to Israel. Its origins date back to the early 1950s, when there were several attacks on Israeli settlements, resulting in around 100 casualties and culminating in the “Prevention of Infiltration Law” of 1954, which defined those citizens of surrounding Arab states, as well as Palestinians, who entered Israel illegally, as “infiltrators”, punishable by law, especially if they were armed or had committed crimes against people or property.

Emotions certainly ran high within Israel itself too. On a morning walk through the Carmel market near the family home in south Tel Aviv, my mother describes police arresting an “old Arab who was selling baskets… He was yelling his protests. Bystanders said he was allowed to sell his products in the main street, but not in the market.

“Further on I heard terrible cries, saw a young fellow who had slashed his own throat in protest at having had his cart full of vegetables taken to the police station. Apparently, he too had no permit to trade in the market.”

I had long known that after leaving Israel, my mother had undertaken an epic sea voyage to Italy, also visiting Paris and working in London before deciding to make her way to Montreal, where she would ultimately meet her future husband and my father. Until now, however, I had thought that those often-recounted stories had been buried with her. So imagine my delight to discover that the diary also contains a record of the first part of the journey she undertook by ship from the northern Israeli port of Haifa to Venice via Greece and then on to Milan by train.

Penniless, she could only gaze longingly at the elegant Italian shop window displays, but could “afford nothing no matter how cheap the prices were”. Arriving in Milan and not wanting to stay on her own, she was on the verge of boarding the night train to Paris with nothing to eat bar a box of biscuits, when she finally managed to contact the aunt and uncle of one of her best friends in Tel Aviv, who invited her to stay with them. Successful furriers, my mother writes, they had “made a name for themselves”, their shop frequented by “a good class of clientele”, including members of the aristocracy and movie stars.

Although most of the numerous names that appear in the diary remain unfamiliar to me, the family name of my mother’s good friend stood out. Hadn’t I gone to school with a boy of the same name?

It so happens I had been reminded of that particular family at the beginning of this year – before we discovered the diary — while on holiday in Israel, when I had learned that Michael, my old school friend, was staying in the same hotel. We spent some time catching up and also exchanged contact details.

Now, as I turned the pages of the diary, I realized that the characters so vividly depicted by my mother included various members of Michael’s extended family. My mother’s friend was Michael’s aunt, meaning the Milan furriers must have been his great aunt and uncle. I sent an email to Michael, who immediately put me in touch with the Italian branch of his family and all was confirmed. Even better, his elderly and frail aunt in Tel Aviv could still remember my mother and recalled the deep friendship between various generations of our families.

As it transpires, our familial ties date back at least a century to Poland via Tel Aviv and on to Australia: A tale of friendship and support, harking back to the days of our great grandparents, with the diary key to piecing together the puzzle of just how we are connected.

The ravages of Alzheimer’s disease had prevented my mother from recounting her memories long before her death last year. Her diary provides a portrait of her, as I never knew her: a young, passionate woman searching for intelligent companionship and the man of her dreams. It provides the key to unlocking a part of her past with which I was unfamiliar, a past that I thought had been lost forever.

Shira Sebban, a writer and editor based in Sydney, Australia, worked as a journalist for the Australian Jewish News. She previously taught French at the University of Queensland and worked in publishing. She also serves as vice-president on the board of  Emanuel School, a pluralistic and egalitarian Jewish Day School. You can read more of her work at: http://www.onlineopinion.com.au/view.asp?article=13636, as well as https://jewishwritingproject.wordpress.com/category/australian-jewry/ and http://shirasebban.blogspot.com.au/

 

 

Leave a comment

Filed under Australian Jewry, Family history, Jewish identity

My Olympics

By Ellen Norman Stern (Willow Grove, PA)

I didn’t think I had remembered. Or perhaps it was something I had wished to forget over the many years since it had happened.

But then the sight of the five interlocked Olympic circles, the flag-bearing gymnasts marching into the crowded spectator-filled stadium, the familiar melody of the Olympic hymn sounding through the television screen brought back a long-forgotten memory best not remembered.

In the summer of 1936, Berlin experienced an uncommon heat wave not usually felt in this temperate European zone. Earlier that late spring, as an eight-year old, I had suffered a heat stroke while playing in the school yard. As a consequence I was forced to spend the many days until summer vacation at home, dizzy and nauseous, lying on the bed in my darkened, spinning room, with a wet cloth covering my head.

Like everyone else in the city I hoped to be well again by the time August came around.

Then the much-awaited Olympic Games were to start in Berlin. The capital city was looking forward to become the site of a world event.

I had the fervent wish to be a part of it. To walk through the avenues flagged so splendidly with the banners of the Olympiad and Germany, its host country. To be in the crowd welcoming the many top sports champions from all over the world. To see them perform, perhaps. To witness their receiving the medals for which they had all struggled so hard.

How I would manage to achieve my dream I did not yet know. Nothing in the real Germany of the day favored the daydreams of a small Jewish child.

And yet…hadn’t I heard of things loosening up in the anti-Jewish world around me? Even from the hushed sound of voices in my parents’ living room rumors reached me that most of the fashionable restaurants in town were starting to remove the signs in their front windows, signs that spelled out Jews Not Welcome. “Even Dobrin and Kempinsky are among them,” I heard them mention two of Berlin’s top cafes. Many friends of my parents looked for every possible sign that the icy spirit of Hitler’s Germany was thawing before the eyes of the world.

Not many days later the sob-filled telephone call of my father’s secretary informed us that he had been arrested right within his office and that we had better not expect him home that evening because she assumed that he was taken right to prison. She had no idea what the charges were.

It took my mother several days of frantic investigating to discover that the charges were “bicycle theft” and were brought by an unknown party.

This type of “denunciation” had become a standard procedure in our day. Anyone with a grudge was using it to get “even” for an unknown slight. Especially if it was against a Jew.

However, it seemed particularly ridiculous in the case of my father. Even I knew that he hardly needed to stoop to such a crime. While we still lived in Hannover, prior to moving to Berlin, he had been a successful businessman driven by a chauffeur; my mother, a fashionable, artistic lady whose household had included a cook, cleaning maid, and a laundress. Why then, bother with such a lowly accusation?

A clue emerged a few days later when my mother received a letter from the police. She opened it with shaking hands, only to drop it with an outcry of horror.

“You are hereby informed to report immediately to the Olympiastadion in Grunewald where you are required to help in the construction of the “Reichssportfeld” by doing Feld-Arbeit clearing the grounds for the upcoming Olympic Games.

“This action is required in reparation for the charges incurred by your husband’s prison sentence and subsequent costs borne by the German government.

“Heil Hitler!”

I, of course, had not the slightest idea what all this meant. All I knew was that at last we, my mother and I, would be traveling to the site of my dreams, the Olympic Stadium in the Grunewald. And I was overjoyed!

Every morning of that summer of 1936 my mother and I boarded the U-Bahn (subway) at our stop in Charlottenburg and rode to the end of the line in the Grunewald Forest. Since no one was at home in our family, my mother was forced to take me along every day of her work. Each day she carried a sandwich for me and a bottle of water, plus a sunhat and appropriate clothing for me to wear during the heat spell. After all, I had already experienced one sunstroke.

