Caring For Our Parents

by Rena Y. Polonsky (New York, NY)

It is a short, shocking story:

“Ham, the father of Canaan, saw his father’s nakedness and told his two brothers outside. But Shem and Japheth took a cloth, placed it against both their backs and, walking backwards, they covered their father’s nakedness; their faces were turned the other way, so that they did not see their father’s nakedness.” (Genesis 9:22-23)

Noah becomes drunk and reveals himself, acting in a way that does not seem fitting for a man who is called righteous. And it is Noah’s children who are there to witness their father’s bizarre behavior, and care for him when he is incapable of caring for himself.

This strange story of uncharacteristic behavior and role reversals may sound all too real and true for a person whose parent has Alzheimer’s or Dementia. In what seems like a moment, our parents change before our eyes, doing things that seem incomprehensible for them, and we are left to care for these people we hardly recognize.

Our parents are our first role models. While pop culture and media provide us with idols and icons, our parents are real examples of strong people who do incredible and profound things–even when they are small acts–right before our very eyes.

Our parents are the ones who teach us to care and love. They are the people we expect to have answers and advice, even when we don’t want to hear it. Our parents are who we want to care for us when we are sick. But what do we do when they can no longer care for themselves, let alone us?

What happens when our parents can no longer care for themselves, but instead require us to take on the role that they have longed filled in our lives? What do we do when the parent we know is no longer the person sitting next to us? How do we explain to ourselves that the person we are caring for is still our beloved parent even if they don’t remember us all the time?

Noah revealed his own nakedness. He was intoxicated and shamed himself. Ham merely walked in on his father acting in an immature and disgraceful manner and then reports it to his brothers. The Eerdman Commentary states that “…since Shem and Japheth remedy their brother’s mistake simply by covering Noah up without looking at him, it is unnecessary to posit any acts of sexual intercourse by Ham.”

However, Shem and Japheth’s reactions do insinuate that Ham has done something wrong. Ham leaves his father in the vulnerable state and then reports to his brothers what he saw. Sarna comments that, “Ham compounded his lack of modesty and filial respect by leaving his father uncovered and by shamelessly [gossiping] about what he had seen.”

Ham sees his father in a state that we don’t normally see our parents in. Ham enters his father’s tent and is completely dumbfounded at seeing his father not only drunk, but acting in a dishonorable manner, and responds to the shock by blabbing to his brothers. Ham does not know that even though he has seen his father fall from “hero” to a regular man that he must still treat him with the greatest of dignity. And while, as the Etz Chayim commentary points out, “We lose a great deal if we come to see our parent or teacher as just another person,” we are still responsible for taking care of and honoring our parents, maybe even more so now that they have fallen from grace a bit.

Being a caregiver is never easy. We are constantly being asked to give of ourselves, with little time to take a breath and sort out our own emotions. We are overrun with the big and the little, never knowing which should take more precedence. We feel silly and dramatic worrying about how the health and well-being of another will affect us, yet knowing that it does change our lives. Being a caregiver to a parent only raises the ante on all of these emotions and questions.

When our loved ones are vulnerable, we must help to cover them and learn to accept them as human beings, just as weak and helpless as we sometimes are. Our parents and teachers are still our elders and honorable, even when they are no longer infallible. And, if we try hard enough to accept them as imperfect human beings, we may be able to see them as even greater heroes than we had before.

What’s more is that our parents are just as afraid and unsure of how to respond to their own vulnerability. Noah’s actions seem to not fit with what we know of him. Perhaps he responds to his changing status and his aging by heavily drinking because he does not know how to confront what is happening to him. Just as we must learn to accept our parents’ vulnerability, so too must we help them to adjust.

When we switch roles generously with our parents, when we become the caregiver and care for the one who has always cared for us, we have the potential to bring the greatest honor and respect to our parents.

As Ecclesiastes 3:12-13 reads: “My child, help your father in his old age, And do not grieve him as long as he lives. If his understanding fails, be considerate. And do not humiliate him when you are in all your strength.”

We honor our parents and raise them up, even when they can no longer do this for themselves.

Rena Y. Polonsky, a fourth-year rabbinical student at HUC-JIR, serves currently as the rabbinic intern for the URJ Department of Jewish Family Concerns.

A slightly different version of this essay originally appeared at Jewish Sacred Aging, an online forum for the Jewish community offering resources for exploring the implications of living a long life. It is reprinted here with permission.

You can visit Jewish Sacred Aging at: http://www.jewishsacredaging.com/Home_Page.php

Leave a comment

Filed under Judaism

A Miracle In Rhodes

by Helene Kroll Gupp (Sarasota, FL)

It was September, after Rosh Hashanah, and we were on the island of Rhodes searching for a synagogue to spend the most sacred of all our holidays–Yom Kippur.

Along with another couple, we had flown to Athens, then to Mykonos, and now we were in hot and blindingly sunny Rhodes.  Somehow, we had located an old synagogue, down a dusty street, practically hidden from view.  Through a series of disjointed verbal expressions and elaborate hand illustrations, we got our message across to some local townspeople that we wanted to pray at the synagogue.

We were directed to the synagogue’s caretaker, an elderly woman with numbers on her arm.  She instructed us to come back the next day for services at 9 a.m.  Obediently, we did just that.  But 9 a.m. Greek time means “whenever!”

The synagogue had a strong Moorish feel to its architecture and an even stronger odor of dust and mold.  When my husband and our friend, Arnie, each put on a tallis belonging to the synagogue, they kept sniffing until they realized that the scent encompassing them was one of layers and layers of dust.  Obviously, a tallis was used but once a year!

Slowly, a few people started drifting into the synagogue.

A young woman, employed by a cruise ship docked at the port, told me she was Jewish on her father’s side but that in her heart she felt Jewish and wanted to be part of this holiday.

A few tourists rudely rushed in, snapped some pictures of the bimah, and ran out as quickly as they came.

Then three Israeli soldiers on holiday strode in.  Young and vibrant, they filled the synagogue with their exuberance.

Since it was an Orthodox service, the women sat on one side.  And because the young men were also Orthodox, they would not consider including women in the minyan that was required to hold a proper service.

One of the soldiers offered to act as rabbi and hazzan, and patiently waited with us for a quorum of ten.

All in all, there were nine men present; not enough for a minyan.  We all sat around in that stuffy synagogue, waiting to start the service.

Suddenly, a tourist, dressed uncomfortably in a suit and tie, rushed into the ancient building and breathlessly asked, “What time does the service start?”

“Now,” we all exclaimed.

He was our tenth man!

In that moment, thousands of miles away from our home and our temple of three thousand people, ten men and four women celebrated Yom Kippur.  We had our minyan. And for another year the Day of Atonement was observed anew in Rhodes.

I will never forget that holiday in Greece.  It taught me how important every Jew is.

Of all the High Holidays I have spent in my hometown synagogue, none will equal that experience of being part of the continuation of an ancient tradition.

And I will always remember that little synagogue and the miracle I witnessed there: the miracle of one minyan that preserved Yom Kippur for another year on the island of Rhodes.

