My Father Is Arrested

by Ellen Norman Stern (Willow Grove, PA)

The knock on the door of our Berlin apartment came around five o’clock one dark morning in May of 1938.

It was the favorite time of day for the Gestapo to make house calls. Their victims were usually asleep and not many other people saw them at such an hour.

When my mother opened the door, two men in dark raincoats stood outside. One of them muttered, “Geheime Staatspolizei,” and pushed the door open and let himself and his partner in. Their clothing was as anonymous as their faces. Perhaps secret agents are picked for their faces. Only members of a Secret Service look like this, no matter what their country. No one ever remembers them afterwards.

We lived in a time of constant rumors, all of them threatening. Even I, a child, had recently heard of an impending roundup of Jewish men in our Berlin community. There would be a mass raid, a razzia. Why–and what was to happen later–no one knew. A pre-dawn knock on the door was dreaded, almost expected, that summer. The only speculation was for whom that knock would come and when. Yet when it came for us, it surprised my father and mother.

Inside the apartment, the agents confronted my father in the foyer and announced their orders for his arrest. My father asked permission to take a little of their time: he needed to shave and dress. There was no way of resisting.

Permission granted, one agent remained in the bathroom with him and took up a position by the window facing into the room. The other man stayed in the foyer with his back against the slightly open bathroom door.

I tried to be unobtrusive. From my spot in the small entrance hall, I peeked into the bathroom. Inside, I saw my father’s face in the mirror over the sink. I thought him calm and accepting. But I noticed how his hands shook while he freshened up.

My father had suffered several recent gall bladder attacks. My mother said it was bad nerves. Conditions in Berlin were more than favorable to nervous tensions that spring in 1938, especially if you were Jewish and in a prosperous business.

Now she went into the kitchen and got ready a dose of his medication. She came out holding a small bag in her hand and said he must be sure to take it with him. One of the agents remarked drily there would be little chance for using it.

I saw my mother’s eyes starting to blaze. I cowered as she turned on the two Gestapo agents. Fearlessly, she chastised them for barging in on our peaceful household at such an hour, for taking away an innocent man when everyone knew how wrong that was. How could they face their consciences performing such a mission?

I like to think the Gestapo men remembered that scene. I did, all of my life. It took incredible guts to speak out the way Mimi did. She remained lady-like, even in her scolding. But she certainly exploded that morning. She had good reason. The Gestapo men knew that, too.

In later years, when her health and mental strength failed, she was often afraid of things that seemed childish to outsiders. But I remembered Mimi’s courage and I recalled how she stood in the hallway of our fashionable apartment, wagging her finger under the nose of the Gestapo agent, backing him against our bathroom door. Would I have such guts were I put to the test?

That dark morning the man at the door just shrugged his shoulder while the other one inside the bathroom ignored her. None of that deterred her. “Where are you taking my husband?” she asked repeatedly until the second man finally answered.

“To the police station.”

The landing outside our apartment door was still dark when they took my father out. My father, wedged between both agents, turned to Mimi.

“I have a cousin in America. He lives in Louisville (he pronounced it Lewisville), in the state of Kentucky. Try to contact him and see if he can help.”

Mimi dressed quickly, then she helped me with my clothes. We began the rapid walk to the police station just a few short blocks away. Just as we arrived, breathless, at the precinct, several police vans pulled out. All the vans were fully loaded. The razzia had already produced sufficient results.

Inside the station Mimi asked again and again about the destination of those departing vehicles.

“Alexanderplatz,” was the desk sergeant’s brusque reply.

She decided we would follow them. A long taxi ride brought us to the center of Berlin. The driver stopped at a large, dark gray, forbidding-looking building. Threatening, just like the mood of everything else that morning.

Many years later I saw the dreaded headquarters of the Gestapo in a television newsreel. Even after many decades that view crystallized the special and horrible aura I once felt. I could not know what went on in that building, what unspeakable and excruciatingly painful torment people experienced there. What I sensed at age ten was that it was an evil place.