This area was to be the future home of Berlin’s 1936 Summer Olympics. It had been designated long before, in 1912, by the International Olympic Committee.

The First World War had prevented any games from taking place. In 1933 when the Nazis came to power, the party decided to make the most of the tremendous propaganda occasion by using the Olympic Games as a showplace for the upcoming progressive world of the Third Reich.

The plan was the construction of the Reichssportfeld, a huge arena that was expected to take two years to build.

One of the sites included in the field was the Waldbuehne, an amphitheater with the capacity to seat 25,000 people.

It was this location which would require the labor of my mother and the many other women who were forced to convert the area into a showplace.

I had no idea of any of this when we arrived for work the first day.

With other women who had shared the train ride we climbed up the subway steps. A huge rock-strewn field of weeds awaited us at our destination.

I held my mother’s hand with one hand and carried my sandwich bag and a book with the other. We were met at the top by brown-clad SA men who registered us and turned us over to matrons who led us to a nearby cabin. There the women changed their dresses into more appropriate attire for the work ahead. Before each person left the cabin she was handed a rake and a hoe.

I do not remember any other children present. My mother settled me into an available chair, said that she would check on me whenever she could, and told me to be good.

And then she stepped outside into the burning sunlight and was assigned a stretch of the large field.

I could see her from my chair inside, although she was out of reach of my voice. In the stuffy heat of the cabin I saw my pretty mother chipping away at rocks or bending down to pull out the weeds she had loosened. It was an unreal, nightmarish view I wish I did not have to witness. It may well be the reason I have tried to forget this episode for a major part of my life.

So began each long, hot day, boring and tiring and far from my dreams of the Olympic experience. It was not until the sun began to set that the hoped-for hour of going home arrived.

August 1 arrived, and with it the opening of the 1936 Olympiade.

It was a time before television brought events into every home. I was not able to view the grand episodes I had hoped to see.

Eventually I saw pictures of the rock-strewn weed-filled field, which was now a lush green carpet terminated by a beautiful amphitheater named the “Dietrich Eckhard Buehne.” Another area of the terrain housed the special box of honor where Adolf Hitler greeted his guests. Everything was grand and splendid and politically motivated. The “Fuehrer” was shown bursting with pride, just as another evil dictator named Vladimir Putin would posture unsmilingly in a similar situation in another country many years later.

The sound of the Olympic Hymn in 2014 brought it all back. How little things have changed!

Born in Germany, Ellen Stern came to the United States as a young girl and grew up in Louisville, Kentucky. She’s the author of numerous books for young adult readers, including biographies of Louis D. Brandeis, Nelson Glueck, and Elie Wiesel. Her most recent publication is The French Physician’s Boy, a novel about Philadelphia’s 1793 Yellow Fever epidemic.

1 Comment

Filed under Family history, German Jewry, Jewish identity

Exploring “Emotional Genealogy”

What is “emotional genealogy” and how does it differ from traditional genealogy?

Award-winning travel journalist Judith Fein describes “emotional genealogy” as a combination of a family’s history and the behavior of family members who have created that history.

An acclaimed speaker and workshop leader, Fein is the author of Life Is A Trip: The Transformative Magic of Travel and the just-released The Spoon From Minkowitz: A Bittersweet Roots Journey to Ancestral Lands. (If you’d like to read an excerpt  from The Spoon From Minkowitz, click here: https://jewishwritingproject.wordpress.com/2014/01/20/minkowitz-and-me/)

She was kind enough to share some thoughts on “emotional genealogy” with readers of The Jewish Writing Project:

JWP: How did you first come upon the idea of emotional genealogy?

Fein: I noticed that when I saw names and dates on my family tree, I fell asleep under the branches. I so admire people who do genealogical research, but I realized that I am definitely not one of them. On the other hand, whenever my parents or relatives related the slightest crumb of family stories, I became ravenously hungry.  “Hmm,” I thought. “What do you call it if you are mesmerized by the tales of those who came before you? Emotional genealogy. It seemed to fit.

JWP: What is emotional genealogy?

Fein: It is not only the stories that are told and have been handed down, but it is also the family behavior patterns that are transmitted. There are positive behaviors–like optimism, the thirst for social justice, kindness, an artistic or musical bent–but also the dark ones like rage, violence, lying, addiction, stonewalling silence.

JWP: What if I don’t know anything about my ancestors?

Fein: There is always a snippet of information or a piece of a story. Even the most minor details are pieces of the puzzle. If you have older relatives who are living, they are a prime source. If you have cousins, they may have some stories. As a child, you certainly observed behaviors of your relatives. Do you see them in yourself?

JWP: What if no one in my family knows or wants to talk about them?

Fein: Then you go to Plan B, which involves research or using your intuition. Are you particularly drawn to a certain country? You may have had ancestors there, even without knowing for sure. Are you attracted to certain types of people? Well, you may have an ancestral connection. Your own intelligence, creativity and intuitive instincts are sources of a different kind of information.

JWP: What did you gain from approaching your genealogy search in this way?

Fein: First, by learning the stories, I feel that I have roots in a very rootless world. They give me a sense of meaning and purpose. That is why I wrote my book, The Spoon From Minkowitz: A Bittersweet Roots Journey to Ancestral Lands.

Second, I have understood the behavior patterns in my family–especially the toxic ones. I have seen how negative traits are passed down from one generation to another. And I have vowed that the buck stops with me. As someone recently told me, “If you don’t transform it, you transmit it.”

JWP: Thank you, Judith. Good luck with your explorations!

If you’re interested in exploring your own emotional genealogy, visit Judith Fein’s website for more information: www.emotionalgenealogy.org.

And if you’re interested in hearing her speak, click on this link to hear her inspiring TED talk on the beauty of travel: http://www.youtube.com/watch?v=GErjagMyrYk&feature=youtu.be

You can view more of her work at her website: http://globaladventure.us

Leave a comment

Filed under Family history, Jewish identity

Sell Me The Child

by Sheldon P. Hersh (Lawrence, NY) 

I first heard the story many years ago and at the time, quite frankly, never gave it much thought. But when I heard the story a second time, I was shocked and bewildered. How would things have worked out had my parents relented and given their blessings to an arrangement that few could ever fathom? How could any sane individual make such a proposal and expect a positive reply? But judge for yourselves. Listen to my father’s story as he details an event that occurred right before the birth of my younger brother.   

On the days immediately following liberation, if a survivor had gained enough strength to stand before a mirror, he or she would probably have had a difficult time recognizing the image appearing on the glass surface. The reflection would likely be that of a  stranger dressed in rags with shaven head, emaciated body and deeply  sunken  listless eyes. That is how we looked as we emerged from years of darkness and entered a world ablaze with freedom and light. The years of suffering and abuse had taken its toll leaving us both physically and emotionally disabled. How could we ever regain all that we had lost and how do we go about rebuilding our shattered lives? Entire families were murdered, our homes and  possessions were long gone and we had virtually nothing but the clothes on our backs. We were the broken remnants of a forsaken people who had been sadistically tortured and systematically exterminated while much of the world stood idly by without raising a whimper in protest.