Helene Kroll Gupp came to Sarasota in 1994 from her hometown of Rochester, New York where she enjoyed a thirty-two year career in public relations and development, including stints with the Rochester Philharmonic Orchestra, State of Israel Bonds, Jewish Home and Infirmary, and lastly, Jewish Family Service. A life member of Hadassah, she is active in Women’s American ORT, Gulfside Chapter.

1 Comment

Filed under American Jewry

The Sabbath

by Sandra Yoffee (Sarasota, FL)

My visits with my grandparents were always treasured times, especially when it included the Sabbath.

This was a day joyfully observed each week since my Grandmother, Bubbe, and Grandfather, Zedeh, were devout Orthodox Jews.

On Friday evening before sunset, Zedeh would change from his shabby work clothes into his steel-grey wool suit and snowy white shirt accented with a muted maroon tie.  In his weathered black shoes, he then walked to the nearby synagogue to welcome the Sabbath with prayers.

Bubbe, who remained at home, would light the Sabbath candles and put the finishing touches on her day-long task of preparing the Sabbath meal.

“Come here, my child, and watch as I welcome the Sabbath by lighting the candles,” she said.

I watched as she circled her wrinkled hands around the flames of the candles. With her hands placed over her closed eyes, she sang the blessings for lighting the candles. The beautiful candelabra, etched in silver, resembled a small tree with branches that held six candles. When all the candles were lit, the room was bathed in the glow of their flames.

When Zedeh returned from shul, we sat down at the dining room table to enjoy a delicious Sabbath meal.

After the blessing over the wine and challah, we would feast on steaming chicken soup with feathery light kneidlach, succulent roast chicken, and luscious kugel.

After dinner Bubbe and I sat in the darkened living room on the brown mohair sofa with only the shimmering light of the Sabbath candles.

She told me stories from the old country, and, while the Yiddish flowed, I listened until my eyelids grew heavy and I fell asleep.

On Sabbath morning, we dressed in our finest clothes and walked to their synagogue, B’nai Moshe, on Fifth Street in South Philadelphia.

The synagogue was a beautiful building with many stained glass windows that, through their pictures, told the history of our Jewish heritage.

Bubbe took me upstairs to the balcony where we sat with all the women.  She introduced me to her friends and told them I was her “shaynah aynecal,” her beautiful granddaughter.

With the sound of the women’s whispered prayers in my ears, I leaned over the railing and watched my Zedeh pray in the sanctuary below.

The men, covered with prayer-shawls, swayed front to back as they prayed.

The melodies of their prayers still linger in my memory.

Whenever I go to synagogue today–if I listen quietly–I can hear echoes of those prayers.

The simplicity of their lives, intertwined with their religious practices, forever remains a beautiful part of my memory of them.

Thus my grandparents instilled in me my pride and joy of being Jewish.

Sandra Yoffee was born in Philadelphia, PA, and moved with her husband, A.G., in 2002 to Sarasota, FL, where she is a member of “The Six Pearls,” a writing group dedicated to memoir-writing.

2 Comments

Filed under American Jewry

Digging in the Dirt: Gardens, Blessings, and Tu B’Shevat

By Janet R. Kirchheimer (New York, NY)

With Tu B’Shevat coming, I’ve been thinking about the holiday–it’s the new year of the trees, the end of winter, the beginning of spring– and about our attachment to the land and its fruits. Living in New York City for the past 25 years, it’s so easy to feel disconnected from the holiday. This year, however, is different. My father has taught me to be a gardener.

Gardening has given me another perspective on produce and how it gets from the ground to the table. I grew up in Connecticut and now live in New York City, where it’s easy to think that vegetables come from the Food Emporium or Fairway, and that they really do grow with that shiny spray stuff on them. It’s easy to forget that produce comes from the dirt.

I’ve never been a nature girl and wanted nothing to do with my father’s garden for many years. But I became interested about two years ago as I watched my father work in his garden and saw the look on his face. My father welcomed me into the garden. He taught me how to smell the soil to see if it is good, how squash should be planted close together in a circle and then thinned out, how cucumbers need to be planted near a fence because their tendrils need to climb, and that parsley can last until January or February if it’s covered at night when the frost hits. We worried about what would happen if there was no rain or too much rain. And many times, we were in the garden speaking to the plants, urging them to grow, or just sitting on the lawn watching the garden, and talking about our amazement at how sometimes in the sunlight it seemed we could see the plants growing.

My father taught me that I had to get my hands in the dirt. He said if I wore gloves I wouldn’t be able to feel it. He showed me how to feel the connection between the earth and me. It took time to get used to that. I was constantly on the lookout for worms, snakes, and bugs, but once I made peace with that fear I couldn’t wait to wake up early in the morning, go to the garden, and see what had happened the previous night.

When I was back home in New York, I would call my father, and we’d discuss how the plants were doing in the garden, especially one small, faltering eggplant in the south corner which we finally agreed we couldn’t save and had to pull out. Even when I wasn’t there, the garden was present in my life.

My father showed me how to hill and weed around the plants as they were growing, and I began to feel like a kid again, covered from head to toe in dirt. I began to re-connect to those experiences of seeing things for the first time. My heart jumped when I saw the seeds push their way up through the soil or when the first purple of an eggplant appeared. I ran screaming into the house when we began harvesting the plants to show my mother the first carrots, the first red tomatoes, and ears of corn. I began to understand why my father was always in his garden, and I wanted to be there too. I enjoyed being in the dirt. I looked for work in the garden. If there wasn’t something to be hilled, weeded or planted, I was disappointed.

Before becoming a gardener, I would recite a bracha over food but it didn’t contain much meaning for me. I could recite the blessing in the morning: “Blessed are you, Sovereign of the Universe, who dresses the naked” because I knit and know the amount of work that goes into making a garment. As I put on my clothes, I could relate to the seriousness and intention of this blessing. I don’t want to recite a blessing in vain, and I think the fact that I couldn’t connect to an experience with the earth made it hard for me to consistently recite the brachot over food.

And then the garden got me thinking about figure eights. The more I gardened, the more I saw and felt the growing process, the more I saw how brachot are related to experience, and how experience is related to brachot and how they are truly inseparable. I understood how brachot and experience constantly flow back and forth, into and out of each other. I think that’s probably what the rabbis had in mind when they created brachot.

My experience with brachot has been enriched because I made the connection that the rabbis were trying to teach. I don’t mean to say that one must have a deep experience in order to recite a bracha. That’s not possible every time, and one doesn’t need have to have my type of direct experience either. I don’t have a spiritual experience every time I recite a bracha. But what I hope for is that a bracha, which is really an acknowledgement and doesn’t need to always be formal, will sustain me, will relate to an experience, and I hope that my experiences will make me want to acknowledge them with brachot.

This year I plan to celebrate Tu B’Shevat at a seder (a kabbalistic invention modeled on the Passover seder) with four cups of wine and different types of fruit. Even though it is winter and I am far from the garden, I know that the experience of reciting brachot at the seder will take me back to the garden and that the garden has brought me to a new understanding of the land, its fruits, blessings, and brachot.