The day I entered it with Mimi, I saw a warren of dark corridors filled on either side with windowless, small, brown cubicles. In one such sparse hole in the wall I waited quietly at her side while Mimi faced a heavy-set official behind a desk. The chubby man rustled some papers pretending to look up my father’s name.

The prisoner, Leopold Nussbaum, he informed us, was on his way to an interrogation center, but the family would probably have some news from him within a few days.

Not encouraging information, yet the official was a shade kinder than others we had encountered on our way in. Why that was, I couldn’t tell. The way he looked at Mimi was definitely less insolent and arrogant.

We stood waiting for the streetcar at its Alexanderplatz stop. Buildings just as dismal and forbidding as the one we had just left surrounded the traffic-filled square. I glanced across the street at another evil-looking dark, tall structure. I felt Mimi shudder as she looked at it, too.

“The Volksgerichtshof,” she volunteered without my asking.

In later years I learned more about the People’s Court and its use by the Nazi regime.

Mimi might have known even then what kind of place it was. Few prisoners left it without an order for their execution, if they left the building alive at all.

The long ride home on the streetcar was bleak. Mimi looked discouraged and fearful. My feelings of course, were a reflection of hers. She was quiet and sad and barely spoke. It was May, yet everything around us was still gray and cold. It started to drizzle. Times were suddenly desperate. I had a dreadful sense of foreboding.

Born in Germany, Ellen Stern came to the United States as a young girl and grew up in Louisville, Kentucky. She’s the author of numerous books for young adult readers, including biographies of Louis D. Brandeis, Nelson Glueck, and Elie Wiesel. Her most recent publication is The French Physician’s Boy, a novel about Philadelphia’s 1793 Yellow Fever epidemic.

1 Comment

Filed under European Jewry, Family history, Jewish identity

The Hassid and the Tennis Racket

by Mel Glenn (Brooklyn, NY)

Outside looking in, his hands on the wire fence,
he stood sallow and sweaty in the hot sun,
dressed in black coat and hat watching me
practicing my pathetic serve,
stabbing at the ball with fly swatter frenzy,
willing it to land in the box with any kind of consistency.
Between tosses, I watched him watching me
through rimless glasses, his blue eyes searching
for some reason for my solitary ritual.
For ten minutes I struggled with my swing.
For ten minutes he did not move a muscle.
His silence screamed at me until, exasperated
I walked over to him and asked, “Do you play?”
He seemed puzzled by my question,
started to answer, but then stopped in mid-word,
and wistfully, I thought, shook his head no,
as if he had finally decided to fall on the side
of the ethereal, instead of the temporal.
At his hesitation, I wish I had had another racket
to invite him to play, to deconstruct the fence
between his universe and mine.

The author of twelve books for young adults, Mel Glenn has lived nearly all his life in Brooklyn, NY, where he taught English at A. Lincoln High School for thirty-one years.  Lately, he’s been writing poetry, and you can find his most recent poems in a new YA anthology, This Family Is Driving Me Crazy,  edited by M. Jerry Weiss.

2 Comments

Filed under American Jewry, Jewish identity

Faith and Doubt

by Bruce Black (Sarasota, FL)

The Ten Commandments are the bedrock of Judaism, the cornerstones of our heritage, the foundation of our faith, yet few Jews talk of them as such or of the revelatory scene that took place–if it took place– atop Mt Sinai.

Every year we read the words of the Ten Commandments on Shavuoth, believe in the truth of them, live our lives by them throughout the rest of the year… whether or not the event atop Sinai actually occurred.

In some sense, maybe it doesn’t matter if it occurred because the Ten Commandments in and of themselves are truth. That is, they contain truth, and it’s irrelevant where the commandments came from–from God or from Moses or from some anonymous scribe who wrote them.

On the other hand it seems essential to believe not only in the truth of the Ten Commandments but in the truth of how they came into being, even if we can never know the full story.