Who but a survivor could best appreciate  another survivor’s needs, fears and aspirations?  We quite naturally gravitated to one another. Friends became more than friends and often assumed the role of siblings and parents providing the comfort and support that could only come from a close family member. Each survivor knew that only another survivor was able to appreciate the  pain and sorrow that would  remain deeply implanted within each of us. After liberation, we were all displaced orphans who placed our trust in one another, relied on each other and yes, married one another.

I was liberated by US military forces while on a death march that originated in the Flossenburg concentration camp, the site of my last confinement. My struggle first began in the Lodz ghetto, continued in Auschwitz and finally ended in Flossenburg, a slave labor camp located in Germany. How we managed to survive when so many had not is a question that I am often asked but unable to answer.  After considerable thought, I came to the realization that perhaps it is better for all concerned that this question remains unanswered. Each response, each and every attempt  at providing an answer tends to appear so utterly superficial and woefully inadequate.

I was now free but had no idea how to go about restarting my life. My wife and three children were gone; I had no home, no source of income and no  documentation. Like most other survivors, I decided that my first priority was to return home in hope of locating any family member or acquaintance that may have survived the war.  Most would soon learn that few, if any, had survived.  And to make matters even worse, returning Jews were not welcomed back to their hometowns and were often threatened, beaten and, in some cases, murdered without the slightest bit of hesitation by the local citizenry.

Many survivors were quick to marry and start families. Survivors often married out of necessity and on many an occasion, for reasons that would often be frowned upon  today. We were pragmatic rather than romantic and realism far outweighed love and the idealistic and fanciful images of securing the ideal and perfect mate. I married a former neighbor who had lived with her family just a floor above my apartment in a working class neighborhood in Lodz, Poland. We were the sole survivors of  our respective families and our marriage proved timely and sensible for both of us.  We knew each other and trusted one another and that was more than enough. We were married in Poland but with anti-Semitism still an overriding concern, we decided to seek safety in Germany of all places. Two healthy children were born in a displaced persons camp a short while before we set out for the United States.

Survivors formed close bonds with one another. How could an outsider ever appreciate  what we had gone through? They could never possibly understand and there were times when outsiders, including those amongst our own people, became adversaries rather than advocates. Whenever Holocaust experiences were discussed, there were a good number of individuals who voiced outright disbelief and often accused us of exaggerating facts or spreading falsehoods. Some even advised that we not talk of our experiences so as not to upset friends and acquaintances.

I was once asked how I felt about bringing children into a world that tolerated the murder of so many innocent Jewish children. My response was simple and to the point. I had never come across any survivor who had the slightest reservation about having children. In fact, not having a child, left many emotionally devastated and deprived of joy and fulfillment. Now that you have the necessary background, permit me to share a story with you.

My family had befriended a couple who, like us, had married after the war. He was considerably older than she but what did it matter? They were both vulnerable and isolated and, like many survivors, decided to wed. Try as they may, they were unable to have children.  As each year passed, both grew increasingly despondent and were desperate for a child whatever the cost. They would often come to visit and showered my children with love and affection. We comforted the couple as best we could but their desperation worsened with each visit.

Approximately four years after we settled in America, my wife was pregnant with our third child.  We were once again paid a visit by our childless friends who now learned of the pregnancy while we were all sitting at the kitchen table talking about life back in Europe. I could sense that something was not right as they both fidgeted with their tea cups and eyed one another in a way that I found troubling.

Our friend placed his cup on the table and suddenly gave us a look unlike anything we had observed  throughout the many years of our friendship. With eyes awash in tears, the tormented fellow began speaking somewhat haltingly but with a tone that could only signify deep pain and desperation. “You already have two children and could likely have more if you so wished….sell me this unborn baby. I’ll pay you whatever you want but we need a child. Without a child we have nothing, nothing at all.” He continued in this vein without letup for a minute or two hoping to convince us to do the unthinkable, to consider the impossible. He promised the world if we would only agree.

I had to put an immediate stop to this madness and as my neck and chest began to tighten, I started out by telling them that I understood their grief and felt their sorrow. “This is nothing but foolish talk, the talk of sheer desperation. I know what you feel, believe me I know,” I whispered. “But we could never do such a thing. I wish there was some other way to help you but we cannot do such a thing.” Not another word was said. As I looked at this sad and desperate couple, I saw tears streaming down their ashen faces. My dear friend knew that I had already lost three children and would never agree to his request. But what was there to lose? He had to ask.

We remained close and whenever the couple  came to visit, they paid particular attention to my younger son, the baby they so desperately wanted for their own. I also noted a slight change in behavior whenever they rose from the couch as they prepared to leave for home. While adjusting their coats, they would take a longer than usual look back at the giggling toddler before slowly approaching the front door.

We were like brothers, perhaps even closer than brothers. Our experiences bound us together in a manner that defies description and can never be adequately put into words. My wife and I  would have gladly done  anything for this sad couple but this was one request we could simply not honor. Two or three years were to pass before they finally succeeded in adopting a baby girl.

Sheldon P. Hersh, an Ear, Nose and Throat Physician with a practice in the New York metropolitan area, is the author of Our Frozen Tears (http://tinyurl.com/kuzlscb), as well as the co-author of The Bugs Are Burning, a book on the Holocaust. “Sell Me The Child” is excerpted from Our Frozen Tears with the kind permission of the author. 

2 Comments

Filed under American Jewry, European Jewry, Family history

Minkowitz and Me

by Judith Fein (Santa Fe, NM)

When I was 10 years old, while other girls were playing with dolls, I was obsessed with the shtetl, or village, my grandmother came from. I begged my parents to take me to Brooklyn, so I could sit next to her, feel the softness of her skin, and ask her about her village in Russia.

My grandmother was not forthcoming. Nor did she know exactly where her shtetl was located because it was an isolated village, and the only time she ventured any real distance from it was to come to the United States when she was 17.

“Grandma, where do you come from?” I would ask.

“Far.”

“What was it like?”

“Feh.”

The less she said, the more my imagination went wild, conjuring up images of a dark, mysterious place in Russia with sinewy alleys. I was awed that my grandmother, the woman who was my mother’s mother and called me “mamaleh,” lived in such a place and knew its secrets.

“Please, Gram, tell me.”

“It’s better to forget about it.”

She never spontaneously talked about Minkowitz, and I never gave up questioning her or trying to find out about her life before she came to America, before I knew her. Who was she before she was my grandmother?

“Tell me what you ate there, Gram.”

“Food.”

“Where did you buy it?”

“There was a market once a week, on Tuesdays. We had beans, potatoes, beets, corn….” her voice trailed off. She went into the kitchen to stir the chicken soup, and I watched the yellow chicken legs float to the surface and then disappear.

“Are you hungry, mamaleh?” she asked.

When I nodded, she opened the refrigerator and took out a jar full of schmaltz—rendered chicken fat—that was speckled with burnt onions. She spread half an inch of schmaltz on a piece of rye bread, and handed it to me.

“Did you eat schmaltz in Minkowitz?”

She nodded yes. I took a huge bite of bread, relishing the schmaltz, because it linked me to my grandmother’s village.

