Tag Archives: mourning

The Thing About My Conversion

by Miles Whitney (Sacramento, CA)

The thing about my conversion was that it was in response to Karen telling me that if we got married, I would have to convert. I had never considered conversion before that and had only a vague awareness that it was even possible. Later Karen clarified that we could do some kind of civil ceremony even if I didn’t convert, but I chose to explore conversion anyway. Obviously I did end up choosing conversion for myself, with quite a bit of joy. But it wasn’t something I originally sought out — it was something that came out of left field but ended up being one of the best decisions I have made. And that was even before my daughter, Bel, died. 

Karen brought up conversion before I proposed. We barely knew each other. I tried to get my head around the idea of conversion. I had an acquaintance that had started the conversion process a few years earlier, but we had lost touch and I had forgotten about it. Of course, I knew about Ivanka Trump, and Karen, who had converted maybe eight years earlier, but the idea that this was something I could do, or anyone could do, was new. I worried about cultural appropriation. At the same time, I felt something like recognition, like I had failed to see something totally obvious that was right in front of me.

I immediately agreed to explore conversion. However, there wasn’t a readily available rabbi or conversion class. This all happened during early COVID. Karen was not affiliated with any congregation at the time, and I lived in a different city. Everything was shut down.

Karen found a rabbi for me. Karen’s father had died a few months into the pandemic (from unrelated causes), and Karen had struggled to find support. Karen had posted something online about their dilemma of how to say the Kaddish. A Bay Area rabbi had offered to help. I remember Karen telling me that the rabbi would be a great person to study with if he was available and willing. Karen insisted that if nothing else I should talk to him, because we would totally hit it off.

I called the rabbi and indeed we hit it off. I told him about my fears of cultural appropriation. He assured me that it was totally fine to convert. He told me a story about how converts are supposed to be treated. He asked me why I thought he opened with that, and I guessed it was because some people might not live up to that ideal. He said I was right. He also told me about a tradition whereby an applicant would ask a rabbi three times when seeking to convert, but he would not hold me to that. He was quite sure I would meet enough obstacles without him throwing up more.

I asked about my Buddhist practice, which I didn’t want to abandon. He assured me that there was no serious conflict, that he himself practiced Zen. We talked about my conversion being in response to Karen’s wishes. I told him I wasn’t sure I would convert. I just didn’t know enough yet. He told me that this was a good position, that no matter how the journey had been initiated, in the end I would have to decide for myself. We would figure out the answer as we went along. I agreed to proceed.    

In the beginning, the rabbi told me to find three things I would have a hard time discarding, and three things I looked forward to gaining. One thing I knew for certain was that I would happily embrace monotheism again, after spending many years following the Christian faith. I had quit that path after too many followers supported Proposition 8. I missed it.

I had not, however, expected to fall in love with Judaism’s magical world of stories, words, and ideas. That is all I had then. I had yet to attend a service or participate in any of the home-based rituals. It was more than enough. My experience was similar to how, in my early twenties, I stumbled into a job at a law firm and found out that the law was exactly how my mind worked. The stories, words, and ideas stole my mind.

I was asked to do writing assignments. I wrote about my relationship with the Divine. The rabbi told me I should polish it up and get it published, that it would be of benefit to the world and to the Jewish people. That sentence made no sense to me. Why would anything I do matter to the Jewish people? I didn’t understand anything yet.

I decided to convert. I sat for the (Zoom) Beit Din. I had sent in my writings earlier, including one about how I chose my Hebrew name, so the rabbis knew something about me. I expressed my fear of not knowing enough, not being Jewish enough. One of the rabbis told me not to belittle my fears, that the sentiment was “so Jewish.” I laughed, delighted. I passed.

I ended up doing the mikveh in the American River, witnessed by Karen and a mutual friend. Even though it was August, the water was so cold that stepping in it made my feet ache. Karen and our friend perched on a large boulder that was surrounded by the freezing water. There was a depression in front of the boulder, where I decided to submerge myself. I waded in, wondering whether the cold could stop my heart. Because I was so slow at learning Hebrew, Karen had to tell me the prayer a few words at a time, which I repeated. I bent my knees and was underwater. I popped back up, and the process was repeated. By the second dip I was numb to the cold. Once again and it was done.

