Tag Archives: timeless questions

Questions I Never Asked

by Herbert Munshine (Great Neck, NY)

It’s too late now, far too late. Both my parents and

both my sisters are gone. My wellspring of family

knowledge has faded into the mysteries of history.

I was smart with books and sports, but I am ignorant

of my own history, full of regrets and a desire to know

but missing the precious resources that would have

filled the holes, the chasms in my consciousness.

When did they arrive in the U. S.? Why did they leave

Poland and Latvia? What was life there like for Jews?

How did they meet? Was the meeting accidental, 

spontaneous, arranged? How long did they date before

he proposed? Where did they get married? How long

were they married before she had my older sister?

What did he help build as a carpenter (besides the

Museum of the City of New York?). What was her

favorite color? Flower? Song? Pre-TV radio show?

Which members of my family were lost during the

Holocaust? During the pogroms? Did any of them

make the Aliyah to Israel? Who were my living relatives?

Where did they live? What did they do? Why were we

and they so distant? 

Why did she have me 10 years after my second sister?

Was she happy when I was born? Did she feel too old

to care for a baby again? Is it true that she almost

aborted me but changed her mind literally at the final

moment?

Then there are the closer queries to my toddler self:

What did her voice sound like? What did her touch

feel like? Her scent? Her presence? Beliefs: Did she

light Shabbas candles? Did he attend synagogue 

regularly when he was much younger and she was

still a vital presence in our lives? Afterthoughts:

What was his favorite opera? Why did he switch from

being a builder to owning a store? The ethereal gems:

What would they feel about the man I have become,

the woman I married, the children and grandchildren

I had – – – and how little my progeny know about them?

One final question: Why did I wait too late to ask?

Herbert Munshine grew up in the Bronx and graduated from C.C.N.Y. with both a B.S. in Education and a Master’s Degree in English. You can find his baseball poetry on Baseball Bard where he has had more than 160 poems published, and where he was recently inducted into that site’s Hall of Fame. He lives with his wife in Great Neck, NY.

1 Comment

Filed under American Jewry, Family history, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

Self-Exile

by Herbert Munshine (Great Neck, NY)

To me, a synagogue should be 

an exclamation point, 

standing tall and straight, 

reflecting strength and confidence 

but, instead, it is a question mark, swirling 

and broadcasting insecurity. 

The confusion brought to me by

the Hebrew chanting and the davening 

saddens me, for I feel excluded amidst

the longing to belong, to share the unity

and the compelling desire to recognize 

our attachment and connection 

to our Greater Power. I am conflicted, 

ultimately lost. 

Even so, I feel an urge to walk inside,

to join the others who have worn 

the Magen David draped over their hearts, 

but I recognize that the ancient language 

spoken is a code, a kind of price 

of relevant admission, that excludes 

the likes of me. 

I find no Rosetta Stone handed down 

from Mount Sinai that will lead me 

to a satisfying translation of the wisdom 

which will assure me that I’ve found a home 

among those strangers. So I reluctantly eschew

entrance, step away from the well-constructed but

foreboding question mark, that of Chagall-like 

technicolor windows and impressive wooden doors 

and pews and platform, and stumble hesitatingly away 

on my solitary path, thinking of the lonely road 

through Jewishness that I have followed because 

He took my mother just one week before 

my 10th birthday many years ago. I dwell 

within an exile self-imposed. I try 

to fight it but I am left to wonder

just what might have been . . . .


Herbert Munshine grew up in the Bronx and graduated from C.C.N.Y. with both a B.S. in Education and a Master’s Degree in English. You can find his baseball poetry on Baseball Bard where he has had more than 100 poems published, and where he was recently inducted into that site’s Hall of Fame. He lives with his wife in Great Neck, NY.