I was never very interested in religion, but I loved everything about my grandmother’s culture: the Yiddish newspaper that was folded up on an overstuffed, upholstered armchair in the living room; the front parlor, where I slept, and which looked out over the street; the pantry closet which smelled vaguely from matza. Most of all, I loved that she came from Minkowitz. It sounded so exotic. It was somewhere across the ocean, in a vast country called Russia. She wasn’t born in America, like I was. She came from a mysterious place and she was a foreigner with secrets. I felt about her the way the ancients must have felt about travelers who arrived in their midst; they wanted to hear stories, to learn about how people lived in faraway lands. The slightest details that my grandmother divulged about Minkowitz became indelibly imprinted on my brain.

“Gram, did you go to school?”

“No, mamasheyna.”

“Why not, Gram?”

“We weren’t allowed to.”

“Why couldn’t you go to school?”

I was like a little prosecuting attorney, and my grandmother softened on the witness stand. She got a faraway look in her eyes.

“I stood at the bottom of the hill, looking up at the school where the Russian girls studied. They wore blue uniforms. I wanted to be educated like them.”

“But you couldn’t….?”

She shook her head no. I wrote down everything she told me, and thought about it until the next time I saw her. Then I started asking questions again.

“If you didn’t go to school, what did you do all day in Minkowitz?”

“When I was 10 years old, like you are now, I was working.”

“What kind of work?”

“I dried tobacco leaves in the field with the women.”

I had never seen a tobacco leaf. Why did they need to be dried? I wrote down what my grandmother told me, and mulled it over until our next conversation. My mother said I was making my grandmother crazy. I didn’t understand what I was doing wrong. I loved my grandmother. I was just asking her about her childhood.

“Tell me about your house, Gram. What did it look like?”

“The floor was made from goat dreck.”

Goat shit for a floor. Were there clumps of dung? Who spread them out? Did they stink? What happened if you walked on the floor with bare feet? I clung to each tidbit, marinating it in my mind and imagination, repeating it to myself as though my life depended upon my remembering it.

On one visit, I was playing with cans of food in my grandmother’s hall closet, stacking them, and unstacking them, using them like big tin Legos. She walked by and patted me affectionately on the shoulder.

“Where in Russia was Minkowitz, Gram? Do you know the name of the biggest city in the area?”

Oy. Always Minkowitz. The biggest city was Kamenetz Podolsk.”

Again, I wrote down every word she said. I thought I was getting ancestral gems, but later, when I looked at the content, it was paltry indeed. No stories. No slice of life anecdotes. Just six facts about my grandmother’s life in Minkowitz. That was it. The weekly market was on Tuesday. When she was 10 years old, she dried tobacco leaves with the women. She lived at the bottom of a hill. The Russian girls went to school on top of the hill. The floor of the house was made of goat dung.  Kamenetz Podolsk was the big town. I repeated the scant facts over and over, clinging to them, imagining what they looked like, felt like, smelled like. It was so vivid that I felt as though I had lived in Minkowitz too.

I knew that in Minkowitz they spoke Yiddish. I started trying to imitate the sounds of the language since I couldn’t speak it. Instead, I invented a sort of fake Yiddish. I would call my grandmother, and, when she answered the phone, I would cheerfully ask, “Grandma, vus habastups-du?”

“Judie,” she would say sadly, “I don’t understand your Eedish.” That’s how she pronounced it: “Eedish.”

The next time I called, I greeted her with the bogus, “Grandma, hoison boisin galempt.”

“Judie, I’m sorry. I just can’t understand your Eedish.”

When I was 19, bedridden with mononucleosis and hepatitis, I didn’t have the energy to roll over or kick the covers off when it got too hot. My grandmother got on a train in Brooklyn, which was unusual for her, and came to see me in Queens. She sat next to my bed, on a folding chair, and informed me that she finally figured out why she didn’t understand my Yiddish. “Because you go to college and you speak a very educated Eedish.” If I had had the energy, I would have leapt out of bed and hugged her.

Judith Fein is an award-winning travel journalist who has written for more than 100 publications. An acclaimed speaker and workshop leader, she is also the author of Life Is A Trip: The Transformative Magic of Travel and the just-released The Spoon From Minkowitz: A Bittersweet Roots Journey to Ancestral Lands, from which this piece is excerpted and reprinted with the kind permission of the author. Her website is http://www.GlobalAdventure.us

2 Comments

Filed under American Jewry, Family history, Jewish identity, Jewish writing

Christmas Eve

by Richard Epstein (Washington, DC)

I wore socks on my hands as I played
kick-the-can in the middle of the cobblestone court.
The neighborhood kids asked me to sneak
some of my mom’s potato kugel and mandle bread.
They promised to trade pierogies and kielbasa
the next time we play.

No one asked about the flickering candles
in the front window of our house.
No one asked why we didn’t have
a Christmas tree. That night, I sat
on the parlor floor in front of the tall
Philco radio, while mom darned socks
and dad fell asleep with the newspaper
held high in his hands.

I listened to Buffalo Bob to see if Santa
received my letter. I asked for a Red Flier
and Captain Midnight Secret Decoder Ring.
Grandma stopped rocking and looked up
from her knitting when she heard Buffalo Bob
announce my name on the radio.
“Vas es daas?”  she asked.

We listened to the Lone Ranger, Jack Benny,
the Shadow and the Creaking Door.
After every one was asleep I tip-toed
down the creaky stairs and left a glass
of milk and cookies on top of the radio.

I shut my eyes tight and made a wish
for Santa to bring me a something other
than a wooden dreidel, a cap and bag of socks
from my Aunt, Chanukah gelt
and a shiny lump of coal.

Richard Epstein lives in the Washington DC area and is active in the Warrior Poets sponsored by Walter Reed Medical Center, the Veterans Writing Project and he hosts an open mic venue for veterans and friends of veterans on the National Mall in Washington, DC every Veterans Day and Memorial Day.

Comments Off on Christmas Eve

Filed under American Jewry, Family history, Jewish identity, poetry

An Unexpected Discovery

by Laurie Rappeport (Safed, Israel)

Several years ago I became involved in guiding a group of students who were studying the history of the American Jewish Experience through music. The kids were examining Jewish America of the 21st century.

Toward this end they explored the traditional liturgy and music of successive waves of immigrants who made their way to America’s shores over the past 400 years. It was probably one of the most interesting subjects that I’ve ever tackled with a group of students.

The project first brought me into contact with the Milken Archives of American Jewish Music, which provided the students with a significant percentage of our research material. Much of the Milken material relates to the first Jewish immigrants who arrived in South Carolina from Brazil in the mid-1600s. These people were refugees from the Spanish and Portuguese Inquisitions and, after fleeing to South America, were forced to run again when the Inquisition reached South America.

The students had a wonderful time and I put the experience in the back of my mind until recently when I suddenly discovered that the history of the Sephardic Jews who were expelled from Spain and forced to wander the world, looking for sanctuary, was, in fact, my own history.

Until that time, as far as I knew, I was a bona fide gefilte fish and kreplach Jew with roots in Poland, Belerus and Lithuania. However, it turns out that one of my grandfathers, who hailed from England, was the descendent of Dutch Jews who were almost certainly of Spanish origin.