Janet R. Kirchheimer, a poet and teaching fellow at CLAL–The National Jewish Center for Learning and Leadership, is the author of How to Spot One of Us, a collection of poems about the Holocaust.

This essay, which previously appeared in e-CLAL, CLAL’s weekly webzine, and in various Jewish newspapers, is reprinted here with the author’s permission

If you’d like to read a sampling of poems from How to Spot One of Us, visit the online magazine, Babel Fruit: http://web.mac.com/renkat/Winter_07/Janet_R._Kirchheimer.html

And if you’d like to learn more about the book, visit: http://www.clal.org/sp137.html.

For more information on Janet, check out the CLAL website: http://www.clal.org/clal_faculty_jrk.html

1 Comment

Filed under American Jewry, Jewish identity

Ask Your Father and He’ll Tell You

By Ruchama King Feuerman (Passaic, NJ)

My father is getting older, weaker. I had been pretending it wasn’t so, ignoring how slowly and consciously he walks to the fridge, how it takes weeks to recover from a cold, how he keeps asking me to repeat what I’m saying because he can’t hear so well. And then there are the new bottles of pills that join the old ones on his night table. I’d been overlooking that.

It’s not that he’s faded completely, not by a long shot. He still has a full head of hair which is pretty amazing for a man his age. He makes astute comments on politics, wry observations about human nature, and knows just the thought-provoking question to ask on the parshah that makes me realize I’m not half as smart as I think I am.

And yet, and yet. While his memory is all there, the vividness of certain memories isn’t. It strikes me as a loss. He is, after all, the repository of the memories of his entire generation. His life was vastly different than mine, and he was there as I began to experience my own life. His life stories shaped mine.  Why should they be lost?

I could kick myself for all the things I didn’t ask my grandparents when they were alive. For instance, my grandmother was always insisting she was related to a famous rabbi. Though we respected our grandmother, for some reason we thought she was exaggerating. Everyone we knew claimed to be related to a famous rabbi. Her last name had been Ziv, which didn’t ring any bells back then. By the time I was older and put together that Ziv and the Alter of Khelm were one and the same family name, my grandmother had already died. I didn’t have enough genealogical information on hand to make a real connection to the Ziv dynasty and I probably never will. Gone. A beautiful piece of family history down the tube. Not to mention the memories she carried with her of a previous generation.

I find as my father ages, I’m seized with urgency. I am hungry for details of his life, the small, seemingly trivial memories that shape a man and his personality–the names of his boyhood friends, the games he played, the after-school jobs he took, the teacher who believed in him, the principal who didn’t. Then there are the big memories that are part of a cultural narrative of what has been called the greatest generation: rationing in World War II, playing marbles at his friend’s house and hearing a radio bulletin announce “The Japanese have attacked Pearl Harbor,” gas and butter rationing during the war, scrap metal collections, having to give up his bedroom every weekend to the Jewish soldiers his parents hosted at their home.

I was so influenced by my father’s memories growing up that I sometimes felt I was right there, observing the single great tragedy of his life, when a car knocked off his ear when he was a young boy. I see him going to school, wearing a bandage on the side of his head because his Depression-era family couldn’t afford to buy him a prosthetic ear. I ask my father everything: how he got kicked out of high school for poor grades only to earn a full merit scholarship a year later to William and Mary College; how twenty-nine relatives all lived in one small house in the 1930s, the whole crew subsisting on Grandpa Sam’s single salary as a tailor; how he became religious in his late twenties and so set in motion a generation’s return to Judaism. I write down everything, and in my father’s retelling of his life, I see an image of Yaakov wrestling with an angel, for just as Yaakov had been maimed and yet emerged stronger, so had my father. I want to know it all, even his failures, the parts where he didn’t vanquish his fears. But not too much failure. It’s hard for a daughter to hear.

They say a photograph is worth a thousand words. We love our photo albums for the memories they hold, but pictures will never capture the who said what to whom and why–the special fragrance of a Pesach cholent, the feel of a Borsalino on a yeshiva bochur’s head, the young daughter who at every Shabbos meal would plan in great detail the kind of wedding she wanted, the certain niggun that made everyone turn pensive. I know now that photos are not nearly enough, that these memories will not carry over unless they are written down.

I search out the details of my father’s life in a way that makes it new to me. He was born in Washington , D.C. and speaks with a Southern accent. As one who found Judaism later in life, he is filled with religious enthusiasm, constantly quoting his rabbi or the Torah in what I call Southern-Israelite speak–he can’t help sounding like a gospel preacher sometimes. His favorite verse from Tehillim is:  “Hashem has granted me joy according to the days he has afflicted me,” and, boy, I see how that verse has played itself out in his years.

He is too weak these days for walks or even to hear details about my children’s life, but he’s never too weak to talk about his own. He gets comfortable on the easy chair. I ask a few questions and he starts speaking. I’m a fast typist (and he speaks more slowly than he used to). I see it’s not the first question I ask that gets him going. It’s the second question, that’s a response to the first. The “Really? And what happened when you said that?” or “Hmm. That sounds pretty terrible.” And he’ll interject, “No, actually it wasn’t,” and he’ll set me straight until I get it all down the way he remembered it and he saw it and knew it. I’m riveted to his words. He doesn’t use any flourishes or metaphors or fancy language. It’s plain, plain, plain, and yet I’m under the spell of a master storyteller. He knows how to pause and make me physically ache for his next phrase. “Nu, so what happened?” I urge. I’m at the edge of my seat. He’s not only telling his story, but my story, too. Because what happened to him is ultimately my story as well. My father’s sense of himself entered me and is part of who I am today, but unless I write it down, my kids won’t understand me, and certainly not him. And every generation must understand the previous one.

At certain points I say, “Dad, did that really happen?” He nods. Uh huh. Or a few times he’ll shake his head, “Don’t put that part in.” I don’t include it, though I can’t understand what he finds so raw or objectionable. Still, they are his memories and he can decide. Sometimes in the middle of speaking he nods off to sleep. I say, “Dad.  Da-a-d?” He gives a start, blinks a few times and says, ‘Where was I?”  “The part where your bubbe was apoplectic because she thought the Irish policeman was going to arrest her,” I prompt. “Oh, that part.” He pauses. “I thought we passed that.” “Nope.” So he obliges and fills me in.

I can hardly believe what he has endured. There have been so many car accidents, aside from the first one. The next accident took place in his early twenties. A car collision threw him fifteen feet from his car and he landed on a huge spread of red ants. Those red ants softened the hard ground and thus, saved his life, but his face blew up afterward like a beach ball. He was laid up in a hospital for six months. There were more accidents that followed and many illnesses. At any point in the year he could walk into a hospital and be admitted. There were financial catastrophes and death struggles to make a living. There were petty betrayals and the deeper disappointments of not fulfilling one’s potential, big mistakes and bad choices. He says it all in a bland voice. He is beyond any requests for pity. It’s like it happened to someone else. Thankfully he rounds it out with the good stuff, the shining moments, the heroism of supporting a family, his religious renaissance, his outrageous chessed and volunteer work and his position as gabbai in shul, the connections he made with people which lifted him to a different plane entirely, the love he instilled into his family. The totality of his life hits me. I type and weep, blow my nose and type some more. He seems surprised to see me cry, and then I can’t help notice a look of gratification on his face. Here at the computer, I am bearing witness to his rich, difficult life.