Karen and I had our perfect Jewish wedding two months later. Seven months after that, my daughter Isabel (from a previous relationship) died in her sleep. She was 22. No cause was ever found. Now it was the rituals that saved me. Karen covered mirrors and I did nothing until the rules said I could. Saying Mourner’s Kaddish tethered me to the world when nothing made sense, when my very self was shattered.

I began to write. I wondered if everything was created in six days. If God said everything created was good, was death included? If so, why was death treated as less than, or not as good as, life? I looked for the origin of death in Genesis. I was astounded by what was and was not in the text. Unsure of what I was finding and writing, I shared the piece with a rabbinical student, who saw nothing wrong. I sent the essay out and it was immediately accepted for publication in a Jewish literary journal. I didn’t see that coming. It was the first thing I ever submitted.

I also sought answers to mundane problems in Torah and found them. Karen and I joined a conservative shul. I wrote more essays. I became a Shabbat enthusiast, declaring it a day of “aggressive rest.” I observed new holidays: donuts, fasting, rickety shacks, trees.  But on Bel’s second Yahrzeit, I fell into an awful depression. I felt useless, like everything I had been was dead and all that was left was to wait for my body to follow. Or, in fancy words, I am only here to remember the dead.

I was driving to an AA meeting in the midst of this funk when I was forced to stop because a young woman stepped in front of my car and refused to move. I asked her what she wanted, and she said she needed to call an ambulance. I offered her a ride to the ER instead. She got in the car and asked if we could just talk. She clutched a beer and cried as she told me she was suicidal. She had relapsed a few months prior. She told me about her breakup, and about her happiness during her sobriety. We talked a little more, then I mentioned that I was on my way to a meeting. She looked straight ahead out the windshield and said, “Let’s go!”

I took her to the meeting and although she didn’t stay, the effect on me was profound. It felt like God, through her, was blocking my (downward) path. Like God grabbed my face, looked me in the eye, and shook me. My depression stopped, in part because it felt forbidden. I was convinced there was a command in there, that it was time to do something else. The next week I dreamt that my local rabbi showed me a binder containing three questions about Torah, which I was supposed to answer. I couldn’t read the questions, perhaps because it was a dream, or I didn’t have my readers, or maybe it was in Hebrew.

I don’t know what this means, other than to be open to the new and be willing to say yes. Maybe it means my old life is indeed dead, but a new life lies ahead, which will be significantly Jewish. Maybe I will even do something of benefit to the world and the Jewish people. 

Miles Whitney is a queer, trans, Jewish attorney living in Sacramento, California. Miles started writing creatively after the unexpected death of his daughter, Isabel, in 2022.

3 Comments

Filed under American Jewry, Family history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

Sitting in the Land of Limbo

by Anna Stolley Persky (Fairfax, VA)

Today we are burying my friend, my Jewish light, and it is gray and cold and muddy, and we are in the middle of a graveyard, and we are in the middle of a war, and people all over the world are telling us that they hate us, and I believe them.

It is December 2023. We are in the Philadelphia suburbs, where my friend and I grew up together, and where she is now being lowered into a hole in the earth. I am with her brothers and sister and father and friends, along with her three children. Her husband, their father, died of cancer more than ten years ago. 

My friend’s children, the youngest still in high school, are orphans.

There is a war going on more than 5,700 miles from us here, under a tent that barely shields us from the wind and rain. 

Some of my friends who aren’t Jewish are marching, even yelling that Zionists have blood on their hands. 

I look down at my hands. They are cold and tinged pink. I put them in the pockets of my jacket.

We are saying the Mourner’s Kaddish in Hebrew, but in my head, I am hearing Avinu Malkeinu, “Our Father, Our King,” a prayer that asks God for mercy, forgiveness, and redemption. My friend was a cantor. She led prayers in her lovely, lilting voice at synagogues in Florida before moving back to Philadelphia. She taught me what it means to be Jewish, and now she is dead, and I am standing among the lost and left behind, and I know better to ask why, and yet, still I ask. She was 54, the same age as me. 