We know (or think we know) that Moses ascended Mt. Sinai. And we know (or want to believe) he returned holding the tablets. But what happened between those two events… in the time it took for him to climb up and down the mountain?

Those moments–were they moments or hours or days?– are shrouded in mystery, in the fog of history and time.

Did Moses “see” God? Did he “hear” God’s voice? Or did Moses merely imagine God speaking the words to him?

And did Moses write the words down himself? Or did God hand him the tablets already inscribed?

There’s no transcript, no record of the event that we can turn to in order to learn what happened. All we have are the words of the tablets, and the record of the event as its presented in the Torah.

Does it matter if we know the whole story or just part of it? Does our lack of knowledge–or our limited amount of knowledge– change how we live our lives as Jews?

If the event–the revelation atop Sinai– didn’t happen, if it’s just a figment of someone’s imagination, does that mean the commandments are worthless, not to be taken seriously, not to be followed?

What rules–if any–would we replace the commandments with?

What would become of us–as Jews, as human beings–without them?

Standing in front of the open ark on Shavuoth, I thought about the Torah and the Ten Commandments and wondered if the words had passed from God through Moses to my ancestors to me, or if they might have originated in Moses’ heart, or in the heart of some unknown writer.

No matter where the words may have originated, they possess the ring of truth in the way all great literature contains the ring of truth.

But is that ring of truth enough?

When I left the temple after services, I still had no answers, only more questions.

I’m still learning how to live with faith and  doubt simultaneously, and how to balance knowing and not knowing.

Bruce Black, the founder of The Jewish Writing Project, is a writer and editor whose work has appeared in Jewish publications such as The Jewish Week, The Jewish Exponent, Reform Judaism Magazine, and The Reconstructionist, and in secular publications such as The Sarasota Herald-Tribune, Cricket and Cobblestone magazines. Online Education News ranked his blog on writing, Wordswimmer (http://wordswimmer.blogspot.com) , among the top 100 creative writing blogs of 2009.

1 Comment

Filed under American Jewry, Jewish identity

Tribal Ghazal

by Sue Swartz (Bloomington, IN)

Be careful to perform all the words of this Torah, for it is not
an empty thing for you, it is your life…

I would welcome an easy forgetting, if not for the words.
I would pass up allotment and ceremony, but never the words.

Presence/Absence, glory & thunder, text with great resiliency:
Velvet-wrapped, indelibly inked, my self bows before the words.

From birth, a tribalist: daughter with broad receptivity –
I lie down and rise up with the sweet imperfection of these words.

Ancient scrolls stay alive with impudent twists of commentary.
I turn and turn the story, and the story (in turn) turns my words.

Transcendence doesn’t really interest me, nor does equanimity.
I prefer uproar, wild beasts set loose in the Garden of Words.

The believer in me is undecided, often racked with deniability.
Agnostic though I may be, I do not believe these are useless words.

Oh – to be the prime redactor, creator of numinous biography.
Lowly poet, heretical follower, I wrestle headstrong with the words.

Distracted and doubting this afternoon, still here I am, hineni.
Perilous to live like this, can’t stop swooning over the words.

The prophet’s heart is a raging fire, helpless before God’s word.
I’d burn too, wander alone in wilderness – were it not for the words.

Sue Swartz is a poet, essayist, and social justice activist living in Bloomington, Indiana. Her two blogs reflect her current passions and writing projects: Torah, tattoos, and truth are the focus of Awkward Offerings (http://swartzsue.wordpress.com/), while musings on work and workers is featured on Chop Wood, Carry Water (http://cwcw.wordpress.com/).

1 Comment

Filed under American Jewry, Jewish identity, Jewish writing

Rules

by Janet Ruth Falon (Elkins Park, PA)

(The Ten Commandments are read during the Shavuot morning service.)

Rules are not meant to inhibit you,
to trap you behind bars where you are,
straddling evil and good,
one foot stretching toward each side,
but to reveal the extremes
that most of us, even if we extended our arms
as wide as the equator, wouldn’t reach.