In 2008 I received an email from a man in New Zealand. Geoff had been born in Birmingham England and immigrated to New Zealand in the ’50s with his father and brother. However, recent documents had come to light that indicated that Geoff had, in fact, been adopted, and that his biological father had been Jewish.

In following through the family history that my family knew, as well as the history that Geoff had been able to determine, we were able to ascertain that Geoff and my mother were second cousins. A subsequent DNA test with my mother’s brother confirmed the relationship.

Throughout the following year Geoff showed great interest in his Jewish ancestry. Still living in New Zealand, he read voraciously about Judaism and Israel and contacted me on Skype several times a week to find out my take on the things that he was reading. In 2009 Geoff and his wife, Jenny, came to Israel to meet the family and attend my son’s wedding.

Geoff and Jenny continued to research our family’s history but they were also fascinated by Judaism. They returned to Israel the following year to celebrate Rosh Hashana with us and in February 2011, under Israel’s Law of Return, made aliyah. To say that no one was more surprised than I was is an understatement!

Geoff and Jenny joined an ulpan course to learn Hebrew and completed a formal conversion program in February 2012 with a giur and a Jewish wedding celebration as a new Jewish couple. The story of their return to Judaism was featured as a Friday spread in Israel’s largest newspaper. They bought a home and now live a 20-minute walk from my house in Safed in northern Israel.

Geoff has continued to explore our common genealogy and discovered a number of interesting details of our family’s life in England. The majority of England’s Jews are, like America’s Jews, descended from Jews who emigrated from Eastern Europe in the late 19th and early 20th centuries. (One interesting note: many of these immigrants had intended to make their way to America but, when the ships docked on the eastern shore of Scotland or England, were tricked by the sea captains into thinking that they had arrived in America and never completed the train ride that would have taken them to the western shore and their second boat to America.)

What Geoff discovered was that, in at least two lines of our family, our lineage can be traced back to Dutch Jews who were welcomed to England by Oliver Cromwell in the late 1600s. (Jews were expelled from England in 1266 and were not allowed back into the country until Oliver Cromwell, Lord Protector of the Commonwealth of England, invited them to return.)  The majority of the Jews in Amsterdam during that period were descendants of Jews who had fled Spain in 1492.

Suddenly, my students’ project took on a whole new meaning as I realized that the art, music, traditions and customs of the Mediterranean and Sephardic world comprised my own heritage as well.

There’s still much left to determine about our family’s history, but access to the increasing availability of both English and Dutch records may open the door to new discoveries. One far-flung cousin was able to find her ancestor’s ketubah in Italy while another break-away branch of the family has been located in Australia and New Zealand. It turns out that one of their descendants lives up the road from me in the Golan Heights!

In the meantime, Geoff and Jenny have become core members of our local synagogue. (Geoff arrives every Shabbat morning at 8:00 am. I told him that, in my entire life, I’d never made it to shul before 10:00 am.) Their latest project is wine-making, which they undertook so that, when they spend time in Italy (which they do every summer), they’ll have plenty of kosher wine.

Laurie Rappeport is originally from Detroit. She is an online educator who works with Jewish day school and afternoon school students to teach them about Judaism and Israel. She frequently uses the Milken Archives as a resource for historical studies about Judaism. 

Leave a comment

Filed under European Jewry, Family history, Israel Jewry, Jewish identity

Bearing Witness

 by Barbara Krasner (Somerset, NJ)

I never knew my grandmother.
I never knew why she left her Polish shtetl.
I never knew why she was Austro-Hungarian and Polish at the same time.
I never tasted her stuffed cabbage with raisins in white sauce.
I never ladled the cholent she left on the stove all day for her boys.
I never ate her boiled hot dogs on a bun on Market Day.
I never went by two buses with her to the Prince Street Market.
I never sat on her knee while she kibbitzed with neighbors by the front window radiator.
I never appreciated her generosity as she doled out clothing after the celluloid explosion of ’33.
I never rang her cash register.
I never witnessed her haggling with New York City wholesalers.
I never saw her hold fabrics between her fingers to decide what to sell in her store.
I never scolded her for wearing such thin flowered dresses.
I never noticed the flash in her eyes before a belly laugh.
I never beheld her penetrating gaze or fell victim to her caustic words.
I never addressed envelopes in English to her sisters in Europe.
I never spotted worry lines on her face with three sons in the U.S. Armed Forces.
I never accompanied her to the Joint to sponsor her only surviving relative to America.
I never visited her, wracked with cancer in the hospital.
I never felt her joy when her brother arrived from the DP camp.
She never knew me.

Barbara Krasner holds an MFA from the Vermont College of Fine Arts. Her poetry and short fiction have appeared in or are forthcoming in Jewish Women’s Literary Annual, Poetica Magazine, Jewishfiction.net, Nimrod,Paterson Literary Review, Lips, Minerva Rising, The Copperfield Review and others. She teaches creative writing at William Paterson University in New Jersey. She is the author of Discovering Your Jewish Ancestors (Heritage Quest, 2001) and the forthcoming Goldie Takes a Stand! (Kar-Ben, Fall 2014), a tale of young Golda Meir. You can read more about her at her website www.barbarakrasner.com and her blog The Whole Megillah – The Writer’s Resource for Jewish Story.

Leave a comment

Filed under American Jewry, European Jewry, Family history, poetry

The Letter

by Ellen Norman Stern (Willow Grove, PA)

The knock on the door of our Berlin apartment came around five o’clock one dark May morning in 1938.

It was the Gestapo’s favorite time of day to make house calls. Their victims were usually asleep and not many other people saw them at such an hour.

When my mother opened the door two men in dark raincoats stood outside. One of them muttered “Geheime Staatspolizei”, pushed the door open and let himself and his partner in. Their clothing was as anonymous as their faces. Perhaps secret agents are picked for their faces. Only members of a Secret Service look like this, no matter what their country. No one ever remembers their faces afterwards.

It was a time of constant rumors, all of them threatening. Even I, a child, had recently heard of an impending roundup of Jewish men in our Berlin community. There would be a mass raid, a Razzia. Why and what was to happen later no one knew. A pre-dawn knock on the door was dreaded, almost expected that summer. The only speculation was when that knock would come and for whom.

Yet when it came for us, it surprised my father and mother.

Inside the apartment the agents confronted my father in the foyer and announced their orders for his arrest. My father asked permission to take a little of their time: he needed to shave and dress. There was no way of resisting.

Permission granted, one agent remained in the bathroom with him and took up a position by the window facing into the room. The other man stayed in the foyer with his back against the slightly open bathroom door.

I tried to be unobtrusive. From my spot in the small entrance hall I peeked into the bathroom. Inside I saw my father’s face in the mirror over the sink. I thought him calm and accepting. But I noticed how his hands shook while he freshened up.

My father had suffered several recent gall bladder attacks. My mother said it was bad nerves. Conditions in Berlin were more than favorable to nervous tensions that spring in 1938, especially if you were Jewish and in a prosperous business.

My mother went into the kitchen and got ready a dose of his medication. When she came out she held a small bag in her hand and said he must be sure to take it with him. One of the agents remarked drily that there would be little chance for using it.

I saw my mother’s eyes starting to blaze. I cowered as she turned on those the two Gestapo agents. Fearlessly she chastise them for barging in on our peaceful household at such an hour, for taking away an innocent man when everyone knew how wrong that was. How could they face their consciences performing such a mission?