My friend taught me that to be Jewish means to ask the questions that can’t be answered or, rather, can be answered in vastly different ways. She taught me that to be Jewish is to live in the land of limbo, the endless thirst in a desert. 

I don’t want her body trapped inside a coffin. I want to open it up and let her fly, but my friend isn’t in there; she is already away, in the somewhere else. Is she with her husband? Is she part of the wind? We debated death, my friend and I, and then we agreed that it probably meant returning to the universe in a squishy way we couldn’t fully explain. Then we laughed and tried again.

Here’s something I would like to ask my friend: Should we ask God for mercy? Why should we pray for redemption? What did she do but live in a way that was more good than bad, where she helped people find comfort in Jewish traditions? What have I done, what have any of us done but try to survive?

Do we need to ask God for forgiveness if we are fighting a war? Each life has value, so is there such a thing as a just war? What if you are attacked first? Does anything justify slaughter and rape? Does anything justify killing children?

These are the questions she would have debated with me – Jew against Jew, not against, not really, just trying to look at a problem from all the different angles. She appreciated nuance, something I fear is disappearing.

It’s time for each of us to take turns with the shovel.

We cover her coffin with bits of the earth, dirt, stones, each of us, three times. The first time we use the back of the shovel to demonstrate our reluctance to say goodbye. Then the other two times, we turn the shovel back over to symbolize our acceptance that she has gone from us.

One: Do you remember that when we first met? We were seven. You wrote poetry and ate Tastykakes in the library even though the rules said no eating in the library. You smirked while you opened the plastic wrapper. I want you to come back and debate with me why those rules, but not all rules, could be broken.

Two: Are we going to be all right? I mean, all of us, the Jews, and me without you? Your son called me on your phone to tell me that you had died, and I already knew because your sister texted me first, but when your son called on your phone, I thought it was you anyway. This shovel thing isn’t working. I see your children. They are looking down, stunned.

Three:  When we were in high school, you would let me lie next to you, and you would play for me “Fire and Rain,” and we ignored the Jesus in the song, but I am still on “I always thought I would see you again” repeat.

My friend was still living when the war started, although she was sick and knew she was dying. She was still living when she told me to turn off the television, that she couldn’t watch anymore because she was so angry, and she was worried that her anger would twist into a blood lust. She was so honest, sometimes, and unafraid of putting to words what the rest of us hold inside and allow to fester. She was also not honest sometimes, which is to say, human and mortal. 

Then she said, turn the television back on, and we talked about all the different emotions we were feeling and how they could exist at the same time, and all of them could be true to us. 

I look at my friend’s children again. They are Israeli American. Their father’s family had to flee Iraq, their home, to Israel or they would have been killed. My friend’s ancestors escaped pogroms. It is a miracle these children are alive, these three beautiful beings.

It is raining harder.

I want to sit with my friend in the land of limbo. I want to sit with my friend who reveled in the gray. 

It is perfect for her, this weather.

Anna Stolley Persky is pursuing an MFA in Creative Writing at George Mason University. Her essays have been published in Pithead Chapel, Two Hawks Quarterly, and The Washington Post. Her fiction has been published in Mystery Tribune, The Satirist, and Five on the Fifth. 

3 Comments

Filed under American Jewry, Family history, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

Pittsburgh 1918, 2018

by Mel Glenn (Brooklyn, NY)

My father, an immigrant,
crossed the ocean,
went to live with his older brother,
in Pittsburgh.

My father, an immigrant,
went to 5th Avenue High,
worked hard to understand
the strange English language,
in Pittsburgh.

My father, an immigrant,
went to doven each Shabbos
in the local synagogue
a world away from the
sumptuous temples of Squirrel Hill,
in Pittsburgh.

My father, an immigrant
knew anti-Semitism, later escaped Hitler,
was spared the horror of that morning,
in Pittsburgh.

What would he have said
were he born a century later
to witness murder so heinous?

Would he have cried out to the heavens
in mourning for his lost brethren,
knowing it could have been any Jew, anywhere?