The rules that say “you shall not”
strip off humanity’s holiday suit
to expose intent gone awry,
the bleakest, blackest wrongs
that can’t be made right
even by the fanciest footwork of lawyers
and medicine that proves exception,
(which may explain away why you do it,
and lighten your punishment).
It may make sense, but it is always wrong to murder.

The rules that say “you shall”
are the bunch of perfect carrots — and you love carrots — waiting for you on the farmer’s porch just down the road,
which you’ll never quite reach
but on the way there
you fling pocketsful of corn to the chickens
and pat the head of a brown-eyed cow
and pour water for the day-laborers.
You may never eat those carrots, but you’ll have taken the right road.

Janet Ruth Falon, the author of The Jewish Journaling Book (Jewish Lights, 2004), teaches a variety of writing classes at many places, including the University of Pennsylvania.  At the moment she is teaching journaling and creative-writing classes to people with cancer, and she’s working on a project that she hopes will be published as The Breast Cancer Journaling Workbook.

1 Comment

Filed under American Jewry, Jewish writing

An Old Bogart Film

by Mel Glenn (Brooklyn, NY)

My parents protected me from the war.
They seemingly made a pact that
whatever happened in Europe, stayed in Europe.
They spent those years in Austria,
full of foggy intrigue, shadows and doorways,
like the ending of some old Bogart film.
Did they run, fight or hide?
Were there secret deals and flights into the night?
Exactly how many relatives died,
and what was the nature of the commodities
that secretly changed hands?
I know nothing of those days,
except what I’ve read in books.
I know nothing of the pain and the excitement
even as I grew up safely on American shores.
My parents protected me from the war.
I should be grateful to my parents, shouldn’t I?

The author of twelve books for young adults, Mel Glenn has lived nearly all his life in Brooklyn, NY, where he taught English at A. Lincoln High School for thirty-one years.  Lately, he’s been writing poetry, and you can find his most recent poems in a new YA anthology, This Family Is Driving Me Crazy,  edited by M. Jerry Weiss.

Leave a comment

Filed under American Jewry, Family history, Jewish identity

“You a Jew?”

By Mel Glenn (Brooklyn, NY)

“You a Jew?”
“Yes, I believe I am.”
“Never met a Jew before.”
This from a sparkling, fresh-faced girl of nineteen,
a future film actress, I’m sure, on her day off
from the fundamentalist camp by the lake.
With the weight of my ancestry
pressing down on my back,
I felt the instant spokesman for my tribe.
Shouldn’t I be wearing a yarmulke and sporting payos?
Shouldn’t I be blessing this fair maiden in Hebrew?
“Ask me any question you like,” I said,
my ancestors from the Holocaust
rolling over in laughter from their graves.
“Do Jews believe in heaven?” she tried, innocently.
“No, St. Pete,” I said, using humor to shield my ignorance,
“but I respect your beliefs,” I added unnecessarily,
trying to extinguish the fires of the crematoriums
while posing as the even-handed poster child
for a religion that was as new to her as it was to me.

The author of twelve books for young adults, Mel Glenn has lived nearly all his life in Brooklyn, NY, where he taught English at A. Lincoln High School for thirty-one years.  Lately, he’s been writing poetry, and you can find his most recent poems in a new YA anthology, This Family Is Driving Me Crazy,  edited by M. Jerry Weiss.

3 Comments

Filed under American Jewry, Jewish writing

Frames of Reference

by Ferida Wolff (Cherry Hill, NJ)

One day I saw an ad in our local Jewish newspaper for a series of Kabbalah classes to be held at the Jewish Community Center. I asked my friend if she would like to go, as we were both interested in mystical traditions. She would and we went.

The teacher was a real deal Lubavitcher rebbi. He wore the black suit. His head was covered with a black hat. He had the beard.

The class consisted of mostly men and a few women. The men were there more to show what they knew. The women were there to listen. We were there to learn. The rabbi was soft-spoken. We hung on his every word.