I like to think the Gestapo men remembered that scene. I did, all of my life. It took incredible guts to speak out the way Mimi (my pet name for my mother) did. Mimi remained ladylike, even in her scolding. But she certainly exploded that morning. She had good reason. The Gestapo men knew that, too.

In later years when her health and mental strength failed she was often afraid of things that seemed childish.. But I remembered Mimi’s courage and I recalled how she stood in the hallway of our fashionable apartment, wagging her finger under the nose of one of the Gestapo men, backing him against our bathroom door. Would I have such guts were I put to the test?

That dark morning the man at the door just shrugged his shoulder, while the other one inside the bathroom ignored her. None of that deterred her.

“Where are you taking my husband?” she asked repeatedly until the second man finally answered.

“To the police station.”

The landing outside our apartment door was still dark when they took my father out. My father, wedged between both agents, turned to Mimi.

“I have a cousin in America. His name is Karl Nussbaum, he lives in Louisville (he pronounced it Lewisville), in the state of Kentucky. Try to contact him and see if he can help.”

Mimi dressed quickly, then she helped me with my clothes. We began the rapid walk to the police station a few short blocks away. Just as we arrived breathlessly at the precinct, several police vans pulled out. All the vans were fully loaded. Therazzia had already produced results…

Inside the station Mimi asked again and again about the destination of those departing vehicles.

“Alexanderplatz,” was the desk sergeant’s brusque reply.

She decided we would follow them. My mother held my hand during the long taxi ride that brought us to the center of Berlin. The driver stopped at a large dark, gray forbidding-looking building. Threatening, just like the mood of everything else that morning.

Many years later I saw the dreaded headquarters of the Gestapo in a television newsreel. Even after many decades that view crystalized into the special and horrible aura I once felt. I could not know what went on in that building, what unspeakable and excruciatingly painful acts people experienced there. What I sensed at age ten was that it was an evil place.

The day I entered it with Mimi I saw a warren of dark corridors filled on either side with windowless small brown cubicles. In one such sparse hole in the wall I waited quietly at her side while Mimi faced a heavy-set official behind a desk. The chubby man rustled some papers, pretending to look up my father’s name.

The prisoner Leopold Nussbaum, he informed us, was on his way to an interrogation center, but the family would probably have some news from him within a few days.

Not encouraging information, yet the official was a shade kinder than others we had encountered on our way in. Why that was I couldn’t tell. The way he looked at Mimi was definitely less insolent and arrogant.

On our return trip we stood waiting for the streetcar at its Alexanderplatz stop. Buildings just as dismal and forbidding as the one we had just left surrounded the traffic-filled square. I glanced across the street at another evil-looking dark tall structure. I felt Mimi shudder as she too, looked at it.

“The Volksgerichtshof, ” she volunteered without my asking.

In later years I learned more about the People’s Court and its use by the Nazi regime. Mimi might have known even then what kind of place it was. Few prisoners left it without an order for their execution, if they left the building alive at all.

The long ride home on the streetcar was bleak. Mimi looked discouraged and fearful and did not let go of my hand. My feelings, of course, were a reflection of hers. She was quiet and sad, and barely spoke. It was May, yet everything around us was still gray and cold. It started to drizzle. Times were suddenly desperate. I had a dreadful sense of foreboding.

In the days following my father’s arrest Mimi searched for the address of the cousin she was supposed to contact. There was a problem. Nowhere in my father’s papers could she find the address. But she did what had to be done. She wrote the letter and explained carefully and discreetly the urgent need for my father to leave Germany quickly. To accomplish that a relative in the United States of America had to grant him an affidavit. This document had to declare that my father would not become a financial burden to the state, but, if necessary, would be supported by his relative. The affidavit listing the sponsor’s assets was one of the requirements of the American consulate in Germany before it granted the desired visa that allowed exit from Germany and entry into the United States.

When she finished her appeal Mimi simply addressed the envelope to Mr. Karl Nussbaum, in care of His Excellency the Mayor of the City of Louisville in Kentucky, The United States of America.

It was a summer hotter than most Berliners remembered. The usually moderate climate had reversed itself. I suffered a heat stroke by just playing in the schoolyard. I lay on my bed in the dark with cold compresses on my forehead and hoped the room would stop spinning.

I thought of my father constantly. My throat tightened with fear when I did. We had not the slightest knowledge of his location or the circumstances of his whereabouts. I did not dare to talk about him to Mimi. She did not let on how worried she was. Perhaps we both hoped that by avoiding a discussion it would not -could not- possibly be as bad as we feared.

After two long dreadful weeks a postcard arrived. “I am healthy. Do not worry.”

Eight more weeks of silence followed. But there were rumors. My God, what dreadful rumors.

Some of them were uttered by the men who came to our apartment every night. Their presence was another baffling phenomenon that summer. No one explained it to me. Children were silent observers of a time which most adults did not understand. Perhaps it was assumed the less children knew, the safer were the grownups around them. Who knew what dangerous information could be leaked by a child who overheard conversations he was not meant to hear? I already knew, that Jewish people did not venture out in daylight unless they had to.

The strangers, different ones every night, came to sleep in our apartment. They slept on pillows, spare mattresses, and blankets, on the grey-carpeted Chippendale dining room floor, under the grand piano in the fruit-wood music room, or just on the carpet in the front hall. By sleeping away from their own homes and spending their nights in strange places these Jewish men felt secure. Our apartment was “safe”. Safe because its family head had already been “visited” and was now in the clutches of the Gestapo. Why would the authorities return and strike for a second time?

The feeling of being watched was constant and ominous. One afternoon the telephone rang. Mimi took the call. She said nothing, but her face showed great concentration as she listened to the caller.

Suddenly she spoke into the telephone with sharp, clipped tones.

“Herr Schmidt, I recognize your voice. Don’t dare to threaten me again. And if you attempt to show your face near me I will report you to the police precinct.”

When she hung up I saw that she trembled.

“It was that lout, the son of the concierge downstairs. That vulture. He thought he could frighten me. ”

The unemployed, sharp-eyed young man apparently surmised that we might be leaving the country before long. He had done odd jobs in our apartment and knew we had unusual and beautiful furniture. With a disguised voice he had claimed to be a government official and told Mimi that it was against the law to sell or remove any of it and that we would be prosecuted if we tried. He stated that every piece had to be left in place were we to move away.

At another time during those difficult days our doorbell rang for the delivery of a large and fancy food basket. It contained delicacies that had been hard to find in the strictly-rationed Berlin food markets for some time. A note in the basket read, “To Frau Trude, from your admirer, Herr Z.”

I did not know any “Mr.Z”, nor did I think Mimi did. And why would he send us such a splendid gift? There was never a definite revelation, yet I felt Mimi strongly suspected who the donor was. In later years she confided that it must have been the fat man behind the desk at Gestapo headquarters. “He felt sorry for me,” she said. “But he also appreciated my situation. Perhaps he even liked it when I spoke back to him and told him what I really thought.”