1 Comment

Filed under American Jewry, Family history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

At Pesach 2002

by Cheryl Savageau (Boston, MA)

….for Joseph

no bombs explode in our midst as we speak

but the tv tells stories of children in Paris

and Jerusalem who last night

dipped eggs in salt water

ate bitter herbs

they are dead now

How is this night

different from all others?

tonight we drink the four glasses of wine

schmear horseradish 

and charoset on the

bread of haste

we open the door to

Elijah and sip

from Miriam’s cup

we eat Bubbie’s 

matzoh balls

put an orange on the plate

there is nothing we eat

tonight that is not

a story

after the september bombing

my son and his wife

talked of the family they wanted

how dare we bring

a child into this

world?  but when

has it not been

this way?  how are

we any different?

and in love 

and defiance they 

conceived

tonight their unborn

child is the

stranger we welcome

among us

we will call him

Joseph he will be

loved he will ask

the questions open

the door drink

from the bottomless cup

Cheryl Savageau is a convert and also Native (Abenaki), and this poem is about her first experience as part of a Jewish family, and how she became part of the Jewish people. She has three collections of poetry: Mother/Land, (SALT 2006) Dirt Road Home (Curbstone Press 1995), and Home Country (Alice James, 1992).  Her memoir, Out of the Crazywoods, was published in 2020, and her children’s book, Muskrat Will Be Swimming, was first published by Northland in 1996, then in paperback in 2006. This poem is part of a new collection, New Love/Old Love, looking for a publisher. Visit her website to learn more about her life and work: https://cherylsavageaublog.wordpress.com/

Note: Previously published in the Cape Cod Poetry Review, Vol IV and V Summer 2018, and reprinted here with the generous permission of the author. 

Leave a comment

Filed under American Jewry, Family history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, Passover, poetry

Sitting in the Land of Limbo

by Anna Stolley Persky (Fairfax, VA)

Today we are burying my friend, my Jewish light, and it is gray and cold and muddy, and we are in the middle of a graveyard, and we are in the middle of a war, and people all over the world are telling us that they hate us, and I believe them.

It is December 2023. We are in the Philadelphia suburbs, where my friend and I grew up together, and where she is now being lowered into a hole in the earth. I am with her brothers and sister and father and friends, along with her three children. Her husband, their father, died of cancer more than ten years ago. 

My friend’s children, the youngest still in high school, are orphans.

There is a war going on more than 5,700 miles from us here, under a tent that barely shields us from the wind and rain. 

Some of my friends who aren’t Jewish are marching, even yelling that Zionists have blood on their hands. 

I look down at my hands. They are cold and tinged pink. I put them in the pockets of my jacket.

We are saying the Mourner’s Kaddish in Hebrew, but in my head, I am hearing Avinu Malkeinu, “Our Father, Our King,” a prayer that asks God for mercy, forgiveness, and redemption. My friend was a cantor. She led prayers in her lovely, lilting voice at synagogues in Florida before moving back to Philadelphia. She taught me what it means to be Jewish, and now she is dead, and I am standing among the lost and left behind, and I know better to ask why, and yet, still I ask. She was 54, the same age as me. 

My friend taught me that to be Jewish means to ask the questions that can’t be answered or, rather, can be answered in vastly different ways. She taught me that to be Jewish is to live in the land of limbo, the endless thirst in a desert. 

I don’t want her body trapped inside a coffin. I want to open it up and let her fly, but my friend isn’t in there; she is already away, in the somewhere else. Is she with her husband? Is she part of the wind? We debated death, my friend and I, and then we agreed that it probably meant returning to the universe in a squishy way we couldn’t fully explain. Then we laughed and tried again.

Here’s something I would like to ask my friend: Should we ask God for mercy? Why should we pray for redemption? What did she do but live in a way that was more good than bad, where she helped people find comfort in Jewish traditions? What have I done, what have any of us done but try to survive?

Do we need to ask God for forgiveness if we are fighting a war? Each life has value, so is there such a thing as a just war? What if you are attacked first? Does anything justify slaughter and rape? Does anything justify killing children?

These are the questions she would have debated with me – Jew against Jew, not against, not really, just trying to look at a problem from all the different angles. She appreciated nuance, something I fear is disappearing.

It’s time for each of us to take turns with the shovel.