When the series was over, the rabbi said that he would be willing to teach a private class in someone’s home. My friend and I excitedly waited for the end of class to speak with him. We were interested, we told him, in learning more. We assumed that we would be joining others with the same desire but it seemed we were the only ones who asked. This caused a problem for the rabbi. First of all, we were women, not the traditional target for teaching the Jewish mystical system. Then there was the issue of who we were personally. I was culturally observant, sharing holidays and simchas with my family and friends but didn’t keep to the religious dictates. I even taught yoga and studied Buddhism. My friend was a good Roman Catholic familiar with the Tao. We both practiced Qi Gong and meditated. Not the typical Kabbalah students. We were surprised when he agreed to teach us.

But there were conditions. We would meet in my house where, I surmised, he would feel more comfortable. He wouldn’t shake our hands and wouldn’t eat any food I offered because I didn’t observe kashruth. (Eventually he would take tea from a Styrofoam cup but not in the beginning.) If one of us couldn’t make the class, it would be cancelled; he could not be alone with a woman other than his wife. My friend and I respected his strong need to remain within certain boundaries as he respected our intense desire to learn.

We met once a week for a year-and-a-half, just the three of us. We discussed passages in the Tanya. We explored ethics. Our talk was animated and exciting but it was our silences that were enlightening. Often, after we had chewed on a topic for a while, we would lapse into a satisfying period of non-verbal communication that was almost a meditation, each of us deep into our own connection with the topic. We would emerge from it smiling, feeling full, knowing we had come to a new awareness.

The orthodox side of my family could not believe that I was studying Kabbalah; they knew my orientation. My friend’s family members just shook their heads. Meanwhile, we were walking a spiritual path that expanded our understanding of the larger picture of existence.

During the week, my friend and I continued the discussion – between chores and work, after dinner and sometimes before breakfast. The concepts were not easy; they demanded attention. We never knew when an enlightened thought would hit us, and, ready as we thought we were for clarity, we were never prepared when it struck. Like the time I was taking my morning shower and suddenly felt myself shatter. It was after we had been discussing the shattering of the vessel that led to creation. I had no sense of my skin holding myself together. It seemed that I was floating adrift and far from any recognizable landmarks. For a moment I had no idea where I was, what I was, where I belonged. Tears streamed down my face but they were tears of wonderment not sadness. I had experienced my own shattering of the vessel of self. I was free!

When I told the rabbi, his face lit up. He took my hand in his, a gesture that was both startling and profound. We smiled at each other, not speaking; we were both somewhere beyond words.

I was surprised that with my interest in so many spiritual disciplines, my freedom came through Kabbalah. My friend said she understood. She still went to church but because of her universal explorations she saw the rituals more as portals into meditation than as requirements for her spiritual practice. She continued to go because it was the place where she knew to connect with the Mystery. She said I couldn’t help connecting with the Mystery through Kabbalah because it was related to my being Jewish. These were our frames of reference no matter what we studied.

The class eventually grew and we started meeting at the rabbi’s house. People brought many perspectives to the table and not all of them were Jewish, but Kabbalah gave us all something to integrate into our own personal frames of reference.

Ferida Wolff’s work has appeared in The New York Times, The Philadelphia Inquirer, Moment Magazine, Midstream, Horizons, and Woman’s World, among other periodicals. An author of seventeen books for children and three essay books for adults, she has also contributed stories to the Chicken Soup for the Soul series and HCI’s Ultimate series, as well as online at www.grandparents.com and as a columnist for www.seniorwomen.com. You can visit her website for more information: www.feridawolff.com or her blog at http://feridasbackyard.blogspot.com/

Leave a comment

Filed under American Jewry, Jewish identity

Writing Practice: Counting the Omer

Over the seven weeks between Pesach and Shavuot we count the omer each day, marking the period between our liberation as slaves in Egypt and our receipt of the Torah at Mt. Sinai.

It’s a period of counting when we reflect on the link between slavery and freedom, and it’s a time when we can reflect, too, on the blessings of our lives.