In Louisville, Karl Nussbaum met with his buddies every Thursday evening for a night of cold cuts and beer, and a round of their beloved “Skat” card game at Cunningham’s, the popular delicatessen restaurant that catered to the “heimatlich” tastes of its German-born clientele.

Karl Nussbaum was a wealthy businessman. During the long years since his arrival in Kentucky as a penniless escapee from World War I German military service his original scrap iron yard had expanded into a big business. His other ventures included the purchase of a whiskey distillery. He and his Gentile wife, Marie Louise, had raised a family of three sons and a daughter. All the sons and the husband of his daughter were engaged in the father’s enterprises. All were stalwart pillars of their Christian church communities. Karl himself, though he never officially left his Judaism behind, took pride in being the donor of substantial gifts to many Christian endeavors.

Among the “regulars” at Cunninghams were several men who had known Karl for many years. One of them was Louisville’s current mayor, Joseph Scholtz.

One Thursday evening during that summer of 1938 the mayor was greeting his friends before sitting down to supper. Seeing Karl Nussbaum suddenly reminded him of something. He pulled out an envelope from the pocket of his seersucker jacket.

“Oh, Karl,” he said, “here is something for you. It arrived at my City Hall office this week.”

Mimi’s letter had reached its destination.

That letter to Louisville bore fruit. Some time during that summer an amazing document arrived at our house. It was an affidavit of many pages vouching for the financial security of Leopold Nussbaum, his spouse and child once they had reached American shores.

After thanking God and the American relatives, Mimi paid numerous highly frustrating visits to the American consulate near Berlin’s Brandenburg Gate. I went along because as a Jewish child I was no longer allowed to go to school and was too young to be left at home alone.

The daily lines of applicants seeking quota numbers for American visas were incredibly long. It was obvious that the staff members of the consulate enjoyed feeling superior to all the pathetic souls seeking admission to the U.S. They made incredible difficulties for them.

Mimi had to apply for my father who was still in the concentration camp. This caused more obstacles. The person seeking a visa had to apply in person or his case would be deferred. In desperation Mimi hired an immigration lawyer to handle the situation. His enormous fee must have included an “inducement” to his personal connection at the consulate.

My father was incarcerated at Buchenwald for eleven weeks. Upon his release he came home to us in Berlin. He was allowed to stay exactly forty-eight hours.

My father was a different man after he came home. He looked so sad, defeated, and distant, I hesitated to go near him. Not the warm, affectionate father I had known before. No longer the man who took me, his only child, with him on Sunday mornings to meet his male friends at Berlin’s famous coffeehouses and treated me to special puff pastry delicacies at Kempinsky or the Cafe Dobrin. Now he was tired and for his two days and nights at home sat in our apartment silent, smoking and thinking.

He was so tired. “It’s from hacking out all those rocks,” he murmured to Mimi, speaking softly so I would not hear. He had worked in the stone quarries while at Buchenwald, had been forced to cut, move and carry heavy stones and rubble. He was a businessman and not used to such hard physical work. The food he had been given was minimal. At that time I did not understand why the camp authorities demanded such tasks from him, why he was treated the way he was.

What he had really endured he never told us.

During his time in Buchenwald he had relinquished the ownership of his business to the state. He told Mimi he was released from camp because he had signed a statement that he would leave Germany within forty-eight hours. But his captors had a departing message for him: “Don’t for a moment think you will ever escape us. No matter where you end up, we will find you. Then we will finish the job we started here.”

During his last day at home my father sat in his favorite chair in the dining room smoking one cigarette after another as he watched the man from the shipping firm pack his personal belongings. Several suitcases stood open on the thick grey carpeting where unfamiliar visitors had slept only a few nights before. On the dining table neat stacks of shirts, pajamas, and underwear lay next to my father’s papers, photographs, and medications. As he distributed the clothing neatly among the cases the mover glanced at the silver-covered porcelain coffee and tea set on the buffet. He picked up one of the silver pitchers and carefully wrapped some heavy underwear around it. Then he positioned it inside one of the suitcases.

“No, no, that set isn’t going,” I heard Mimi protest.

“Might as well send it along while I have the room here, Madame,” the burly man replied. He paid no further attention to her and continued to wrap the rest of the pieces and place them in the baggage. When he was done with the packing, he secured all the suitcases with the moving firm’s official seal. “Ready to go,” he announced. “They’ll travel on the ship with him and no one will bother to open them.”

Within only a few weeks after that a government order came through forbidding emigrating “non-Aryans” from taking gold or silver possessions out of Germany. To this day Mimi’s tea set has kept its special place in our family. When I married my parents gave it to me. When I look at it (and whenever I polish it) I remember the packer who must have known something we did not when he wrapped up my father’s winter underwear. And now, so many years later, I am still grateful to him.

At the end of his 48-hours with us my father left Germany thanks to a train ticket to Antwerp Mimi had been fortunate to obtain. From there he embarked on the S.S. Europa for the trans-Atlantic crossing and a new life.

It was only many, many years later that I understood how close he and Mimi and I had come to the destruction that so tragically annihilated the rest of our family.

And sometimes when I think about the way fate turned out for us I remember the letter Mimi wrote in those dark days. There is no doubt in my mind that letter was “beshert.” It saved our lives.

Born in Germany, Ellen Stern came to the United States as a young girl and grew up in Louisville, Kentucky. She’s the author of numerous books for young adult readers, including biographies of Louis D. Brandeis, Nelson Glueck, and Elie Wiesel. Her most recent publication is The French Physician’s Boy, a novel about Philadelphia’s 1793 Yellow Fever epidemic.

“The Letter” is an excerpt from Ellen Stern’s unpublished memoir, Surviving: A Family Journal, and is reprinted here with permission of the author.

Leave a comment

Filed under American Jewry, European Jewry, Family history, German Jewry, history, Jewish identity, Jewish writing

Building Community with Soul

by Shira Sebban (Sydney, Australia)

I can no longer live a meaningful life without my Jewish community. My teenage son calls it an addiction. But my love for my community does not stem from mere habit, nor am I guided by compulsive need or blind infatuation. On the contrary, it has taken years of soul searching and trial and error to find the appropriate community where my family has been able to take root, grow and contribute.

Since ancient times, philosophers like Aristotle (Politics, 1.1253a) and more recently, Spinoza (Ethics, IV, prop 35) have argued that we are social animals. As Rabbi Hillel famously said, “If I am not for myself, who will be for me? And if I am only for myself, what am I?” (Ethics of Our Fathers 1:14) In other words, “All Israel are responsible for one another” (Babylonian Talmud, Shevuot 39A, Sifra Bechukotai 7:5).

The Talmud actually defined the type of society where scholars were allowed to live: The chosen city had to include a beit din (law court), an honest charity fund, a synagogue, public baths and toilet facilities, a mohel (circumciser) and a surgeon, a notary, a shochet (ritual slaughterer) and a teacher (Babylonian Talmud, Sanhedrin 17b). As Rabbi Jill Jacobs, Executive Director of T’ruah: The Rabbinic Call for Human Rights, has explained, “in order to be a suitable place to live, a community must provide for all its members’ spiritual and physical needs” (www.myjewishlearning.com).