Would he have recognized the
the darkening of the national identity
as human behavior descends into blind hate?

Would the ghost of my father have screamed
in the sanctuary with the fallen?

My father, an immigrant,
died in 1974, a devout believer.
His soul lingers with the eleven,
immigrants or not, who died,
in Pittsburgh.

He never questioned
the existence of evil in the world.
Would he have been surprised
that it came home to Pittsburgh
to shatter, until the next news cycle,
the spirit of man?

Coda:

And I, my father’s son,
fail to find the fitting words
necessary to speak of this tragedy.

The stop in my throat,
the tears in my eyes,
reduces me to silent outrage.

Others may be able to speak
more emotionally, more eloquently.
Instead, I will go out to my father’s grave,
put a stone on his tombstone,
and carry eleven other stones in my pocket
in remembrance of those Jews
who can no longer speak for themselves.

The author of twelve books for young adults, Mel Glenn has lived nearly all his life in Brooklyn, NY, where he taught English at A. Lincoln High School for thirty-one years. Lately, he’s been writing poetry, and you can find his most recent poems in the YA anthology, This Family Is Driving Me Crazy, edited by M. Jerry Weiss.

If you’d like to learn more about his work, visit: http://www.melglenn.com/

Leave a comment

Filed under American Jewry, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

My Brother’s Death

by Mel Glenn (Brooklyn, NY)

He was my younger brother,
perhaps older in wisdom than I.
He had a gentle heart and caring nature,
never forgetting a birthday or anniversary in our family.
He loved nature and history, and a good joke,
and loved being outside making sure the birds were fed.
In his younger days he loved riding his bicycle
through the streets of Brooklyn.
He loved old movies and could tell you
every John Wayne movie ever made.
He loved comic books,
especially Superman and Supergirl.
He loved his mother with a bond
that was true and enduring.
His passions were simple, and anybody who met him
enjoyed his quick wit and genuine smile.
According to the rabbi at the grave site,
as the body is set to be lowered into the ground,
it is believed that the soul hovers
over the pine box and the deceased
can hear your final messages.
“Goodbye, Gabriel, my brother,
I wish I could have given you a happier life,
but failing that, I wish you a full afterlife,
of walking pain-free and strong,
wherever that may be.”

The author of twelve books for young adults, Mel Glenn has lived nearly all his life in Brooklyn, NY, where he taught English at A. Lincoln High School for thirty-one years. Lately, he’s been writing poetry, and you can find his most recent poems in the YA anthology, This Family Is Driving Me Crazy, edited by M. Jerry Weiss.

If you’d like to learn more about his work, visit: http://www.melglenn.com/

2 Comments

Filed under American Jewry, Brooklyn Jews, Family history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, poetry

Yahrzeit

by Mel Glenn (Brooklyn, NY)

In my changing neighborhood
the Asian dollar store has replaced
the old Woolworth five-and-dime.
I go in and ask for a Yahrzeit candle.
The owner quizzically looks at me.
“A memorial candle,” I explain.
He finds one on the back shelf.
It’s the anniversary of my father’s death,
and I have bought the candle to say Kaddish.
Is one candle enough to honor
the man who helped raise me?
Pluses and minuses, Dad, if you must know.
I have trouble lighting the wick;
I struggle over the Hebrew words.
Shouldn’t there be more
in the way of ritual and remembrance?
Light a candle, just one candle, they say.
As I stand over the flame,
I am still debating whether one candle
is wholly insufficient or entirely too much.

The author of twelve books for young adults, Mel Glenn has lived nearly all his life in Brooklyn, NY, where he taught English at A. Lincoln High School for thirty-one years.  Lately, he’s been writing poetry, and you can find his most recent poems in the YA anthology, This Family Is Driving Me Crazy, edited by M. Jerry Weiss.

If you’d like to learn more about his work, visit: http://www.melglenn.com/

Leave a comment

Filed under Brooklyn Jews, Family history, Jewish identity, poetry

Sacred Memory

Martha Hurwitz (Barre, MA)

This past Yom Kippur I was invited by the Rabbi of our synagogue to share memories of someone I loved as a segue into the Yizkor service.  I immediately thought of my mother because my memories of her are happy ones and I credit her for any good and admirable qualities I may have. 