I’m not alone in this. In the writing workshops I lead, I see more and more people writing about their parents and grandparents. They are more than witnesses. They are creating treasures, word heirlooms to pass down to the next generation. I’m not telling anyone to write about their parents. It just happens. Cousins get thrown in and great uncles and aunts, and neighbors too. Such stories. The bubbe who sped off on a horse to a different village in her eagerness to make a shidduch. The Munkach Hassid who used his famed humor even at the pits, and how some Jews escaped while the Nazis, y’mach shmam, were literally rolling with laughter. Such stories. Sha’al avicha v’yagecha, zkainecha v’yomru lach. “Ask your father and he’ll tell you what happened….” (Deut. 32:7) Hearing these stories, I feel richer. Even if they aren’t my own parents’ stories, they still feel like mine. I feel the scope of another human being, another Jew. Any Jewish life is an event, a reason to sit up, notice and take notes.

Ruchama King Feuerman is a novelist and editor whose work has appeared in The New York Times and numerous publications. This story is reprinted with her permission from her recently published anthology, Everyone’s Got a Story. (www.judaicapress.com/product_info.php?products_id=614 – 65k –)

Feuerman, who lived in Israel for ten years studying and teaching Torah, now resides in Passaic, New Jersey, where for the past fifteen years she has taught writing workshops. She recently was awarded a 2009 Artists’ Fellowship by the New Jersey State Council on the Arts.

To find out more about her upcoming writing workshops, visit: http://www.writetogether.typepad.com/

Leave a comment

Filed under American Jewry, Jewish identity, Jewish writing

The Gray Hairpin

by Linda Albert (Longboat Key, FL)

Granny, who was my mother’s mother, stayed with us every year when the High Holidays rolled around because we lived within walking distance of a synagogue, and, as a traditional Jew, she would not drive on the holiest days of the year. Each time she came to visit, I had to share my bedroom with her.

Her name was Rose Bennett. Born in Russia, she had come to Detroit, Michigan when she was eighteen to marry Louis Solovich, the brother of her sister’s husband. The two families lived next door to each other. Her sister had ten children; Granny had six. Along with Granny’s other sisters and brothers and their progeny, I used to think I was related to the entire city.

As a young girl I pretended to be asleep while Granny prepared for bed and would peek as she undressed, releasing her pendulous breasts from the confines of her corset and undoing the pins from the bun in her snow white hair. As interesting as these observations were, however, they didn’t make up for the loss of privacy I felt forced to endure. And the stray gray hairpins that remained scattered on my dresser after she left were an irritating reminder of that sacrifice.

Whenever Granny was with us, she took it upon herself to try to get the snarls out of my hair, which was blond and a feature my strong-minded mother called my “crowning glory.” Despite my complaints, I was not allowed a haircut from the ages of three to twelve. Instead, I wore my hair, which otherwise would have hung down to my waist, in fat, ugly, and unfashionable braids. Not only did I hate those braids, but I despised the unpleasant pinches on the cheek that they prompted and the comparisons to “pretty little Dutch girls.”

In an attempt to distract me from the pain of the hairbrush working through my knotted hair, Granny tried to tell me stories about the Old Country. But I whined and carried on so much she was never able to get to an ending. How was I to know until years later that Granny had collected rain water to wash her own hair? In her own gentle way, she had tried to teach me to take pride in myself and value my gifts.

When I turned twelve, my oldest cousin Ginny convinced my mother to allow me to have my hair cut short. Without my braids and those awful snarls, Granny’s reason for story-telling stopped. It never occurred to me to ask her to finish her stories. I simply assumed she would be around forever and I could hear them later.

My mother used to say that while Granny kept kosher, at least she wasn’t “crazy kosher,” and didn’t inflict her ways on her children, all of whom became Reform or liberal in the practice of religion. When she was with us, Granny performed her rituals in quiet corners, lighting Sabbath and holiday candles while we went about our worldly ways unaware of the richness we might be missing. And every year I continued to share my room with her, finding forgotten gray hairpins on my dresser as reassuringly annoying souvenirs of her visits.

These visits came to a jolting halt for me when I was a sixteen years old. Though she had looked like an old lady from an early age with her white hair and flowered dresses, her corsets and matronly bosom, and her old-lady tie-shoes with the thick black heels, Granny suffered from nothing more than hypertension and arthritis, and otherwise had the energy of a girl. Yet one night, in her seventy-second year, she announced to my aunt and uncle, with whom she lived, that she didn’t feel well, lay down on her bed, closed her eyes, and quietly died.

I was devastated. The minute I heard Granny was gone, I knew I had thrown away a priceless opportunity to understand my grandmother and to know more about my heritage. What was it like for Granny to have come to America when she was only eighteen to marry a stranger? How did she manage when she was left a widow with six children? (My mother, the youngest of six, was only eight month’s old.) How far did Uncle Max, the only boy in a fatherless household, actually get when he ran away from his home in Detroit to find his grandfather in Russia? Was he punished or hugged when he was finally found? Why didn’t anyone talk about Grandpa Louis, the handsome man in the picture and the hinted at “brains of the family”? And why did she stick to her traditional ways? Nobody but Granny could really answer those questions, and now it was too late for me to ask them.

The minute it was too late, I knew how much love and patience Granny had bestowed upon me, despite my lack of deservedness. I knew then with painful clarity that Granny would always be one of my greatest teachers, not only by her example as a woman who had taken the challenges of life with grace, but by the lesson of her death. I promised myself that I would never again take anyone or any situation quite so for granted. I would ever after be instructed by the inevitability of endings in life.

For years I regretted my failings in relation to Granny. I found my heart warmed by anyone who pronounced my name with a foreign lilt. I gravitated to other people’s stories. And then in a writing class twenty years after her death, I wrote about Granny in a character sketch, starting and ending with the memory of those gray hair pins, how real they remained to me, how much I still loved my very special grandmother, and how much I would have liked to thank her.

I read the piece later to a group of other writers. Just as I got to the last line in which I said I hadn’t seen a gray hairpin in twenty years, the woman sitting next to me spied something on the floor and leaned down to pick it up. Incredibly, it was a gray hairpin.

Ever since then I like to think that I have redeemed myself in Granny eyes and have been forgiven.

Linda Albert’s essays, articles, creative non-fiction, and poems have appeared in many publications, including McCall’s Magazine, The Wall Street Journal, Sacred Journey, Today’s Caregiver Magazine, Itineraries, and the Borderline and SNReview Literary Journals. She lives on Longboat Key, Florida with her husband. You can visit her on-line at http://snreview.org/ (autumn 2008, poetry section) or at her website http://www.lindaalbert.net/

6 Comments

Filed under American Jewry

Return to Germany

by Sonia Pressman Fuentes (Sarasota, FL)

In 1978, my husband, Roberto, and I began to plan a trip to Greece. Neither of us had ever been there, and we looked forward to exploring its historic ruins and taking a cruise around the Greek Isles.