You can use these days to count your blessings and to think about how your life is different in freedom than it might have been in slavery.

Why not take a moment to make a list of blessings that you are grateful for each day?

Then choose one of these blessings and ask yourself why you feel it’s a blessing.

How does it change your life into something remarkable?

What is it that makes something– or someone– a blessing?

You might describe how you first came to understand this something or someone as a blessing.

And then you might expand your thoughts and discuss how you’ve grown or changed as a result of this blessing in your life.

For more information on counting the omer, visit:
http://www.aish.com/h/o/lac/48971726.html
http://www.jewfaq.org/holidayb.htm
http://www.chabad.org/generic_cdo/aid/130631/jewish/Sefirat-HaOmer.htm
http://www.ritualwell.org/holidays/countingtheomer/
http://www.uscj.org/Counting_the_Omer_an6375.html

Leave a comment

Filed under Jewish writing, writing practice

Tuesdays, With Minyan

by Mali Schantz-Feld (Seminole, FL)

Minyans were for the men of my family during my childhood in Brooklyn, NY more years ago than I would like to confess. Decades later, at an egalitarian Conservative synagogue in St. Petersburg, Florida, my daughter was invited to read from the Torah at Thursday morning minyan before her Bat Mitzvah. A few years later, for my son’s Bar Mitzvah, the scenario was a bit different. I kvelled over his beautiful voice chanting his Torah portion, but, later in the service, I chanted Kaddish for my mother, who had suddenly passed away. A celebration of life, a comfort in death, I felt her presence, along with a connection to the others in the small group and to my heritage.

Fast forward three years: Rosh Hashanah, a time for resolutions. A plea from the bima floated from the speaker’s mouth and rested on my shoulders. Although only ten people were needed to  recite Kaddish, read Torah and other prayers, often, attendance was less than ten. So, adding to my Jewish New Year’s resolution to exercise more, I resolved to get my soul in shape along with my body by attending Tuesday morning minyan.

I was nervous. The “regulars” could daven in Hebrew faster than I could keep up in English. Grabbing on to a word here and there, and depending on the kindness of strangers to point out the place, I looked around at the small band of “minyanaires.” A 90-year-old, with a European accent and white hair reminiscent of my grandfather’s, read from the siddur words that obviously had been etched in his mind years ago. A variety of people stopped by before starting their day’s business—lawyers and doctors removed their suit jackets to put on their tefillin, chatting about the latest stock market news one minute, engrossed in prayer the next; men in jeans;  women, some in running suits and others dressed for success; out-of-towners and members of other congregations. Anyone with a few spare minutes was encouraged to stay for coffee and a bagel afterward.

After a while the Hebrew words and familiar faces became my friends—seniors with their mischievous smiles and ready jokes; the accountant and handyman who kept everyone on the right page; the woman who lost her husband to cancer at a time in life when they should have been enjoying empty-nest syndrome together. Someone volunteered to recite Kaddish for a previous “Minyan-keeper,” a poet, with a gray beard and leprechaun-like stature who unlocked the chapel doors and announced pages for so many years. The regulars dedicated the chapel’s eternal light in his name so his inspiration would preside over the minyans indefinitely.

At the minyan, not all come to say Kaddish. But all come to start the day with thankfulness, integrity, faith and love of Torah. It’s tough to drag myself out from under cozy blankets to arrive at the synagogue at 7:45 a.m. But when I see the smiles on the other nine faces, knowing that  I’m the one who makes the minyan complete, I really feel like a “perfect 10.”

Mali Schantz-Feld, a professional writer for twenty years, has written on topics ranging from medical breakthroughs to the national economy. She has won writing awards from the Florida Magazine Association, the Florida Freelance Writers Association, and the national Jesse H. Neal Award for Editorial Excellence. She loves sharing the warmth and significance of Jewish traditions and heritage with family and friends.

1 Comment

Filed under American Jewry, Jewish identity