However, I heard an internal nagging voice that said, “What about your father? What memories would you share of him?”  This was not a question that I wanted to hear or to answer.  My father was not an easy man to love or to live with.  Personal relationships and sharing emotions were very difficult for him.  He needed to be the center of attention and the one who was always right.  He believed that women should take a supporting role and made it clear that, while I should aspire to become educated and “polished,” it was in order to become a suitable spouse to a professional and successful husband, not to showcase any accomplishments of my own.

In the 20 years since I became a Jew, I have struggled with the liturgy surrounding memory of loved ones because it seems to be about the excellent examples of those who have died and how their memories are a blessing.  Clearly, memories are not always positive or, at best, may be conflicting and difficult, but in a Jewish context are considered sacred.  How can memory be a blessing or be considered sacred when it still causes sadness and confusion? I waffled back and forth, trying to convince myself that it would be just fine to go with the positive and glowing eulogy that I had prepared when my mother died.  In the end, I gathered my courage and decided to risk being vulnerable and share my struggle with the memories of my father.   I calmed my fears by assuring myself that I certainly could not be the only one who wrestles with this question.

 As the Rabbi prepared the congregation for Yizkor, I sat in a heightened state of nerves, barely able to absorb what he was saying. Fortunately I managed to retain his statement that alav ha-shalom is meant as much (or perhaps even more) for the living than the dead.  With shaking voice and trembling knees, I shared my struggle and memories of my father.

In the end, of course, it was a powerful experience both for me and for the members of my congregation.  It is clear that I am far from the only one who struggles with memory and how to integrate it into the sacred liturgy.  I ended my thoughts with “Dad, I forgive you and I love you.  Alav ha-shalom.” My father died in 2001, but it was not until that day, 14 years later, that I was able to begin to mourn for him. 

Since then I have thought a great deal about the liturgy surrounding memory and what may be the purpose of such ritual. I have begun to see that it is not so much to suggest that memory by itself is sacred or that those who have gone before us were perfect. Rather it is an opportunity to take all memories, difficult or not, and place them into a sacred space.  I know there are some memories that may be too painful and negative to ever be resolved in this way.  But remembering within the context of Jewish ritual and tradition is a way that sadness and confusion can be eased and even those who were flawed and left hurts behind can rest in peace within us.

Martha Hurwitz grew up on a farm in upstate New York and was raised in the Society of Friends (Quakers). She married into a lively Jewish family in 1983, converted to Judaism in 1996, and has enjoyed learning and studying Torah ever since, both in study groups and by reading various sources at home.  Having always enjoyed writing, she recently started a blog called “The Golden Years Revisited,” (www.cultivatingdignity.com) to explore and share the experience of getting older and poke fun at some of the myths and stereotypes regarding old ladies!

Leave a comment

Filed under American Jewry, Family history, Jewish identity

Glorified and Sanctified

byVan Wallach (Westport, CT)

Recently I heard about the death of a woman I once knew named Adina. She had been one of the very first women I dated after moving to New York in 1980. I found a paid death notice in a newspaper from several years back, saying she succumbed to diabetes and breast cancer. She was fifty-one—younger than I am now.

Adina and I had a tumultuous relationship, thanks to our wildly different social backgrounds and degrees of sophistication: suburban Long Island versus small-town Texas, intense Jewish education versus no Jewish education. Still, we had a connection: we were writers and Jewish and on the prowl. Adina played an influential role in my life at the time.

Our shared practice of Judaism provided many of my favorite memories of our times together. We joined her friends to hear Rabbi Shlomo Carlebach sing during Purim at B’nai Jeshurun on the Upper West Side, a favored hunting ground for singles. I attended a seder with her family on Long Island on the snowy Passover of April 1982. With Adina’s encouragement, I visited Israel in May 1982 and wrote about the experience for the Forward newspaper.