In the past on foreign trips, I had given a number of talks for the U.S. Information Agency (USIA) as an “American specialist” on the second wave of the women’s rights movement. (I was a founder of NOW–National Organization for Women–and the first woman attorney in the Office of the General Counsel at the Equal Employment Opportunity Commission–EEOC.)  So, I called Michael Bennett, my contact at USIA, to see if the agency needed anyone to speak in Greece.

“No,” he said. “We don’t. But we do have a request for someone in France and Germany. One week in France and two in Germany. Would you be willing to go?”

I was taken aback by Michael’s request. Germany? The land I’d escaped from over forty years ago? The country of Heil Hitler, marching boots, and swastikas? The country soaked in the blood of my people? Could I go there?

I told Michael I’d need time to think about it and then consulted Roberto about USIA’s request.

“Up to you,” he said.

For years I’d had a strong desire to return to my birthplace, to see where I would have spent my life if Hitler and his band of murderers hadn’t come along. But when I had thought about it, I had envisioned a quick trip into Berlin, followed by an immediate departure. USIA, however, was asking me to stay two weeks–something else again.

On past USIA trips, I’d enjoyed sightseeing and local entertainment in my spare time. But how did one enjoy oneself on the site of a charnel house?

I’d always found it challenging, meaningful, and exciting to speak abroad about women’s rights. But were women’s rights relevant in a country where millions of Jews as well as non-Jews had been slaughtered?

I decided to consult local and national Jewish leaders. The first person I called was Rabbi Stephen Pearce of Temple Sinai in Stamford, Connecticut, the Reform temple to which I belonged. A handsome young man in his early thirties, Rabbi Pearce empathized with my reluctance to go, but added, “It’s not just their country. There’s Jewish history in Germany, too.” I hadn’t thought of that.

“If you do decide to go,” Rabbi Pearce continued, “I hope you’ll report to the congregation on your return.”

I agreed to do this if I went but wondered what there’d be to report. After all, the Jewish problem had ended with the war in Germany in 1945, hadn’t it? What would there be to report now–over thirty years later?

I spoke with Jewish leaders in organizations such as B’nai B’rith. The consensus was that Germany was a new land with a new people. Israel was trading with Germany, so who was I to resist?

I decided to go. But because of Rabbi Pearce’s request, I asked USIA to include in my itinerary meetings with Jewish leaders and a visit to a former concentration camp.

Before departing, I called my brother, Hermann, who was 14 years my senior, and asked if he remembered any of the addresses of the places where we’d lived, where my parents had operated their stores, and where we owned an apartment building. To my amazement, he reeled off all the addresses, some of which were now in East Berlin. I resolved to try to find them all, if possible.

On November 2, 1978, I flew to Paris. (Due to his work commitments, Roberto was to join me later.) To my surprise, on the night of my arrival, the Jewish question came up. I was having cocktails with a small group of feminists at the home of the woman who was head of the American Cultural Center. A French woman reporter for the news magazine L’Express mentioned that she had recently interviewed Darquier De Pellepoix, the 80-year-old Frenchman who had been the Vichy government’s commissioner for Jewish affairs.

De Pellepoix, a major French war criminal who had been convicted in absentia but was never punished, lived in Spain. He told the reporter that the genocide of the Jewish people had never happened; that the 75,000 French and stateless Jews he deported from France to death camps had been resettled in the East; and that only lice were gassed at Auschwitz. The following day, his statements were on the front page of L’Express.

The reporter also mentioned that the French had never come to terms with their collaboration with the Nazis. While the NBC-TV film Holocaust had been shown all over Western Europe, it had not yet been shown on French TV. A Frenchwoman had, however, started a private fund-raising appeal so the film could be shown there.

Roberto joined me in Paris, and from there we flew to West Berlin, arriving on the night of November 8. The German assistant to the head of Amerika Haus met us at the airport and told us that by an odd coincidence we had arrived on the eve of the fortieth anniversary of Kristallnacht.

Forty years earlier, Hershl Grynszpan, a 17-year-old Jewish student, had shot and killed Ernst von Rath, an official in the German Embassy in Paris, in retaliation for the treatment his family had received at the hands of the Nazis in Germany. Hitler and Propaganda Minister Joseph Goebbels used the incident to incite Germans to wreak vengeance against the Jews.

As a result, mob violence began on the night of November 9, 1938, and continued into the next day as the regular German police stood by and crowds of spectators watched. Nazi storm troopers, along with members of the SS and Hitler Youth, beat and murdered Jews, broke into and wrecked Jewish homes, and brutalized Jewish women and children. All over Germany, Austria, and other Nazi-controlled areas, Jewish shops and department stores had their plate glass windows smashed, thus giving the terror its name, the Night of Broken Glass. Ninety-one Jews were killed, 267 synagogues burned (with 177 totally destroyed), 7,500 businesses destroyed, and 25,000 Jewish men rounded up and later sent to concentration camps.

We had missed the march commemorating that night but were in time to see the exhibition at the Jewish Community Center, the Jüdische Gemeinde Zu Berlin, on Fasanenstrasse 79/80. The Center was a modern building in the heart of West Berlin. As we approached, we noticed what appeared to be the ruins of another building cemented onto the front of the Center. We wondered about the significance of this.

The Center was thronged with people from the march. The exhibition consisted of pictures of Berlin’s magnificent synagogues as they had looked before the Nazi desecration, the shambles that had remained after they had been bombed and ransacked, and how those that had been reconstructed looked today. One of the “before” pictures showed Kaiser Wilhelm visiting one of these synagogues in an earlier period. One of the “after” pictures showed the remains of the synagogue that had stood on the site of the Center. It was two pieces of those remains that were attached to the front of the building.

A poster announced that the following Friday there would be a joint synagogue service in which a rabbi, a priest, and a minister would participate. This would be the first joint Jewish-Christian service in a Berlin synagogue in recent history.

We left the Center and walked around the city. I felt as if I had stepped back in time to the ’20s and ’30s. It seemed so much like the Berlin of the past about which my parents had spoken.

Both West and East Berlin were a curious commingling of past and present for me. One day in East Berlin, as I was crossing the street, I saw two uniformed men coming to get me. I cringed until I realized they weren’t Gestapo, just two East Berlin policemen crossing the street.

Despite such experiences, I loved being in Berlin–staying at the Hotel Frühling am Zoo on Kurfürstandamm 17, walking on streets on which my parents had walked and seeing street names that had resounded throughout my childhood: Alexanderplatz…Kottbusser Damm…Koepenicker Strasse…Gipsstrasse…and Unter den Linden.

A friend in the States had recommended a West Berlin restaurant named Xantener Eck. We went there one night for dinner. In Germany, if there is no empty table, the maitre d’ seats you at one that is partially occupied. On this night, we were seated with two men in their early forties who, we later learned, were printers.