Yet, it was not until my own father’s death ten years ago that my longing for such community became so urgent. I had once asked him whether he would wish to be buried in the same cemetery as his parents and extended family in Toronto, Canada. “We should be buried within the community where we live,” was my father’s reply. By that time, he had been residing in Melbourne, Australia, for more than 30 years.

He was espousing the teachings of both Rabbis Hillel and Tzaddok, who urged us not to separate ourselves from the community (Ethics of the Fathers 2:5, 4:7). Indeed, Judaism teaches that those who are not prepared to feel their community’s pain and help out when the going gets tough, will not enjoy comfort in the good times either. As the Talmud warns, “The man who secludes himself from the community, which is in distress, shall not see the prosperity of the community” (Ta’anit, chapter 1).

A midrash goes even further, maintaining that removing yourself from the community is like overthrowing the world. It tells the story of the dying Rabbi Assi, who was depressed because although he had been a great scholar and kind and generous man, he had not been involved in communal matters or disputes. As he told his nephew, “I might perhaps have been able to render some service, had I not kept to myself but taken upon me the burden of communal affairs” (Midrash Tanhuma, Mishpatim 2).

When my father died, I did not know where to turn. Although we had belonged to various Orthodox synagogues in the past, my husband and I had not been able to find a spiritual home since moving to a new city some years earlier. As a result, we had flitted from one synagogue to the next, sampling a different one on each Jewish holiday but not feeling “at home” in any of them.

Nevertheless, I was touched when one of the rabbis, whom I had met in the course of my search, rang several times to see how I was faring. When upon my father’s first yahrzeit (anniversary after death), the same rabbi offered me his synagogue for a memorial service, we finally made up our minds to join his congregation – after such generosity on his part, we believed it was the least we could do.

That sense of welcome, warmth and support through both tough and good times remain major factors in why we renew our membership each year. Judaism ensures that mourners do not grieve alone, stipulating that Kaddish, the prayer for the dead in which God’s name is sanctified, only be recited publicly in the presence of a minyan (ten Jewish adults – the minimum number required for community). Celebrations also become more meaningful when enjoyed together in community.

As our sons have grown older and undertaken preparation for their Bar Mitzvah, our family has come to attend synagogue every Shabbat. Our shule of choice is Conservative (Masorti): Integrating tradition with modernity, it allows us to sit together as a family instead of banishing me behind a mechitza (partition to separate men and women).

This egalitarian ethos is particularly important to me as I do not have any daughters and would otherwise be sitting apart from my husband and sons. Nevertheless, it was several years before I felt comfortable being counted in a minyan and agreed to be called up to the Torah. Not that there was ever any pressure on me to do so – our synagogue accepts a certain variety of Jewish practice.

It also gives us the freedom to question and acknowledges our right to consider different interpretations and viewpoints. As Robert Gordis, chairman of the Commission on the Philosophy of Conservative Judaism, has explained: “Pluralism is a characteristic not only of Judaism as a whole, but of every Jewish school of thought that is nurtured by the spirit of freedom” (JTS: Emet Ve’Emunah: Statement of Principles of Conservative Judaism, 1988, Introduction p14).

In addition to my synagogue, the Jewish day school my children attend is another pillar of my community. Pluralistic and egalitarian too, it welcomes students of all backgrounds, who come together in mutual respect and are encouraged to work for tikkun olam, making the world a better place. So committed have I become to this philosophy that I decided to volunteer for the School Board when my oldest son was in first grade and have remained actively involved ever since.

According to Rabban Gamliel, the son of Rabbi Judah HaNassi, “Those who work for the community should do so for the sake of heaven” (Ethics of Our Fathers 2:2). In other words, the early rabbis were urging us to be ethical when we undertake communal work. As Rabbi Yehudah Prero explains, “We must act with pure intentions, with no ulterior motives” (“Community – Then, Now, and Forever, www.torah.org/learning/yomtov/holocaust/no3.html).

Humility is also an important factor: The Talmud not only regards leaders as the “servants” of the community (Horayot 10a), but also stresses that they should always carry “a basket of reptiles” on their back so that if they “became arrogant”, they could be told to “Turn around!” (Yoma 22b). In other words, never forget that family skeleton hidden in your closet!

Recognizing the frailties of human nature, the ancient rabbis resorted to divine reward and punishment as a means of encouraging ethical communal leadership: those who cause others to do wrong will not be “given the opportunity to repent”, while those who lead others to do good will be credited with their community’s merit (Ethics of Our Fathers, 5:18).

Sure, as Rabbi Yitzchak Blau has pointed out, the rabbis did not think it fair that communal leaders should enjoy heaven while their followers rotted in hell, but is there really no hope of redemption for those who lead others down the wrong path? Here scholars disagreed, with some arguing that while God would not help the wrongdoers, they were still free to repent on their own. In contrast, the medieval scholar and physician Moses Maimonides is much more damning in his assessment: for him, there is truly no hope of salvation for such wicked leaders (Hilchot Teshuva 4:1, http://blog.webyeshiva.org/teshuva/inights-in-pirkei-avot-the-implications-of-causing-others-to-sin).

Admittedly, such threats have little effect in this day and age when many of us don’t even know whether we believe in God. Nevertheless, it is still possible to contribute altruistically to and derive meaning from community based on religious civilization. Conservative (Masorti) Judaism recognizes this position as valid: “One can live fully and authentically as a Jew without having a single satisfactory answer to such doubts; one cannot, however, live a thoughtful Jewish life without having asked the questions” (Statement of Principles of Conservative Judaism, p17).

My oldest son has commented that without faith, a prayer service is just “a group of strangers singing together”. Yet, I have certainly discovered a sense of inner peace, spiritual uplift and intellectual stimulation through regular attendance at synagogue services and communal celebrations like the Pesach Seder.

To quote the writer Alain de Botton: The “relevance” of such religions as Christianity, Judaism and Buddhism “to the problems of community are arguably never greater than when they … remind us that there is also value to be had in standing in a hall with a hundred acquaintances and singing a hymn together … or in sitting at a table with neighbors and partaking of lamb stew and conversation, the kinds of rituals which, as much as the deliberations inside parliaments and law courts, are what help to hold our fractious and fragile societies together” (2012, Religion for Atheists: A Non-Believer’s Guide to the Uses of Religion, London: Penguin Books, p50).

De Botton – who was born Jewish but describes himself as a committed atheist – argues for the removal of religion’s “supernatural structure” before it can help solve “many of the problems of the modern soul” (pp311-312).

My soul, however, does not need to be quarantined from the full gamut of my religion in order to thrive. Indeed, I am quite happy to keep on exploring the laws and customs of my heritage and culture, practicing rituals and contemplating ideas from within Judaism. All I need is my community.

Shira Sebban, a writer and editor based in Sydney, Australia, worked as a journalist for the Australian Jewish News. She previously taught French at the University of Queensland and worked in publishing. She also serves as vice-president on the board of  Emanuel School, a pluralistic and egalitarian Jewish Day School. You can read more of her work at: https://jewishwritingproject.wordpress.com/category/australian-jewry/ http://www.onlineopinion.com.au/view.asp?article=13636  and at http://shirasebban.blogspot.com.au/

1 Comment

Filed under Australian Jewry, Canadian Jewry, Family history, Jewish identity, Judaism