The little markers of memory accumulated over the months. I have photos of Adina at B’nai Jeshurun and with her friends Rena, Rochel and Marilyn. She sent me postcards from her trips to Israel and Peru. We called each other “Y.D.,” short for “Yiddish dumpling.”

For what turned out to be our last date, I stunned Adina with tickets to what I called “Bereshit,” the Hebrew name for the book of Genesis—we saw her favorite music group, Phil Collins and Genesis, perform at Forest Hills Stadium in August 1982. That was the end. She called it quits after that.

Other relationships would follow, but as time passed I thought fondly of Adina. We parted in frustration, not anger. Four years later, on a rainy evening on the Upper West Side, we ran into each other again. We immediately had a long catch-up coffee klatch in a diner. Adina had left journalism to study social work, while I was several years into a stint as a globe-trotting freelance writer. Freed from the anxieties of stillborn romance, we shared a warmth and were happy to see each other.

“Don’t be a stranger,” she said in her distinctive, cigarette-raspy voice.

We never saw each other again. The next year I met the woman I would marry. The new flame burned bright and I fed it all the oxygen I had. Old flames flickered and went out.

Long after my divorce in the new millennium, I became curious about Adina and uncovered the death notice. I mentally overlaid my life on top of her last years and wondered what type of friendship, if any, would have resulted from contact. Maybe nothing, but I like to think we would have stayed connected this time as friends with common interests in Judaism, journalism, travels to Latin America and, well, life. I had changed since we dated—becoming more at ease with myself, more Jewishly literate, comfortable in groups. In any case, I found myself aching and sorry that we had had no contact for those last twenty years. I never had a chance to say goodbye to Adina.

That’s one missed farewell in a digital world that logs birth and death regularly. I would never have known about Adina’s passing without the Internet. Online, the once-hidden and unfindable becomes common, jolting knowledge. Through Facebook, I read daily about the illnesses of friends’ families, with prayer requests and mentions of deaths of parents, siblings and, most grievously, children. On Facebook, I learned that the son of one friend from Mission, Texas, for example, was killed in Afghanistan, bringing the war to me in a terribly personal way. We’re in our fifties and older; passings happen and the pace quickens with age.

I learned about Adina’s passing at the exact same time I was experiencing something entirely new in my Jewish life—a shiva call to a house of mourning. I had attended Jewish weddings and funerals, but had never visited a family sitting shiva, or mourning of a death.

“Not even your grandparents?” somebody asked after I mentioned this anomaly.

“No, not even my grandparents,” I said.

But a death occurred in a family close to me, an uncle of my girlfriend, and I wanted to pay my respects. I had no idea what to expect, although I knew of the traditional rituals of covering mirrors and tearing clothes.

So I visited some people I knew, the relatives of the elderly man who had died. I gave them my condolences. Some wore small black ribbons. I recognized the rabbi who conducted the service, which consisted of prayers I had heard many times before and could read and mostly say in Hebrew. This included the Mourner’s Kaddish, the prayer for the dead. This prayer does not mention death but rather magnifies and sanctifies the Name of God. It begins,

Glorified and sanctified be God’s great name throughout the world which He has created according to His will. May He establish His kingdom in your lifetime and during your days, and within the life of the entire House of Israel, speedily and soon; and say, Amen.

As I looked around the room, I thought about how ancient tradition and ritual created such emotional support at a time of ultimate loss. People are not left to flail on their own in the darkness; they—we—have a way to mourn that links them to generations past and future.

The moment seemed right and as we prayed I said the Kaddish for my late friend. I had finally found a way to say goodbye to Adina, Y.D.

Van “Ze’ev” Wallach, native of Mission, Texas, writes frequently on religion, politics and other matters. His interests include travel, digital photography, world music and blogging, which he does at http://wallach.coffeetown.press. This essay is reprinted from A Kosher Dating Odyssey: One Former Texas Baptist’s Quest for a Naughty & Nice Jewish Girl by Van Wallach (Coffeetown Press), with the kind permission of the publisher and the author. For more information about the book, visit: http://coffeetownpress.com/

2 Comments

Filed under American Jewry, Jewish identity