As we poured over the menus, one of them recommended several entrees to us in halting English. With his English and my German, we were able to converse. When he learned I was Jewish, he immediately said, “I feel no guilt. I was born in 1937.” He then embarked upon a tirade against Jews and Israel and referred to the head of the Jewish Center we had just visited as a Fascist. “Why does he have to be a Jew first and a German second?” he asked. “If I were a member of a proud people like the Jews, I would not take money from Germany, as Israel has done, as individual Jews have done, and as the Center continues to do.

“All people are equal: Jews and Christians, whites and Blacks, Israelis, and Arabs. Why does the Jew think he’s better than everyone else?”

I shifted uneasily in my seat.

“And look what they’ve done to the Arabs in Israel,” he continued. “Two thousand years ago, Celts lived on the land where my house stands today. Their descendants now live in France. They don’t come back here and say they have a right to my house. What gives Jews the right to do this?”

His companion had paradoxical views. On the one hand, he seemed to share his friend’s sentiments, if not his vehemence. But he also asked me whether I’d had any special feelings as a Jew returning to Germany. When I told him I had, he said, “You know, my father was involved during the Nazi regime. I have to live with that.”

We spent several hours at dinner, during which we shared drinks and reminiscences with these men. When we left, we exchanged business cards, and they promised to visit if they ever came to the States. One of them came close to hugging me when we parted.

I was in a state of utter depression as we walked the foggy streets of West Berlin after this encounter. “Those men really liked me, Roberto,” I said. “And yet, it wouldn’t take too much for them to come for me again.”

The discussion in the restaurant brought home to me the fact that what had happened in Germany was still there in some of its people.

A day or two later, I shared the experience with a law professor and his feminist wife while having breakfast in their home. The professor said that he resented the burden of guilt that had been laid on Germans, but his wife did not echo his sentiments. His students did not like being reminded of this guilt, he said. They did not want to be made to feel responsible for events that took place before they were born.

We visited the Center again, this time for a meeting with the assistant to the director. I asked him about the conflict between the Germans’ desire to forget and the Center’s commitment to remind them. “Do they want to get rid of the past?” he asked. “Or do they want to continue it? It is in the interest of Germany not to forget. It has nothing to do with guilt or responsibility. Germany must cleanse itself of these things. It must be different in the future from what it was in the past. How can this be done without history, without knowing why it happened and how it happened?”

“How long must it take?” I asked. “After all, this happened forty years ago.”

“Forty years is not a long time in the history of mankind,” he reminded me.

Germany was riven with the tension between the collective obligation to remember and the personal need to forget.

We rented a car and spent days looking for the addresses in both East and West Berlin that Hermann had given me. I knew that Berlin had been reduced to rubble during the war and that I might not be able to locate any of the streets I was looking for, much less the buildings. But that was not the case. We found all the locations for which we were looking. The buildings had, however, all been demolished and rebuilt–except one–the apartment house where I was born at 83-A Linienstrasse in East Berlin. It was still standing, un-bombed, intact. There were lights on in some of the apartments. I went inside, knocked on a door at random, and a woman came out.

“Is there anyone here who might remember a family named Pressman that used to live here in 1928?” I asked.

“No,” she answered. The oldest resident had moved into the building in 1947. There was no one to remember us.

A friend in the States had given me an introduction to a woman who had lived in Berlin for many years. I visited her, and we had a wonderful time together. We talked, as women do, about our lives, our husbands, our hopes for our children. We hugged, and I turned to leave. She wouldn’t have done it to me, would she? I walked out her door. Why not? Why would I have been the exception?

We left Berlin and spent the rest of our trip driving through the German countryside and into the other cities where I lectured on the women’s rights revolution in the United States: Dusseldorf, Heidelberg, Freiburg, and Munich. I looked at the people; they looked just like anyone else. What had happened to their ancestors? What madness had seized them?

In Freiburg, we stayed at a picturesque hotel high up in the mountains. When I awoke in the morning and drew the curtains aside, an incredibly lovely panorama was spread out before me. As far as the eye could see, there were undulating valleys with picture postcard houses nestled among them. The beauty of it in the midst of the horror that had been struck me.

It was in Freiburg that I met with Margrit Seewald, a German program specialist with the US Embassy in Bonn who had coordinated many aspects of my programs in Germany although we had not met previously.  The Embassy had asked her to travel to Freiburg for my program there, and she, Roberto, and I spent some lovely times together there.

Then it was on to Heidelberg. At the end of my talk there, a woman came up to me and said, “You have made me feel so good personally that you, a Jew, came back to Germany–and that you came back to talk about women’s rights. I hope you’ll come again.”

In Munich, at Café Kreutzkamm on Maffeistrasse, I had lunch with two women who were leaders of Jewish women’s organizations: one was chairperson of an organization which was named Ruth and the other was with WIZO (Women’s International Zionist Organization).

“How can you live here” I asked, “next to Dachau?”

The younger woman, in her 50’s, had, with forged papers, survived the Holocaust by passing as a Christian. “Everyone has his or her own story; we each have a certain degree of schizophrenia,” she said. She felt guilty about living in Germany and read every available book on the Holocaust, but she had not encouraged her son to identify with Judaism. He considered himself “European,” she said.

The older woman, in her 70’s, had, with her husband, spent part of the war years in a Jewish ghetto in Austria. They had returned to Germany because German was the only language he knew. “I don’t think about it [the Holocaust],” she said. “I work with German women in organizations. They would be hurt if they felt I was different, and I don’t want to be different. When so many people stretch their hands out to you, you forget. Germany’s no different from any other country. After all, the Swiss prepared the poison gas for the concentration camps.”

She had told her children and grandchildren about the Holocaust. Her son-in-law told his children about the camps once and never mentioned them again. He had enrolled them in an exclusive private school, where they were the only Jews. There, they were being educated as “cosmopolitans.” She was nonetheless pleased when her young grandson came to visit, donned his yarmulke–skullcap–and accompanied her to the synagogue. She was optimistic about the future of Jews in Germany.

In Munich, I was interviewed and taped by Dr. Michaela Ulich, a feminist who was preparing an American Studies program for German high school students. And so, I, who had to flee Germany for my life in 1933, would, through the medium of tape, have a chance to talk to the young people of Germany.

We left Munich and talk of the future and drove on Dachaustrasse into the past–to Dachau, the first of Hitler’s camps. Dachau was full of tourists, most of whom were young Germans. In the midst of the crowd, one couple stood out–a man and woman in their late 50’s, walking arm in arm. Wherever I looked–at the gate with its ironic Arbeit Macht Frei–Work Makes You Free–sign, at the museum, on the grounds where the barracks had stood, at the gas chamber (which had never been used), and at the crematoria (which had)–they were everywhere. Finally, I could stand it no longer. I walked over to them and said, “What is it with you people? Wherever I look, there you are.”

The man responded in Yiddish. He was a German Jew who had been imprisoned in Auschwitz at the age of fourteen for five years. He now lived in Israel with his Israeli wife and children. He had come to Germany to testify at the war crimes trial of a former official at Auschwitz and had done so the day before. Now, he was showing his wife a camp such as the one in which he had been interned. Tears welled up in her eyes as he told us that on one occasion he had been beaten six times with a whip such as was exhibited at Dachau; he had thereafter been unable to sit for two weeks.