We cover her coffin with bits of the earth, dirt, stones, each of us, three times. The first time we use the back of the shovel to demonstrate our reluctance to say goodbye. Then the other two times, we turn the shovel back over to symbolize our acceptance that she has gone from us.

One: Do you remember that when we first met? We were seven. You wrote poetry and ate Tastykakes in the library even though the rules said no eating in the library. You smirked while you opened the plastic wrapper. I want you to come back and debate with me why those rules, but not all rules, could be broken.

Two: Are we going to be all right? I mean, all of us, the Jews, and me without you? Your son called me on your phone to tell me that you had died, and I already knew because your sister texted me first, but when your son called on your phone, I thought it was you anyway. This shovel thing isn’t working. I see your children. They are looking down, stunned.

Three:  When we were in high school, you would let me lie next to you, and you would play for me “Fire and Rain,” and we ignored the Jesus in the song, but I am still on “I always thought I would see you again” repeat.

My friend was still living when the war started, although she was sick and knew she was dying. She was still living when she told me to turn off the television, that she couldn’t watch anymore because she was so angry, and she was worried that her anger would twist into a blood lust. She was so honest, sometimes, and unafraid of putting to words what the rest of us hold inside and allow to fester. She was also not honest sometimes, which is to say, human and mortal. 

Then she said, turn the television back on, and we talked about all the different emotions we were feeling and how they could exist at the same time, and all of them could be true to us. 

I look at my friend’s children again. They are Israeli American. Their father’s family had to flee Iraq, their home, to Israel or they would have been killed. My friend’s ancestors escaped pogroms. It is a miracle these children are alive, these three beautiful beings.

It is raining harder.

I want to sit with my friend in the land of limbo. I want to sit with my friend who reveled in the gray. 

It is perfect for her, this weather.

Anna Stolley Persky is pursuing an MFA in Creative Writing at George Mason University. Her essays have been published in Pithead Chapel, Two Hawks Quarterly, and The Washington Post. Her fiction has been published in Mystery Tribune, The Satirist, and Five on the Fifth. 

3 Comments

Filed under American Jewry, Family history, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

friday night

by Rick Black (Arlington, VA)

june 17, 1977

i hear

my mother’s

last breaths

28 years 

later

in my daughter’s 

first laughter

time melts

like a Dali clock

and piles up

like dripping 

Sabbath candles

inside

Rick Black is an award-winning book artist and poet who runs Turtle Light Press, a small press dedicated to poetry, handmade books and fine art prints. His poetry collection, Star of David, won an award for contemporary Jewish writing and was named one of the best poetry books in 2013. His haiku collection, Peace and War: A Collection of Haiku from Israel, has been called “a prayer for peace.” Other poems and translations have appeared in The Atlanta Review, Midstream, U.S. 1 Worksheets, Frogpond, Cricket, RawNervz, Blithe Spirit, Still, and other journals. 

2 Comments

Filed under American Jewry, Family history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

In the Matter of….

by Mel Glenn (Brooklyn, NY)

In the matter of prayers
the jury is still out.
Some say these prayers ride the express
straight up to heaven.
Others opine they are but
bootless cries to the same place.
Do they cross terrestrial borders
on their way upwards?
Do they weather translation
in a myriad of languages?
Do Jewish prayers work
for those of another faith?
Do they, in turn, work in reverse,
a Catholic paean for those un-Catholic?
These prayers serve to ask timeless questions:
Who will hear us?
Who will see us?
Who will save us?
People in the camps waited for the answers.
People today flock to their churches
and synagogues seeking the same.
Maybe the jury will come back soon
with its celestial verdict.

The author of twelve books for young adults, Mel Glenn has lived nearly all his life in Brooklyn, NY, where he taught English at A. Lincoln High School for thirty-one years. Lately, he’s been writing poetry, and you can find his most recent poems in the YA anthology, This Family Is Driving Me Crazy, edited by M. Jerry Weiss.

If you’d like to learn more about his work, visit: http://www.melglenn.com/

1 Comment

Filed under American Jewry, Brooklyn Jews, poetry