Monthly Archives: January 2026

Kotel

by Jonathan Memmert (New York, NY)

Piled stone remnant. 

Time stilled in your stance, 

presence before me as I presence before you.

It doesn’t matter how many times

how many came before,

how many will come after.

Tallis shrouded

facing the western wall

I yield to the eastern expanse.

Voiced prayers aliyah in song—

melody, kavanah, harmony.

Chant daven to touch ehad unity.

A rolled paper wish inserted in a crevasse abyss,

left in place for rachamim to see.

Jonathan Memmert is a poet who resides in New York City. He has an MFA in creative writing from The City College of New York. His poetry has been published in various poetry journals and anthologies. He is currently at work on his first poetry collection. If you’d like to read more of Jonathan’s work, visit: https://ritualwell.org/ritual/shomer-tfilah-for-klal-yisrael/

Leave a comment

Filed under history

On Rambam Street

by Lillian Farzan-Kashani (Santa Monica, CA)

That’s where we fell in love

Clutching each other closer 

Up until the very last moment 

Beneath a blanket of stars in Herzliya

Our very own magic carpet ride 

Insatiable no matter how much we embraced 

Lit by the glow of the moon on the water

I saw it on his face 

As he peered into my heart 

Lillian Farzan-Kashani is an Iranian American and Jewish therapist, poet, and speaker based in Los Angeles, CA. Much of her work is rooted in being a child of immigrants and is reflective of her intersectionality. Read more about her professional and creative pursuits at https://www.lillianfarzan.com/

1 Comment

Filed under American Jewry, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

Each morning

After The Composition by Lee Krasner (USA) 1949

by Barbara Krasner (Somerset, NJ)

Each morning I study remaining pemphigus

lesions, each a disk of genetic memory

on a roadmap. I scrape

at their composition, want the navigation

to be smooth and not parched haystacks

of eastern European DNA neglected 

by formerly fertile river beds. Those crusty

white outlines, old sienna or newer red

perfect cul de sacs, pushing themselves

against each other on shtetl streets,

saying Shalom Aleichem and expecting

Aleichem Shalom in return. Each one

different, each one the same.

Barbara Krasner has been grappling with a rare and incurable autoimmune skin disease that is known to afflict descendants of eastern European Jews. She found solace in the artwork of Lee Krasner. Barbara’s first ekphrastic poetry collection is forthcoming from Kelsay Books.

Editor’s note: To view The Composition by Lee Krasner, visit: https://www.artsy.net/artwork/lee-krasner-composition

1 Comment

Filed under American Jewry, Family history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry

Tikkun Chatzot and Tikkun Olam

by Immanuel Suttner (Sydney, Australia)

Tikkun Chatzot (geulah ze’irah)

Once in Jerusalem
very late
I took the No. 9 bus home
and on the way
at a flashing light
saw a road gang
fixing a pot hole
that meant at least as much
as the rebuilding
of the Beyt haMikdash.
_____________________________

Tikkun (fixing) chatzot (midnight) is a custom where devout Jews rise at midnight to recite prayers, mourn the loss of the temple in Jerusalem, and pray for its restoration.
Beyt haMikdash – the temple that stood in Jerusalem. Beyt (house) Mikdash (that is holy, that is consecrated)
geulah zeirah – a little redemption
_________________________

Tikkun Olam

sometimes I get a crazy desire
to fix things

not the world
for which I don’t have a license

but something like a mobile phone
into which a zealous child has stuffed
the sim card the wrong way around

and then I wrestle with the phone
like Yaakov and the malach
for hours and hours
‘til both it and i
are broken
_________________________________

Tikkun olam – repairing the world
malach – angel
______________________

Immanuel Suttner grew up in South Africa. He moved to Israel shortly before his 18th birthday, chazar bitshuva, and studied in ultra orthodox yeshivot. After three years he re-embraced secularism, and served in the IDF.  Post the army he did a degree in English and Hebrew literature at the Hebrew University of Jerusalem.  Suttner now resides in Sydney, Australia. Obviously the gestalt of all three countries he has lived in have found their way into his poetry. He has authored several books including Cutting Through the Mountain (1997, Viking), The African Animal Football Cup (2010), and four collections of poetry: Hidden and Revealed (2007), Ripening (2020), Becoming The Sea (2025) and Glimmers (2025).

Suttner’s work could be described as contemporary Zen with charoset, devotional poems disguised as kvetching at G-d, all mixed in with a smattering of confessional outpourings, ironic salvos at the excesses of modernity, and love poems to his late dog Ella, z”l. Several of his poems riff off Hebrew source texts, subverting them or reinterpreting them in fresh and surprising ways. 

If you’d like to read more of his work, visit: Becoming the Sea, Ripening, and Hidden and Revealed

Leave a comment

Filed under Australian Jewry, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism, poetry