He pointed to the chimney of the crematorium and told us that on his first day at Auschwitz, one of the officials had directed his attention to the smoke coming out of the chimney and said, “Tomorrow the smoke coming out will be you.”

Roberto asked to see the number on his arm.

“Do you still think about it?” I asked.

“Think about it?” he said. “I wake up in the middle of the night saying this number.” Like Primo Levi, he “felt the tattooed number on . . .  [my] arm burning like a sore.” [Primo Levi, Survival in Auschwitz, The Reawakening (Two Memoirs), trans. Stuart Woolf (New York: Summit, 1985), 370.]

I asked him how he could identify the camp official at whose trial he had testified when he hadn’t seen him in forty years. The passage of time was not an obstacle for him. “That is a face I will never forget,” he said.

We left Germany and returned to the States.  Shortly thereafter, I received a postcard from Margrit Seewald, who wrote:  “Those last moments in Freiburg when I walked down the steps and you stood there at the top have impressed themselves hard-edge in my mind. It occurred to me that my life could’ve been yours, and yours mine.”

Perhaps.

Sonia Pressman Fuentes, one of the founders of the second wave of the women’s movement, was born in Berlin, Germany, but came to the U.S. in 1934 with her parents and brother to escape the Holocaust.  She is a writer, public speaker, feminist activist, and retired attorney who lives in Sarasota, FL.

This excerpt from her memoir, Eat First–You Don’t Know What They’ll Give You: The Adventures of an Immigrant Family and Their Feminist Daughter, is reprinted with permission of the author. Copyright 1999 by Sonia Pressman Fuentes

For more information about Fuentes and her book, visit: http://www.erraticimpact.com/fuentes.

You can reach her at: spfuentes@comcast.net.

Leave a comment

Filed under history

The School on Bleibtreustrasse

by Ellen Norman Stern (Willow Grove, PA)

In the spring of 1934, a new stage of my life began: I started school.

Because the German school year began in the spring and I had a July birthday, I was six, going on seven, when my mother first walked me the short distance to the public school on Bleibtreustrasse in Berlin-Charlottenburg.

To sweeten the occasion, my mother’s friends, the Winbecks in Hannover, sent a Schultuete, a large cone-shaped bag of candy, for me.  It was a sweet occasion, and I was happily excited over it.

My best friend at the time was Ursula Kurzweg, the daughter of our concierge. Every day we walked together to and from school where our first grade teacher, Herr Klausewitz, an elderly gentleman near retirement, treated us in an easy-going manner and instilled in us the history of Germany during Bismark’s time.

I enjoyed that year for yet another reason.

At recess, when everyone was allowed into the courtyard for “fresh air,” I had the almost daily chance to see my first cousin, Hans Gottschalk, who attended the boys’ school next door to mine. Hans was three years older than me–almost an adult in my eyes–and I had strong feelings of affection for him. He waved to me over the fence whenever he saw me. This not only made me happy but improved my status with the other girls in my class who were impressed that I rated the attention of an older boy. Of course, I never let on that he was my cousin.

The following year, though, things changed considerably at the school on Bleibtreustrasse

A new teacher, Fraeulein Schulz, who walked with a heavy limp, brought in an entirely different atmosphere of strict discipline. I was affected as soon as she noticed that I used my left hand to write the cursive script we were learning. It became her special project to convert me to right handedness. She tried to do this by hitting my left hand with a ruler whenever she saw me writing. I ducked behind the desk of the girl in front of me when it came time to practice writing, but Fraeulein Schulz and her long wooden ruler waited to pounce on me at every chance.

At some point during the school year she adopted a new stance. Obviously she had entered a rejuvenating period in her life by fixating on the persona of Adolf Hitler. She trained us to become part of her new purpose in life. Every morning when she limped into the classroom each of us had to stand at attention, raise our arm and return Fraeulein Schulz’s greeting of “Heil Hitler.” With her big swastika emblem pinned to her bosom, and her arm outstretched in salute, this teacher introduced us to the new world of Nazi Germany.

That year during the Jewish High Holy Days, when all the Jewish girls were absent from school, our teacher instructed the rest of the class to no longer speak to us when we came back. She threatened punishment should anyone disobey her orders.

So, I had no idea why my friend Ursula Kurzweg suddenly ignored me and would no longer walk to and from school with me. Only when I managed to ask why she was mad at me, especially since we hadn’t had a fight, did she reveal Fraeulein Schulz’s command not to be caught speaking to the Jews in class.

I now believe it was during this episode of being ostracized that I first realized I was Jewish. Prior to the second school year, the subject did not touch me, or perhaps I did not think about it. My mother taught me it was wrong to sew or write on Saturdays because it was Shabbes, a day of rest. Other than that, few Jewish holidays were observed in my parents’ home. Even my religious maternal grandfather was part of a very liberal assimilated trend of German Judaism. He and the rest of the family thought of themselves as German citizens who were Jewish, with the emphasis on their nationality.

But the ostracism of Jewish children at school brought to me an awareness that I was different, perhaps less worthy than the others. It started me on a habit of being apologetic for just about everything I did. I certainly did not recognize that the feeling might have been exactly what the Nazi thought-machine hoped to foster. How could I at that age?

By laying down her own personal rules, Fraeulein Schulz did more damage than many a Nuremberg law. In the name of the Third Reich, Fraeulein Schulz inflicted psychic injuries on me and my Jewish classmates for which I blame her to this day. And for which, I trust, she still sizzles in that hot part of the netherworld where she deserves to spend eternity.

It has taken a great part of my life to overcome the demeaning attitude of being Jewish that was laid upon me in grade school.

I feel extremely happy that my grandchildren are free of such negative feelings, are well into their religious experience, and are proud to be Jewish.

Born in Germany, Ellen Stern came to the United States as a young girl and grew up in Louisville, Kentucky. She’s the author of numerous books for young adult readers, including biographies of Louis D. Brandeis, Nelson Glueck, and Elie Wiesel. Her most recent publication is The French Physician’s Boy, a novel about Philadelphia’s 1793 Yellow Fever epidemic.

4 Comments

Filed under Jewish identity

An Act of Atonement

By Harriet Kessler (Woodbury Heights, NJ)

We were probably the first girls– Susan Fuld and I–to be bat mitzvahed in all of Rego Park, NY.

It was 1946, and our shul, the Rego Park Jewish Center, was a storefront across from the public library on Booth Street.

I don’t remember the rabbi’s name. And I don’t remember anything about the ceremony. I do recall that Susan and I prepared for and went through the ritual together, and that of all the 12-year-old Jewish girls in P.S. 139, we were the least likely bat mitzvah candidates.

Both of our families were ideologically secular.

Susan’s parents, middle-class intellectuals, were college educated civil servants who read The New York Sun at night. Her father, an accountant, and her mother, a grade-school teacher– Zionists who made aliyah some seven years later when the House Un-American Activities Committee came calling–believed that religion was the opiate of the people.

My parents, a self-taught plastics engineer and a housewife, were labor-oriented high school graduates who read The New York World Telegram and were Workmen’s Circle devotees. In fact, living in Far Rockaway before our move to Rego Park, we could have doubled for the family that ate on Yom Kippur in Woody Allen’s Radio Days.

Despite our parents, Susan and I went to synagogue.

Not that our parents objected. They simply looked at us incredulously when we called for each other and trotted off to children’s services every Saturday, questioning what we found so appealing about spending time in the synagogue.

I dreamed of becoming a writer and a singer, and shul meant stories and music. David and Goliath, Samson and Delilah, Noah.  Such high drama! I loved the Bible stories because they were exotic and powerful. And I loved the songs–David Melech Yisroel, Hine Ma Tov, Shalom Alecheim, Ein k’Eloheinu–that let me show off my high notes as I sang at the top of my lungs.

Shul also meant celebration. The best was Simchat Torah which I so enjoyed that my mind’s eye often returns to a chubby little girl in a sailor dress and brown oxfords, her black corkscrew curls bouncing as she parades with all of Jewish Rego Park (except for Susan’s parents and mine), dancing down the center aisle of the old Jewish Center.

But if we went to shul despite our parents, we prepared for our bat mitzvah because of them.

For Susan– and it was all her idea–the Jewish rite of passage was intended to help her parents bear the pain inflicted by her older sister.

Dorothea, Susan’s senior by seven years, had married a Catholic boy, graduating from high school and eloping the next day with him before his Army unit left for Europe. Secular or not, her parents were devastated.

I never questioned why Susan’s performance of a ritual that was meaningless to her parents would help matters. But I took her word that becoming a bat mitzvah would assure her folks that they still had one Jewish daughter.

For me, though, the bat mitzvah meant atoning for my father’s sins.

I knew–even at 12–that my father had battled his temper all his life, usually without success except where his family was concerned. When I was eight, for example, we’d moved from Far Rockaway because of his shame following a 3 a.m. arrest. (The police car’s screaming siren had alerted all the neighbors.) His crime? Socking the arresting officer’s brother-in-law in a fit of road rage.

But, more significantly, my dad’s 13th year had come and gone sans bar mitzvah because of his lack of control. Like the young boy in “The Conversion of the Jews,” an early Philip Roth story, my father was the thorn in his heder rebbe’s flesh. Taking nothing on faith, continually interrupting the class with a relentless stream of questions, he eventually provoked the rabbi into striking him with a stick.

Where Philip Roth’s protagonist responded to his rabbi’s blows by screaming, “You don’t hit over God,” running from the schoolroom onto a rooftop, and threatening to jump unless all the Jews converted, my father simply hit the rabbi back–and ended his own Jewish education.

To my young mind, his missing out on a bar mitzvah meant that he wanted for Jewish legitimacy. I decided that he needed validation and that I needed it, too.

Was my father pleased? I don’t remember. Was I less isolated? I don’t recall that either. If I was, the feeling didn’t last.

Looking back, though, the bat mitzvah seems like a milestone in my unending struggle to be a good Jewish-American.

It was my first act of atonement, and, possibly, my most genuine–a touchstone that I return to year after year.

Harriet Kessler, whose first love is short story writing, is longtime editor of The Jewish Community Voice of Southern New Jersey and Attitudes Magazine. You can read her work at www.jewishvoicesnj.org

Leave a comment

Filed under American Jewry, Jewish identity

Kallah Bereishis

by Jeanette Friedman (New Milford, NJ)

On my 12th birthday I wasn’t standing in front of a Torah scroll to make a blessing but in a darkened sukkah with some friends and a birthday cake without candles. (There were no candles since I wasn’t permitted to blow them out).

It wasn’t fair.

I could stand behind the curtain upstairs in the musty women’s section of our Crown Heights shul and peek down at the men, including my twin brother, as they recited the  blessing over the Torah as “Chassan Bereishis”– The Groom of Genesis.

Why, I wondered, couldn’t there be a “Kallah Bereishis”– The Bride of Genesis?

I was a Beis Yakov girl, a student at the ultra Orthodox girls-only school where they taught us the Pentateuch and Prophets and only the halacha we needed to know about running a household and being a good wife.

But we had TV at home, and I had a high school teacher, Shirley Jacobson, who taught civics and spoke about political action and talked to me about going to college.

She inspired me to convince my parents to let me to go to Brooklyn College, as long as it didn’t cost them anything except the bare minimum.

Brooklyn College saved my life.

It’s where in September, 1970, in the middle of my battle for freedom and my escape from the Orthodox women’s ghetto, that I met my husband Philip, a Vietnam vet, and we’ve stuck together through thick and thin for 37 years.

At Brooklyn College, I learned how to be a Jew and a citizen of the world without suffocating ritual.

I learned how to use my Jewish values to make the world a better place for other people, and how to make the world a better place for me—from marching against the war in Vietnam in 1965 to marching in the Women’s Lib parade in 1970.

When I joined the school newspaper, I met a group of people who gave me courage to move out and up. They were the first to appreciate my writing ability, and taught me a trade that still pays the bills. They taught me how to look for an apartment and drive a car. They taught me how to dig for information and to use the power of the pen.

Whenever I was in conflict with myself or my ethics, the first person I turned to for advice was Sol Amato, a kid from the Lower East Side who used to wait tables in the Borscht Belt. He was the dean of the special baccalaureate degree program and a very gentle man.

I remember Sol’s office and the bottom drawer of his filing cabinet filled with papers about the great philosophers and minds of the world. Sol always asked the right questions, gave thoughtful answers, and pointed me in the right direction.

And then there was the late Dolly Lowther Robinson, a sharecropper’s daughter who went to law school and became Secretary of Labor for the State of NY and a Model Cities Commissioner under Abe Beame.

Without Sol and Dolly, above all others, the road I was on would not have led to Rabbi Jack Bemporad, Chavura Beth Shalom, and this bat mitzvah ceremony in Alpine, New Jersey

When Phil and I moved to Teaneck, we had four kids, ages 1, 2, 3 and 9. We had been in town about two years when, in 1979, someone painted swastikas on the synagogue where my kids were going to nursery school.

That’s when I started down this road– with my fellow sons and daughters of survivors–which has led to meeting amazing people, including world leaders, and travels around the world.

Eventually, the road, twisting and turning, led to Rabbi Jack, who has taught me much, though I’m sure I frustrate the hell out of him because he has had to uncross all the ultra-Orthodox hardwiring in my brain.

It’s because of Rabbi Jack that I’ve looked into the Talmud.

And it’s Rabbi Jack who I want to thank for helping me with my new beginning.

That’s because as we begin the Torah cycle again on Simchat Torah, and I step up to the bimah on my 60th birthday to read the Creation and the First Day, I feel like the bride that I dreamed of when I was 12 years old.

The bride of Genesis–kallah bereishis.

A freelance journalist, editor, and author, Jeanette Friedman serves as communications director for the American Gathering of Jewish Holocaust Survivors and Their Descendants. This essay appeared in slightly different form as “My Bat Mitzvah Speech, Simchat Torah 2007: Today I Am A Woman” at her blog, http://www.jeanettefriedman.com/ It’s reprinted here with the author’s permission.

Leave a comment

Filed under American Jewry, Jewish identity